مزمور 66 – NAV & NVI

New Arabic Version

مزمور 66:1-20

الْمَزْمُورُ السَّادِسُ وَالسِّتُّونَ

لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ. تَسْبِيحَةٌ. مَزْمُورٌ

1اهْتِفِي لِلهِ يَا كُلَّ الأَرْضِ. 2تَرَنَّمُوا بِعَظَمَةِ اسْمِهِ وَاجْعَلُوا تَسْبِيحَهُ مَجِيداً. 3قُولُوا لِلهِ: «مَا أَرْوَعَ أَعْمَالَكَ». يَتَمَلَّقُكَ أَعْدَاؤُكَ لأَنَّ قُوَّتَكَ عَظِيمَةٌ. 4كُلُّ الأَرْضِ تَسْجُدُ لَكَ وَتُسَبِّحُكَ. الْجَمِيعُ يَلْهَجُونَ بِاسْمِكَ.

5تَعَالَوْا انْظُرُوا أَعْمَالَ اللهِ وَأَفْعَالَهُ الْمُرْهِبَةَ مَعَ بَنِي آدَمَ. 6حَوَّلَ الْبَحْرَ أَرْضاً يَابِسَةً، وَاجْتَازُوا فِي النَّهْرِ بِأَقْدَامِهِمْ. هُنَاكَ فَرِحْنَا بِهِ. 7يَحْكُمُ إِلَى الأَبَدِ بِقُوَّتِهِ، وَعَيْنَاهُ تُرَاقِبَانِ الأُمَمَ، فَلَا يَتَشَامَخُ الْمُتَمَرِّدُونَ.

8أَيُّهَا الشُّعُوبُ بَارِكُوا إِلَهَنَا. ارْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ بِالتَّسْبِيحِ. 9هُوَ الَّذِي اسْتَحْيَانَا، وَلَمْ يَدَعْ أَرْجُلَنَا تَزِلُّ. 10فَإِنَّكَ قَدِ اخْتَبَرْتَنَا يَا اللهُ، فَنَقَّيْتَنَا كَمَا تُنَقَّى الْفِضَّةُ. 11أَوْقَعْتَنَا فِي الشَّبَكَةِ وَأَلْقَيْتَ حِمْلاً ثَقِيلاً عَلَى ظُهُورِنَا. 12سَلَّطْتَ أُنَاساً عَلَيْنَا. اجْتَزْنَا فِي النَّارِ وَالْمَاءِ، وَلَكِنَّكَ أَخْرَجْتَنَا إِلَى أَرَاضٍ خَصِيبَةٍ.

13أَدْخُلُ إِلَى بَيْتِكَ بِمُحْرَقَاتٍ وَأُوْفِيكَ نُذُورِي 14الَّتِي نَطَقَتْ بِها شَفَتَايَ فِي وَقْتِ ضِيقِي، وَتَكَلَّمَ بِها فَمِي فِي بَلِيَّتِي. 15أُقَرِّبُ لَكَ مُحْرَقَاتٍ سَمِينَةً مِنْ كِبَاشٍ مَعَ بَخُورٍ. أُقَدِّمُ بَقَراً مَعَ تُيُوسٍ.

16تَعَالَوْا اسْمَعُوا يَا جَمِيعَ خَائِفِي اللهِ، فَأُحَدِّثَكُمْ بِمَا فَعَلَ لِنَفْسِي. 17صَرَخْتُ إِلَيْهِ بِفَمِي وَعَظَّمْتُهُ بِلِسَانِي. 18إِنْ تَعَهَّدْتُ إِثْماً فِي قَلْبِي لَا يَسْتَمِعُ لِيَ الرَّبُّ. 19وَلَكِنَّ اللهَ قَدِ اسْتَجَابَ لِي. أَصْغَى إِلَى صَوْتِ صَلاتِي. 20تَبَارَكَ اللهُ الَّذِي لَمْ يُقْصِ عَنْهُ صَلاتِي، وَلَا حَجَبَ عَنِّي رَحْمَتَهُ.

Nueva Versión Internacional

Salmo 66:1-20

Salmo 66

Al director musical. Cántico. Salmo.

1¡Aclamen alegres a Dios, habitantes de toda la tierra!

2Canten salmos a su glorioso nombre;

¡ríndanle gloriosas alabanzas!

3Díganle a Dios:

«¡Cuán imponentes son tus obras!

Es tan grande tu poder

que tus enemigos se rinden ante ti.

4Toda la tierra se postra en tu presencia

y te canta salmos;

canta salmos a tu nombre». Selah

5¡Vengan y vean las proezas de Dios,

sus obras portentosas en nuestro favor!

6Convirtió el mar en tierra seca,

y el pueblo cruzó el río a pie.

¡Regocijémonos en él!

7Con su poder gobierna eternamente;

sus ojos vigilan a las naciones,

para que no se levanten contra él los rebeldes. Selah

8Bendigan, pueblos, a nuestro Dios,

hagan oír la voz de su alabanza.

9Él ha protegido nuestra vida,

ha evitado que resbalen nuestros pies.

10Tú, oh Dios, nos has puesto a prueba;

nos has purificado como a la plata.

11Nos has hecho caer en una trampa;

has echado sobre nuestra espalda una pesada carga.

12Dejaste que cabalgaran sobre nuestra cabeza;

hemos pasado por el fuego y por el agua,

pero al fin nos has llevado a un lugar de abundancia.

13Me presentaré en tu Templo con holocaustos

y cumpliré las promesas que te hice,

14las promesas de mis labios y mi boca

que pronuncié en medio de mi angustia.

15Te ofreceré holocaustos de animales engordados,

junto con el humo de ofrendas de carneros;

te ofreceré toros y machos cabríos. Selah

16Vengan ustedes, temerosos de Dios,

escuchen, que voy a contarles todo lo que él ha hecho por mí.

17Clamé a él con mi boca;

lo alabé con mi lengua.

18Si en mi corazón hubiera yo abrigado maldad,

el Señor no me habría escuchado;

19pero Dios sí me ha escuchado,

ha atendido a la voz de mi oración.

20¡Bendito sea Dios,

que no rechazó mi oración

ni me negó su gran amor!