إشعياء 32 – NAV & GKY

Ketab El Hayat

إشعياء 32:1-20

مملكة البر

1انْظُرُوا هَا إِنَّ مَلِكاً يَمْلِكُ بِالْبِرِّ، وَرُؤَسَاءَ يَحْكُمُونَ بِالْعَدْلِ. 2وَيُصْبِحُ كُلُّ إِنْسَانٍ كَمَلاذٍ مِنَ الرِّيحِ، وَكَمَلْجَأٍ مِنَ الْعَاصِفَةِ، أَوْ كَجَدَاوِلِ مِيَاهٍ فِي صَحْرَاءَ، أَوْ كَظِلِّ صَخْرَةٍ عَظِيمَةٍ فِي أَرْضٍ جَدْبَاءَ. 3عِنْدَئِذٍ تَنْفَتِحُ عُيُونُ النَّاظِرِينَ، وَتُصْغِي آذَانُ السَّامِعِينَ (لاحْتِيَاجَاتِ شَعْبِهِمْ) 4فَتَفْهَمُ وَتَعْلَمُ الْعُقُولُ الْمُتَهَوِّرَةُ، تَنْطِقُ بِطَلاقَةٍ الأَلْسِنَةُ الثَّقِيلَةُ. 5وَلا يُدْعَى اللَّئِيمُ بَعْدُ كَرِيماً، وَلا يُقَالُ لِلْمَاكِرِ شَرِيفٌ، 6لأَنَّ اللَّئِيمَ يَنْطِقُ بِاللُّؤْمِ، وَقَلْبُهُ يَتَآمَرُ بِالإِثْمِ لِيَرْتَكِبَ شَرّاً وَلِيَفْتَرِيَ عَلَى الرَّبِّ، تَارِكاً الْمُتَضَوِّرَ جُوعاً مِنْ غَيْرِ شِبَعٍ، وَحَارِماً الظَّامِئَ مِنَ الشُّرْبِ. 7إِنَّ أَسَالِيبَ الْمَاكِرِ شِرِّيرَةٌ، وَمُؤَامَرَاتِهِ خَبِيثَةٌ لِيُهْلِكَ الْبَائِسِينَ بِالأَكَاذِيبِ، حَتَّى لَوْ كَانَ الْمِسْكِينُ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ. 8أَمَّا الْكَرِيمُ فَبِالْمَآثِرِ يَفْتَكِرُ وَبِالْمَكَارِمِ يَشْتَهِرُ.

نساء أورشليم

9أَيَّتُهَا النِّسَاءُ الْمُتْرَفَاتُ الْمُتَكَاسِلاتُ، انْهَضْنَ وَاسْتَمِعْنَ إِلَى صَوْتِي. أَيَّتُهَا الْبَنَاتُ الْمُطْمَئِنَّاتُ أَصْغِينَ إِلَى أَقْوَالِي. 10مَا تَكَادُ تَنْقَضِي أَيَّامٌ عَلَى سَنَةٍ حَتَّى تَعْتَرِيكُنَّ رِعْدَةٌ أَيَّتُهَا الآمِنَاتُ، لأَنَّ الْقِطَافَ قَدْ تَلِفَ، وَمَوْعِدَ جَنْيِ الأَثْمَارِ قَدْ أَخْلَفَ. 11ارْتَعِدْنَ أَيَّتُهَا النِّسَاءُ الْمُطْمَئِنَّاتُ وَارْتَجِفْنَ أَيَّتُهَا الْفَتَيَاتُ الآمِنَاتُ. تَجَرَّدْنَ مِنْ ثِيَابِكُنَّ وَتَعَرَّيْنَ وَمَنْطِقْنَ أَحْقَاءَكُنَّ بِالْمُسُوحِ. 12اضْرِبْنَ عَلَى صُدُورِكُنَّ حَسْرَةً عَلَى الْمُرُوجِ الْمُبْهِجَةِ وَالْكُرُومِ الْمُثْمِرَةِ. 13لأَنَّ أَرْضَ شَعْبِي تُنْبِتُ الشَّوْكَ وَالْحَسَكَ، فَتَنْمُو حَتَّى فِي كُلِّ بُيُوتِ الْفَرَحِ فِي الْمَدِينَةِ الْمُبْتَهِجَةِ. 14لأَنَّ الْقَصْرَ يُصْبِحُ مَهْجُوراً، وَالْمُدُنَ الْعَامِرَةَ خَالِيَةً، وَالتِّلالَ وَالْبُرُوجَ مَغَاوِرَ إِلَى الأَبَدِ، وَمَرَاحاً لِلْحَمِيرِ الْوَحْشِيَّةِ وَمَرْعىً لِلْقُطْعَانِ، 15حَتَّى يَنْسَكِبَ عَلَيْنَا رُوحٌ مِنَ السَّمَاءِ، فَتَتَحَوَّلُ البَرِّيَّةُ إِلَى مَرْجٍ مُخْصِبٍ، وَيُحْسَبُ المَرْجُ غَابَةً.

16عِنْدَئِذٍ يَسْكُنُ الْعَدْلُ فِي الصَّحْرَاءِ، وَيُقِيمُ الْبِرُّ فِي الْمَرْجِ الْمُخْصِبِ، 17فَيَكُونُ ثَمَرُ الْبِرِّ سَلاماً، وَفِعْلُ الْبِرِّ سَكِينَةً وَطُمَأْنِينَةً إِلَى الأَبَدِ، 18فَيَسْكُنُ شَعْبِي فِي دِيَارِ سَلامٍ، وَفِي مَسَاكِنَ آمِنَةٍ، وَفِي أَمَاكِنَ رَاحَةٍ مُطْمَئِنَّةٍ، 19مَعَ أَنَّ الْبَرَدَ يُسَوِّي الْغَابَةَ بِالأَرْضِ، وَتُدَمَّرُ الْمَدِينَةُ حَتَّى الْحَضِيضِ. 20طُوبَاكُمْ أَيُّهَا الزَّارِعُونَ عِنْدَ كُلِّ مَاءٍ، الَّذِينَ سَرَّحْتُمْ قَوَائِمَ الثَّوْرِ وَالْحِمَارِ لِتَرْعَى طَلِيقَةً.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 32:1-20

Ũthamaki wa Ũthingu

132:1 Thab 149:2; Isa 9:7Atĩrĩrĩ, nĩgũkagĩa mũthamaki wa gũthamaka na ũthingu,

na kũgĩe na anene a gwathana na kĩhooto.

232:2 1Ath 18:4; Jer 31:9O mũndũ agaatuĩka ta handũ ha kwĩgitia rũhuho,

na ha kwĩyũa mbura ya kĩhuhũkanio,

o na atuĩke ta tũrũũĩ twa maaĩ tũgũtherera werũ-inĩ,

o na ta kĩĩruru kĩa rwaro rũnene rwa ihiga bũrũri-inĩ ũrĩ na nyoota.

332:3 Isa 29:18; Gũcook 29:4Namo maitho ma andũ arĩa moonaga matikaahingwo mage kuona,

namo matũ ma arĩa maiguaga nĩmagathikĩrĩria.

4Mũndũ ũrĩa ũhĩkaga gwĩka maũndũ ateciirĩtie wega,

nĩakamenya maũndũ na ataũkĩrwo nĩmo,

naruo rũrĩmĩ rũrĩa rũtondoiraga nĩrũkaaria o wega.

532:5 1Sam 25:25Gũtirĩ hĩndĩ ĩngĩ mũndũ mũkĩĩgu agaacooka kũgĩa igweta,

kana kĩmaramari gĩcooke gũtĩĩo mũno.

632:6 Thim 19:3; Isa 3:15Nĩgũkorwo mũndũ mũkĩĩgu aragia ũrimũ,

na meciiria make mathugundaga maũndũ mooru:

Mũndũ ũcio ekaga maũndũ matarĩ ma ũ-ngai,

na akamemerekia maũndũ ma gũcambia Jehova;

arĩa ahũtu amatigaga matarĩ na gĩa kũrĩa,

na arĩa anyootu akamaima maaĩ ma kũnyua.

732:7 Jer 5:26-28; Mik 7:3Mĩthiĩre ya mũndũ kĩmaramari no ya waganu,

athugundaga o maũndũ mooru

ma kũniinithia andũ arĩa athĩĩni na ũhoro wa maheeni,

o na rĩrĩa mathaithana ma mũbatari marĩ ma kĩhooto.

832:8 1Maũ 29:9No rĩrĩ, mũndũ ũrĩa mũtaana eciiragia o maũndũ ma ũtugi,

na maũndũ macio ma ũtugi nĩmo egũtũũra ekaga.

Andũ-a-nja a Jerusalemu

932:9 Amos 6:1Atĩrĩrĩ inyuĩ andũ-a-nja aya mũtarĩ ũndũ ũmũthĩĩnagia,

arahũkai mũthikĩrĩrie mũgambo wakwa;

o na inyuĩ airĩtu aya mũtarĩ ũndũ mwĩtigagĩra,

ta iguai ũrĩa nguuga!

1032:10 Isa 5:5-6Mwaka na matukũ matarĩ maingĩ maathira-rĩ,

inyuĩ mũtarĩ ũndũ mwĩtigagĩra, nĩmũkainaina;

nĩgũkorwo gũtigakorwo na magetha ma thabibũ,

o na kana gũkorwo na magetha mangĩ.

1132:11 Isa 47:2; Nahu 3:5Atĩrĩrĩ, inyuĩ andũ-a-nja aya mũtarĩ ũndũ ũmũthĩĩnagia, inainai nĩ kũmaka;

inainai inyuĩ airĩtu aya mũtarĩ ũndũ mwĩtigagĩra!

Rutai nguo cianyu mũtigwo njaga,

mũcooke mwĩohe makũnia njohero.

12Mwĩhũũrei ithũri, mũrĩrĩre mĩgũnda yanyu ĩrĩa mĩega,

o na mĩthabibũ ĩrĩa ĩciaraga mũno,

13na mũrĩrĩre bũrũri wa andũ akwa,

ũcio ũmerete mĩigua na congʼe:

ĩĩ ti-itherũ, cakaĩrai nyũmba ciothe cia ikeno,

na itũũra rĩrĩa inene rĩrĩ na ndũhiũ cia arĩĩu.

1432:14 Isa 13:22; Thab 104:11Nĩgũkorwo ciĩgitĩro iria nũmu nĩigatiganĩrio,

narĩo itũũra rĩu inene rĩiyũrĩte andũ rĩtigwo ũtheri;

o na nyũmba ya mũthamaki na mũthiringo mũraihu igaatuĩka bũrũri ũteanĩirio nginya tene,

gũtuĩke bũrũri wa gũtũũhagwo nĩ ndigiri, na ũrĩithio wa ndũũru cia mbũri,

15nginya rĩrĩa tũgaitĩrĩrio Roho kuuma igũrũ,

naguo werũ ũgarũrwo ũtuĩke mũgũnda mũnoru,

na mũgũnda ũcio mũnoru ũhaane ta mũtitũ.

1632:16 Thab 48:1Ciira ũgaatũũra ũtuagwo na kĩhooto kũu werũ-inĩ,

naguo ũthingu ũtũũre kũu mũgũnda-inĩ ũcio mũnoru.

1732:17 Jak 3:18; Isa 30:15Maciaro ma ũthingu ũcio nĩ thayũ;

naguo uumithio wa ũthingu ũgaakorwo ũrĩ ũhooreri na kwĩhoka Ngai nginya tene.

18Andũ akwa magaatũũraga ciikaro cia thayũ,

matũũre kũndũ gũtarĩ ũgwati,

na mahurũkage kũndũ gũtarĩ na thĩĩna.

1932:19 Isa 28:17; Ayub 40:11O na mbura ya mbembe ĩngĩgũithia mĩtĩ ya mũtitũ thĩ,

narĩo itũũra inene rĩaraganio biũ-rĩ,

2032:20 Koh 11:1; Isa 30:24kaĩ inyuĩ nĩmũkarathimwo-ĩ,

mũhaandage mbegũ cianyu gũkuhĩ na tũrũũĩ,

nacio ngʼombe na ndigiri cianyu irĩithagio kũndũ guothe.