مزمور 144 – NAV & CCBT

New Arabic Version

مزمور 144:1-15

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالرَّابِعُ وَالأَرْبَعُونَ

مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

1مُبَارَكٌ الرَّبُّ صَخْرَتِي، الَّذِي يُدَرِّبُ يَدَيَّ عَلَى الْقِتَالِ وَأَصَابِعِي عَلَى الْحَرْبِ. 2هُوَ رَحْمَتِي وَمَعْقِلِي، حِصْنِي وَمُنْقِذِي، تُرْسِي وَمُتَّكَلِي، وَالْمُخْضِعُ شَعْبِي لِي. 3يَا رَبُّ، مَنْ هُوَ الإِنْسَانُ حَتَّى تَعْبَأَ بِهِ وَابْنُ الإِنْسَانِ حَتَّى تَكْتَرِثَ لَهُ؟ 4إِنَّمَا الإِنْسَانُ أَشْبَهُ بِنَفْخَةٍ. أَيَّامُهُ كَظِلٍّ عَابِرٍ.

5يَا رَبُّ طَأْطِئْ سَمَاوَاتِكَ وَانْزِلْ. الْمِسِ الْجِبَالَ فَتُدَخِّنَ. 6أَرْسِلْ بُرُوقَكَ وَبَدِّدْهُمْ، أَطْلِقْ سِهَامَكَ النَّارِيَّةَ وَأَزْعِجْهُمْ. 7مُدَّ يَدَيْكَ مِنَ الْعَلاءِ. أَنْجِدْنِي وَأَنْقِذْنِي مِنْ لُجَجِ الْمِيَاهِ، مِنْ أَيْدِي الْغُرَبَاءِ، 8الَّذِينَ نَطَقَتْ أَفْوَاهُهُمْ بِالكَذِبِ، وَيَمِينُهُمْ يَمِينُ زُورٍ. 9يَا اللهُ، أُرَنِّمُ لَكَ تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً. أَشْدُو لَكَ عَلَى رَبَابٍ ذَاتِ عَشَرَةِ أَوْتَارٍ. 10يَا مَنْ تُعْطِي الْمُلُوكَ خَلاصاً، وَتُنْقِذُ دَاوُدَ عَبْدَكَ مِنَ السَّيْفِ الْقَاتِلِ.

11أَنْجِدْنِي وَأَنْقِذْنِي مِنْ أَيْدِي الْغُرَبَاءِ، الَّذِينَ تَنْطِقُ أَفْوَاهُهُمْ بِالْكَذِبِ، وَيَمِينُهُمْ يَمِينُ زُورٍ. 12حَتَّى يَكُونَ أَبْنَاؤُنَا كَأَغْرَاسٍ نَامِيَةٍ فِي حَدَاثَتِهَا، وَبَنَاتُنَا مِثْلَ أَعْمِدَةِ زَوَايَا الْقُصُورِ الْمَنْحُوتَةِ، 13وَمَخَازِنُنَا مَلآنَةً تَفِيضُ بِشَتَّى الأَصْنَافِ، وَأَغْنَامُنَا تُنْتِجُ أُلُوفاً، وَعَشَرَاتِ الأُلُوفِ فِي مَرَاعِينَا، 14وَأَبْقَارُنَا حَامِلَةً، وَلَا يَكُونَ هُنَاكَ اقْتِحَامُ غَازٍ، وَلَا هُجُومُ عَدُوٍّ، وَلَا شَكْوَى خَصْمٍ فِي شَوَارِعِنَا. 15طُوبَى لِشَعْبٍ هَكَذا حَالَتُهُ. طُوبَى لِشَعْبٍ إِلَهُهُ الرَّبُّ.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

詩篇 144:1-15

第144篇

祈求拯救與豐裕

大衛的詩。

1我的磐石耶和華當受稱頌,

祂訓練我的手作戰,

訓練我的手指打仗。

2祂是我慈愛的上帝,

我的堡壘,我的避難所,

我的拯救者,我的盾牌,

我投靠祂。

祂使列國臣服於我。

3耶和華啊,

人算什麼,你竟顧念他?

世人算什麼,你竟眷顧他?

4因為人不過像一口氣,

他的年日不過像影子轉眼消逝。

5耶和華啊,

求你打開天門,親自降臨;

求你觸摸群山,使群山冒煙。

6求你發出閃電驅散敵人,

求你射出利箭擊潰他們。

7求你從天上伸手從驚濤駭浪中拯救我,

從外族人手中拯救我。

8他們滿口謊言,

起誓也心懷詭詐。

9上帝啊,我要向你唱新歌,

用十弦琴歌頌你。

10你使君王得勝,

救你的僕人大衛逃離刀劍的殺戮。

11求你從外族人手中拯救我,

他們滿口謊言,

起誓也心懷詭詐。

12願我們的兒子年輕時像茁壯的樹木,

我們的女兒像宮殿中精雕的柱子。

13願我們的倉庫堆滿各樣穀物,

我們的羊在田野多多繁衍,

成千上萬。

14願我們的牲口馱滿貨物144·14 「牲口馱滿貨物」或譯「多多繁殖」。

我們的城牆堅固,

無人被擄,街上沒有哭叫聲。

15生活在這種光景裡的人有福了!

尊耶和華為上帝的民有福了!