مزمور 103 – NAV & PCB

Ketab El Hayat

مزمور 103:1-22

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالثَّالِثُ

1بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ، وَلْيَحْمَدْ كُلُّ مَا فِي دَاخِلِي اسْمَهُ الْقُدُّوسَ. 2بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ، وَلَا تَنْسَيْ جَمِيعَ خَيْرَاتِهِ. 3إِنَّهُ يَغْفِرُ جَمِيعَ آثَامِكِ وَيُبْرِئُ كُلَّ أَمْرَاضِكِ. 4وَيَفْدِي مِنَ الْمَوْتِ حَيَاتَكِ وَيُتَوِّجُكِ بِالرَّحْمَةِ وَالرَّأْفَةِ. 5وَيُشْبِعُ بِالْخَيْرِ عُمْرَكِ فَيَتَجَدَّدُ كَالنَّسْرِ شَبَابُكِ.

6الرَّبُّ يَحْكُمُ بِالعَدْلِ وَيُنْصِفُ جَمِيعَ الْمَظْلُومِينَ. 7أَطْلَعَ مُوسَى عَلَى طُرُقِهِ وَبَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى أَفْعَالِهِ. 8الرَّبُّ رَحِيمٌ وَرَؤُوفٌ، بَطِيءُ الْغَضَبِ وَوَافِرُ الرَّحْمَةِ. 9لَا يَسْخَطُ إِلَى الأَبَدِ وَلَا يَحْقِدُ إِلَى الدَّهْرِ. 10لَمْ يُعَامِلْنَا حَسَبَ خَطَايَانَا وَلَمْ يُجَازِنَا حَسَبَ آثَامِنَا. 11مِثْلَ ارْتِفَاعِ السَّمَاوَاتِ فَوْقَ الأَرْضِ، تَعَاظَمَتْ رَحْمَتُهُ عَلَى مُتَّقِيهِ. 12وَكَبُعْدِ الْمَشْرِقِ عَنِ الْمَغْرِبِ أَبْعَدَ عَنَّا مَعَاصِيَنَا. 13مِثْلَمَا يَعْطِفُ الأَبُ عَلَى بَنِيهِ يَعْطِفُ الرَّبُّ عَلَى أَتْقِيَائِهِ. 14لأَنَّهُ يَعْرِفُ ضَعْفَنَا وَيَذْكُرُ أَنَّنَا جُبِلْنَا مِنْ تُرَابٍ. 15أَيَّامُ الإِنْسَانِ مِثْلُ الْعُشْبِ وَزَهْرِ الْحَقْلِ، 16تَهُبُّ عَلَيْهِ الرِّيحُ فَيَفْنَى، وَلَا يَعُودُ مَوْضِعُهُ يَتَذَكَّرُهُ فِيمَا بَعْدُ. 17أَمَّا رَحْمَةُ الرَّبِّ فَهِيَ مِنَ الأَزَلِ وَإِلَى الأَبَدِ عَلَى مُتَّقِيهِ، وَعَدْلُهُ يَمْتَدُّ إِلَى بَنِي الْبَنِينَ، 18لِلَّذِينَ يُرَاعُونَ عَهْدَهُ وَالَّذِينَ يَتَذَكَّرُونَ وَصَايَاهُ وَيُمَارِسُونَهَا.

19الرَّبُّ ثَبَّتَ فِي السَّمَاوَاتِ عَرْشَهُ، وَمَمْلَكَتُهُ عَلَى جَمِيعِ الْبَشَرِ تَسُودُ. 20بَارِكُوا الرَّبَّ يَا مَلائِكَتَهُ الْمُقْتَدِرِينَ قُوَّةً، الْفَاعِلِينَ أَمْرَهُ فَوْرَ صُدُورِ كَلِمَتِهِ. 21بَارِكُوا الرَّبَّ يَا جَمِيعَ جُنُودِهِ، يَا خُدَّامَهُ الْعَامِلِينَ رِضَاهُ. 22بَارِكُوا الرَّبَّ يَا كُلَّ خَلِيقَتِهِ، فِي كُلِّ مَوَاضِعِ سُلْطَانِهِ. بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ.

Persian Contemporary Bible

مزامير 103:1-22

محبت خداوند

1ای جان من، خداوند را ستايش كن! ای تمام وجود من، نام مقدس او را ستايش كن! 2ای جان من، خداوند را ستايش كن و تمام مهربانيهای او را فراموش مكن! 3او تمام گناهانم را می‌آمرزد و همهٔ مرضهايم را شفا می‌بخشد. 4جان مرا از مرگ می‌رهاند و با محبت و رحمت خود مرا بركت می‌دهد! 5جان مرا با نعمتهای خوب سير می‌كند تا همچون عقاب، جوان و قوی بمانم.

6خداوند عدالت را اجرا می‌كند و حق مظلومان را به آنها می‌دهد. 7او روشهای خود را بر موسی آشكار نمود و اعمال شگفت‌انگيز خود را به بنی‌اسرائيل نشان داد.

8خداوند بخشنده و مهربان است؛ او دير غضب و پر محبت می‌باشد. 9خداوند هميشه توبيخ و تنبيه نمی‌كند و تا ابد خشمگين نمی‌ماند. 10او با ما مطابق گناهانمان عمل ننموده و آنچنان كه سزاوار بوده‌ايم، ما را به سزای اعمالمان نرسانده است. 11زيرا به اندازه‌ای كه آسمان از زمين بلندتر است، به همان اندازه رحمت خداوند بر كسانی كه او را گرامی می‌دارند عظيم می‌باشد! 12به اندازه‌ای كه مشرق از مغرب دور است به همان اندازه خداوند گناهان ما را از ما دور كرده است! 13همانطوری كه يک پدر فرزندانش را دوست دارد، همچنان خداوند نيز كسانی را كه او را گرامی می‌دارند دوست دارد.

14خداوند از سرشت و فطرت ما آگاه است و می‌داند كه خاک هستيم.

15عمر انسان مانند علف و همچون گل صحرا می‌باشد، 16كه روزی باد بر آن می‌وزد و از بين می‌رود و ديگر در آن مكانی كه بوده، هرگز ديده نمی‌شود. 17‏-18اما رحمت خداوند بر كسانی كه او را گرامی می‌دارند، هميشگی است و او عدالت را در حق فرزندان آنانی كه عهد و احكام او را حفظ می‌كنند، بجا می‌آورد.

19خداوند تخت فرمانروايی خود را در آسمانها قرار داده است و از آنجا بر همهٔ موجودات حكمرانی می‌كند. 20ای همهٔ فرشتگان توانا كه گوش به فرمان خداوند هستيد تا دستوراتش را اجرا نماييد، او را ستايش كنيد! 21ای همه نيروهای آسمانی، ای خدمتگزاران خداوند، او را سپاس گوييد!

22ای همه مخلوقات خداوند، در هر جايی كه هستيد، او را بستاييد!

ای جان من، خداوند را ستايش كن!