ኢሳይያስ 30 – NASV & NRT

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 30:1-33

ወዮ ለእንቢተኛ ሕዝብ

1“ለዐመፀኞች ልጆች ወዮላቸው”

ይላል እግዚአብሔር

“የእኔ ያልሆነውን ሐሳብ ይከተላሉ፤

ከመንፈሴ ያልሆነውን ቃል ኪዳን ያደርጋሉ፤

በኀጢአት ላይ ኀጢአት ይጨምራሉ።

2እኔን ሳይጠይቁ፣

ወደ ግብፅ ይወርዳሉ፤

የፈርዖንን ከለላ፣

የግብፅንም ጥላ ለመጠጊያነት ይፈልጋሉ።

3ነገር ግን የፈርዖን ከለላ ውርደት ይሆንባችኋል፤

የግብፅም ጥላ ኀፍረት ያመጣባችኋል።

4ምንም እንኳ ሹሞች በጣኔዎስ ቢኖሯቸውም፣

መልእክተኞቻቸው ሓኔስ ቢደርሱም፣

5ውርደትና ኀፍረት ብቻ እንጂ

ርዳታም ሆነ ረብ በማያስገኙላቸው፣

ምንም ጥቅም በማይሰጧቸው ሰዎች ምክንያት

ሁሉም ለኀፍረት ይዳረጋሉ።”

6በኔጌቭ ስላሉት እንስሳት የተነገረ ንግር፤

መልእክተኞች ሀብታቸውን በአህያ፣

ውድ ዕቃዎቻቸውን በግመል ጭነው፣

ተባዕትና እንስት አንበሶች፣

መርዘኛና ተወርዋሪ እባቦች በሚኖሩበት፣

መከራና ጭንቅ ባለበት ምድር ዐልፈው፣

ወደማይጠቅማቸው ወደዚያ ሕዝብ፣

7ርዳታዋም ፈጽሞ ዋጋ ቢስ ወደ ሆነው ወደ ግብፅ ይሄዳሉ።

ስለዚህ ስሟን፣

ረዓብ፣ ምንም የማትጠቅም ብዬ እጠራታለሁ።

8አሁንም ሂድ፤ በሰሌዳ ላይ ጻፍላቸው፤

በጥቅልል መጽሐፍ ላይ ክተብላቸው፤

ለሚመጡትም ዘመናት፣

ለዘላለም ምስክር ይሆናል፤

9እነዚህም የእግዚአብሔርን ትእዛዝ ለመስማት የማይፈልጉ፣

ዐመፀኛ ሕዝቦችና አታላይ ልጆች ናቸው።

10ባለ ራእዮችን፣

“ከእንግዲህ ራእይን አትዩ” ይላሉ፤

ነቢያትንም እንዲህ ይላሉ፤

“እውነተኛውን ትንቢት ከእንግዲህ አትንገሩን፤

ደስ የሚያሰኘውን ንገሩን፤

የሚያማልለውን ተንብዩልን።

11ከዚህ መንገድ ፈቀቅ በሉ፤

ከጐዳናውም ራቁ፤

ከእስራኤል ቅዱስ ጋር

ፊት ለፊት አታጋጥሙን።”

12ስለዚህ፣ የእስራኤል ቅዱስ እንዲህ ይላል፤

“ይህን ቃል ስላቃለላችሁ፣

ግፍን ስለ ታመናችሁ፣

ማታለልን ስለ ተደገፋችሁ፣

13ስለዚህ ይህ ኀጢአት፣

ተሰነጣጥቆ ሊወድቅ እንደ ደረሰ፣

ሳይታሰብ ድንገት እንደሚወድቅ ረዥም ቅጥር ይሆንባችኋል።

14ከስብርባሪዎቹም መካከል፣

ለፍም መጫሪያ፣

ለውሃ መጥለቂያ ገል እስከማይገኝ ድረስ፣

ምንም ሳይቀር ክፉኛ እንደሚንኰታኰት፣

የሸክላ ዕቃ ይደቅቃል።”

15የእስራኤል ቅዱስ ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“በመመለስና በማረፍ ትድናላችሁ፤

በጸጥታና በመታመን ትበረታላችሁ፤

እናንተ ግን ይህን አላደረጋችሁም፤

16ደግሞም ‘አይሆንም፣ በፈረስ እንሸሻለን’ አላችሁ፤

ስለዚህ ትሸሻላችሁ።

ደግሞም፣ ‘በፈጣን ፈረስ እናመልጣለን’ አላችሁ፤

ስለዚህ አሳዳጆቻችሁም ፈጣን ይሆናሉ።

17በተራራ ዐናት ላይ እንደ ተተከለ ሰንደቅ ዐላማ፣

በኰረብታም ላይ እንደ ቆመ ምልክት

ሆናችሁ እስክትቀሩ ድረስ

በአንድ ሰው ዛቻ፣

ሺሕ ሰው ይሸሻል፤

በአምስት ሰው፣

ሁላችሁ ትሸሻላችሁ።”

18እግዚአብሔር ግን ምሕረት ሊያደርግላችሁ ይታገሣል፤

ርኅራኄም ሊያሳያችሁ ይነሣል።

እግዚአብሔር የፍትሕ አምላክ ነውና፣

እርሱን በመተማመን የሚጠባበቁት የተባረኩ ናቸው።

19በኢየሩሳሌም የምትኖሩ የጽዮን ሕዝብ ሆይ፤ ከእንግዲህ ወዲህ አታለቅሱም። ለርዳታ ወደ እርሱ ስትጮኹ እንዴት ምሕረት አያደርግላችሁ! ጩኸትህን እንደ ሰማም ፈጥኖ ይመልስልሃል። 20ጌታ የጭንቀት እንጀራና የመከራ ውሃ ቢሰጥህም፣ አስተማሪህ ከእንግዲህ አይሰወርብህም፤ ዐይኖችህም አስተማሪህን ያያሉ። 21ወደ ቀኝም ሆነ ወደ ግራ ዘወር ብትል ጆሮህ ከኋላህ፣ “መንገዱ ይህ ነው፤ በእርሱ ሂድ” የሚል ድምፅ ይሰማል። 22ከዚያም በብር የተለበጡትን ጣዖቶችህንና በወርቅ የተለበዱ ምስሎችህን ታዋርዳለህ፤ “ከዚህ ወግዱ!” ብለህም እንደ መርገም ጨርቅ ትጥላቸዋለህ።

23በምድርም ለዘራኸው ዘር ዝናብን ይሰጥሃል፤ ከመሬትም የሚገኘው ፍሬ ምርጥና የተትረፈረፈ ይሆናል። በዚያን ቀን ከብቶችህ በትልቅ ሜዳ ላይ ይሰማራሉ። 24የዕርሻ በሬዎችና አህዮች በመንሽና በላይዳ የተለየውን ገፈራና ድርቆሽ ይበላሉ። 25በታላቁ የዕልቂት ቀን ምሽጎች ሲፈርሱ፣ በረጅም ተራራ ሁሉና ከፍ ባለውም ኰረብታ ሁሉ ላይ ወራጅ ወንዝ ይፈስሳል። 26እግዚአብሔር የሕዝቡን ስብራት ሲጠግን፣ ያቈሰለውንም ሲፈውስ፣ ጨረቃ እንደ ፀሓይ ታበራለች፤ የፀሓይም ብርሃን እንደ ሰባት ቀን ብርሃን ሰባት ዕጥፍ ይደምቃል።

27እነሆ፤ የእግዚአብሔር ስም፣

ከሚነድድ ቍጣ፣ ጥቅጥቅ ካለና ከሚትጐለጐል የጢስ ደመና ጋር ከሩቅ ይመጣል፤

ከንፈሮቹ ቍጣን የተሞሉ ናቸው፤

ምላሱም የሚባላ እሳት ነው።

28እስትንፋሱ እንደሚጠራርግ፣

እስከ ዐንገት እንደሚደርስም የውሃ ሙላት ነው፤

መንግሥታትን በጥፋት ወንፊት ያበጥራቸዋል፤

በሕዝቦችም መንጋጋ፣

መንገድ የሚያስት ልጓም ያስገባል።

29በሌሊት የተቀደሰ በዓል ስታከብሩ

እንደምትዘምሩ፣

ትዘምራላችሁ፤

ወደ እግዚአብሔር ተራራ፣

ወደ እስራኤል ዐለት፣

ሰዎች ዋሽንት እየነፉ በደስታ እንደሚወጡ፣

የእናንተም ልብ እንዲሁ ሐሤት ያደርጋል።

30እግዚአብሔር በሚነድድ ቍጣና በሚባላ እሳት፣

በወጀብና በነጐድጓድ፣ በበረዶም ድንጋይ፣

ግርማ የተሞላበትን ድምፁን ሰዎች እንዲሰሙ አድርጎ ያሰማል፤

ክንዱም ስትወርድ ያሳያቸዋል።

31የእግዚአብሔር ድምፅ አሦርን ያስደነግጣል፤

በትሩም ይመታቸዋል።

32እግዚአብሔር የሚያወርድባቸው የቅጣት

በትር ሁሉ፣

በከበሮና በበገና ድምፅ የታጀበ ነው፤

በጦርነትም ክንዱን አሳይቶ መታቸው።

33ከቀድሞ ጀምሮ ቶፌት የተባለ የማቃጠያ

ስፍራ ተዘጋጅቷል፤

ለንጉሡም ተበጅቷል፤

ማንደጃ ጕድጓዱም ሰፊና ጥልቅ ነው፤

በውስጡም ብዙ እሳትና ማገዶ አለ፤

የእግዚአብሔርም እስትንፋስ

እንደ ፈሳሽ ድኝ ያቀጣጥለዋል።

New Russian Translation

Исаия 30:1-33

Горе упрямому народу

1– Горе упрямым детям, –

возвещает Господь, –

которые вынашивают замыслы, что не от Меня,

заключают союз против Моей воли,

к греху добавляют грех;

2ходят в Египет,

не вопросив Меня;

прибегают к защите фараона,

ищут убежище в тени Египта.

3Но защита фараона станет вашим стыдом,

тень Египта принесет вам бесчестие.

4Пусть правители их в городе Цоане,

и послы их пришли в Ханес30:4 Цоан и Ханес – это египетские города.,

5все равно постыдится всякий

из-за бесполезного народа,

от которого ни помощи, ни выгоды,

только стыд и бесчестие.

6Пророчество о животных Негева.

По земле беды и тягот,

львиц и льва ревущего30:6 Возможный текст; букв.: «от них».,

гадюк и змей-стрелок

везут послы свои богатства на спинах ослов,

свои сокровища – на горбах верблюжьих

тому бесполезному народу,

7в Египет, чья помощь напрасна и ненадежна.

Поэтому Я назвал его:

«Раав30:7 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Праздный».

8– Итак, ступай, напиши им это на табличке,

начертай им это и на свитке,

чтобы в грядущие дни

это было вечным свидетельством.

9Это народ отступников, лживые дети,

дети, что не хотят внимать учению30:9 Или: «Закону». Господа.

10Они говорят провидцам:

«Перестаньте провидеть!» –

и пророкам:

«Не пророчествуйте нам истины!

Говорите нам лестное,

предсказывайте миражи.

11Сойдите с этой дороги,

уклонитесь от этого пути

и уберите с наших глаз

Святого Израилева!»

12Поэтому так говорит Святой Израилев:

– Раз вы отвергли эту весть,

понадеялись на угнетение

и положились на ложь,

13то станет для вас этот грех

точно высокая стена, что трескается, клонится

и рушится внезапно, в одно мгновение.

14Она разобьется, словно глиняный сосуд,

расколотый так беспощадно,

что среди осколков не найдется черепка,

чтобы взять из очага углей

или зачерпнуть из водоема воды.

15Так говорит Владыка Господь, Святой Израилев:

– Ваше спасение – в покаянии и покое,

ваша сила – в надежде и тишине,

но вы не захотели этого.

16Вы сказали: «Нет, мы умчимся на конях».

Что ж, вы умчитесь!

Вы сказали: «Мы ускачем на быстрых конях!»

Что ж, и погоня за вами будет быстрой!

17Тысяча побежит от страха перед одним,

от страха перед пятью побежите вы все,

пока не останетесь,

словно флагшток на вершине горы,

словно знамя на холме.

18Но Господь медлит, чтобы помиловать вас;

Он поднимется, чтобы сжалиться над вами.

Ведь Господь – Бог правосудия.

Блаженны все, кто Его ожидает!

Благословения и спасение для народа Божьего

19Воистину, о народ Сиона, жители Иерусалима, вы не будете больше плакать. Он непременно помилует вас, когда вы воззовете к Нему! Едва лишь услышав, Он ответит вам. 20Хотя Владыка и даст вам хлеб напасти и воду беды, ваши учители больше не будут скрываться; вы своими глазами увидите своих учителей. 21Направо ли вы повернете или налево, ваши уши услышат голос сзади, говорящий: «Вот путь; идите по нему». 22Тогда вы посчитаете скверною своих идолов, покрытых серебром, и свои изваяния, покрытые золотом; вы отбросите их, как нечистое тряпье, и скажете им: «Прочь!»

23Еще Он пошлет вам дождь для зерна, которое вы сажаете в землю, и тогда пища, которую родит земля, будет хороша и обильна. В тот день твой скот будет пастись на широких лугах. 24Волы и ослы, пашущие землю, будут есть силос, провеянный лопатой и вилами. 25В день великой бойни, когда обрушатся башни, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды. 26Луна будет сиять, как солнце, а солнечный свет станет в семь раз ярче, словно свет семи полных дней, когда Господь перевяжет язвы Своего народа и исцелит раны, которые Он нанес.

27Вот, имя Господне идет издалека,

пылая гневом, в густом облаке дыма;

уста Его полны негодования,

и язык Его – пожирающий огонь.

28Дыхание Его, как разливающийся поток,

поднимающийся до шеи.

Он просеивает народы в решете гибели;

Он вкладывает в челюсти народов узду,

которая уводит их с пути.

29Вы будете петь, как в ночь,

когда празднуете священный праздник.

Ваши сердца будут ликовать,

как у идущих под пение свирели

на гору Господа, к Скале Израиля.

30Господь даст людям услышать Свой величественный голос

и явит им Свою мышцу,

которая обрушится в ударе

с лютым гневом и пожирающим огнем,

с ливнем, бурей и градом.

31Голос Господа потрясет Ассирию;

Он поразит ее Своим скипетром.

32Каждый удар, который Господь нанесет им

Своим карающим жезлом,

будет под музыку бубнов и арф,

когда Он сразится с ними в бою ударами Своей мышцы.

33Место для сожжения30:33 Или: «Тофет». Это было место в долине Бен-Гинном, недалеко от Иерусалима, где приносили детей в жертву богу Молоху (см. 4 Цар. 23:10; Иер. 7:31). давно готово,

приготовлено для ассирийского царя30:33 Царя – или: «Молоха»..

Огненная яма сделана глубокой и широкой,

вдоволь в ней и огня, и дров;

дыхание Господа зажжет ее,

как поток горящей серы.