أخبار الأيام الأول 3 – NAV & NRT

New Arabic Version

أخبار الأيام الأول 3:1-24

أسرة داود

1وَهَذَا سِجِلٌّ بِمَوَالِيدِ دَاوُدَ الَّذِينَ أَنْجَبَهُمْ فِي حَبْرُونَ: بِكْرُهُ أَمْنُونُ مِنْ أَخِينُوعَمَ الْيَزْرَعِيلِيَّةِ، ثُمَّ دَانِيئِيلُ مِنْ أَبِيجَايِلَ الْكَرْمَلِيَّةِ، 2وَالثَّالِثُ أَبْشَالُومُ بْنُ مَعْكَةَ بِنْتِ تَلْمَايَ مَلِكِ جَشُورَ، وَالرَّابِعُ أَدُونِيَّا بْنُ حَجِّيثَ، 3وَالْخَامِسُ شَفَطْيَا مِنْ أَبِيطَالَ، وَالسَّادِسُ يَثَرْعَامُ مِنْ عَجْلَةَ زَوْجَتِهِ. 4فَكَانَتْ جُمْلَةُ الْمَوْلُودِينَ لَهُ فِي حَبْرُونَ سِتَّةَ أَبْنَاءٍ، وَقَدْ مَلَكَ هُنَاكَ سَبْعَ سِنِينَ وَسِتَّةَ أَشْهُرٍ، ثُمَّ مَلَكَ فِي أُورُشَلِيمَ ثَلاثاً وَثَلاثِينَ سَنَةً. 5أَمَّا الَّذِينَ أَنْجَبَهُمْ فِي أُورُشَلِيمَ فَهُمْ: شِمْعَى وَشُوبَابُ وَنَاثَانُ وَسُلَيْمَانُ، وَهَؤُلاءِ الأَرْبَعَةُ وَلَدَتْهُمْ بَثْشَبَعُ بِنْتُ عَمِّيئِيلَ. 6وَكَانَ لَهُ تِسْعَةُ أَبْنَاءٍ آخَرُونَ هُمْ يِبْحَارُ وَأَلِشَامَعُ وَأَلِيفَالَطُ، 7وَنُوجَهُ وَنَافَجُ وَيَافِيعُ، 8وَأَلِيشَمَعُ وَأَلِيَادَاعُ وَأَلِيفَلَطُ. 9وَجَمِيعُهُمْ أَبْنَاءُ دَاوُدَ مَاعَدَا أَبْنَاءَ الْمَحْظِيَّاتِ. وَكَانَتْ لَهُمْ أُخْتٌ تُدْعَى ثَامَارَ.

ملوك يهوذا

10وَهَذِهِ أَسْمَاءُ أَبْنَاءِ سُلَيْمَانَ وَأَحْفَادِهِ عَلَى التَّعَاقُبِ الَّذِينَ تَوَالَوْا عَلَى الْمُلْكِ: رَحَبْعَامُ، أَبِيَّا، آسَا، يَهُوشَافَاطُ، 11يُورَامُ، أَخَزْيَا، يُوآشُ، 12أَمَصْيَا، عَزَرْيَا، يُوثَامُ، 13آحَازُ، حَزَقِيَّا، مَنَسَّى، 14آمُونُ وَيُوشِيَّا. 15أَمَّا أَبْنَاءُ يُوشِيَّا فَهُمْ: الْبِكْرُ يُوحَانَانُ، ثُمَّ يَهُويَاقِيمُ، وَصِدْقِيَّا، وَأَخِيراً شَلُّومُ. 16وَابْنَا يَهُويَاقِيمُ يَكُنْيَا وَصِدْقِيَّا.

النسل الملكي بعد السبي

17وَأَنْجَبَ يَكُنْيَا: أَسِيرَ وَشَأَلْتِيئِيلَ (وَمِنْ أَحْفَادِ يَهُويَاقِيمَ): 18مَلْكِيرَامُ وَفَدَايَا وَشِنْأَصَّرُ وَيَقَمْيَا وَهُوشَامَاعُ وَنَدَبْيَا. 19وَأَنْجَبَ فَدَايَا: زَرُبَّابَلَ وَشِمْعِي. أَمَّا أَبْنَاءُ زَرُبَّابَلَ فَهُمْ مَشُلّامُ، وَحَنَنْيَا وَأُخْتُهُمْ شَلُومِيَةُ، 20وَحَشُوبَةُ وَأُوهَلُ، وَبَرَخْيَا وَحَسَدْيَا، وَيُوشَبُ حَسَدَ، وَهُمْ خَمْسَةٌ في جُمْلَتِهِمْ. 21وَابْنَا حَنَنْيَا: فَلَطْيَا، وَيِشْعِيَا، وَمِنْ أَحْفَادِهِ: أَبْنَاءُ رَفَايَا وَأَرْنَانَ وَعُوبَدْيَا وَشَكَنْيَا. 22وَأَنْجَبَ شَكُنْيَا شَمْعِيَا؛ وَأَبْنَاءُ شَمْعِيَا الْخَمْسَةُ هُمْ: حَطُّوشُ وَيَجْآلُ وَبَارِيحُ وَنَعَرْيَا وَشَافَاطُ. 23وَكَانَ لِنَعَرْيَا ثَلاثَةُ أَبْنَاءٍ هُمْ: أَلْيُوعِينِيُّ، وَحَزَقِيَّا، وَعَزْرِيقَامُ. 24أَمَّا أَبْنَاءُ الْيُوعِينِيِّ فَهُمْ هُودَايَاهُو وَأَلِيَاشِيبُ وَفَلايَا وَعَقُّوبُ وَيُوحَانَانُ وَدَلايَا وَعَنَانِي. وَهُمْ سَبْعَةٌ.

New Russian Translation

1-я книга Паралипоменон 3:1-24

Сыновья царя Давида

(2 Цар. 3:2–5; 5:13–16; 1 Пар. 14:4–7)

1Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне:

первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь;

второй сын — Даниил3:1 См. 2 Цар. 3:3: «Килеаб». от кармилитянки Авигайль;

2третий — Авессалом, сын Маахи, дочери гешурского царя Талмая;

четвертый — Адония, сын Аггифы;

3пятый — Шефатия от Авиталы;

шестой — Итреам от его жены Эглы.

4Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев.

В Иерусалиме он правил тридцать три года, 5и вот дети, которые родились у него в Иерусалиме:

Шима, Шовав, Нафан и Соломон — четверо от Вирсавии3:5 От Вирсавии. Или: от Бат-Шуа., дочери Аммиила.

6Затем Ивхар, Элишама, Элифелет, 7Ногах, Нефег, Иафия, 8Элишама, Элиада и Элифелет — девять сыновей.

9Всё это — сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.

Цари Иуды после Давида

10Потомки Соломона: Ровоам, Авия, его сын, Аса, его сын, Иосафат, его сын,

11Иорам, его сын, Охозия, его сын, Иоаш, его сын,

12Амасия, его сын, Азария3:12 Другое имя царя Уззии (см. 2 Пар. 26)., его сын, Иотам, его сын,

13Ахаз, его сын, Езекия, его сын, Манассия, его сын,

14Амон, его сын, Иосия, его сын.

15Сыновья Иосии:

первенец Иоханан,

второй сын — Иоаким,

третий — Цедекия,

четвертый — Шаллум3:15 Другое имя царя Иохаза (см. 4 Цар. 23:30)..

16Потомки Иоакима: Иехония, его сын, Цедекия, его сын.

Царская линия после пленения

17Потомки Иехонии, который был пленником: Асир, Шеалтиил, его сын, 18Малкирам, Педая, Шенацар, Иекамия, Гошама, Недавия.

19Сыновья Педаи: Зоровавель, Шимей.

Сыновья Зоровавеля: Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит; 20Хашшува, Огел, Берехия, Хасадия, Иушав-Хесед — еще пятеро.

21Потомки Ханании: Пелатия и Иешаия, сыном3:21 Так в одном из древн. переводов; в евр. тексте: сыновья Рефаи… Арнана… Авдия… Шекании. Иешаи был Рефая, сыном Рефаи был Арнан, сыном Арнана был Авдий, сыном Авдия был Шекания.

22Сын Шекании: Шемая.

Сыновья Шемаи: Хаттуш, Игал, Бариах, Неария, Шафат — шестеро.

23Сыновья Неарии: Элиоэнай, Езекия, Азрикам — трое.

24Сыновья Элиоэная: Годавия, Элиашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делая и Анани — семеро.