مزمور 133 – NAV & NTLR

Ketab El Hayat

مزمور 133:1-3

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالثَّالِثُ وَالثَّلاثُونَ

تَرْنِيمَةُ الْمَصَاعِدِ. لِدَاوُدَ

1مَا أَحْسَنَ ومَا أَبْهَجَ أَنْ يَسْكُنَ الإِخْوَةُ مَعاً (فِي وِئَامٍ). 2فَذَلِكَ مِثْلُ زَيْتِ الْمَسْحَةِ، الْعَطِرِ الْمَسْكُوبِ عَلَى الرَّأْسِ، النَّازِلِ عَلَى اللِّحْيَةِ، عَلَى لِحْيَةِ هَارُونَ، الْجَارِي إِلَى أَطْرَافِ ثَوْبِهِ، 3بَلْ مِثْلُ نَدَى حَرْمُونَ الْمُتَقَاطِرِ عَلَى جَبَلِ صِهْيَوْنَ. فَإِنَّهُ هُنَاكَ أَمَرَ الرَّبُّ أَن تَحِلَّ الْبَرَكَةُ وَالْحَيَاةُ إِلَى الأَبَدِ.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 133:1-3

Psalmul 133

O cântare de pelerinaj. A lui David.

1Iată ce bine și ce plăcut este

când frații locuiesc împreună, în unitate!

2Este ca untdelemnul prețios pe creștetul capului,

coborând pe barbă,

pe barba lui Aaron,

coborând pe marginea veșmintelor lui.

3Este ca roua Hermonului,

coborând pe munții Sionului,

căci acolo a poruncit Domnul binecuvântarea,

viața veșnică.