መዝሙር 80 – NASV & NSP

New Amharic Standard Version

መዝሙር 80:1-19

መዝሙር 80

ለእስራኤል ተሐድሶ የቀረበ ጸሎት

ለመዘምራን አለቃ፤ “የኪዳን ጽጌረዳ” በሚለው ቅኝት የሚዜም፤ የአሳፍ መዝሙር።

1ዮሴፍን እንደ በግ መንጋ የምትመራ፣

የእስራኤል እረኛ ሆይ፤ ስማን፤

በኪሩቤል ላይ በዙፋን የምትቀመጥ ሆይ፤

በብርሃንህ ተገለጥ።

2በኤፍሬም፣ በብንያምና በምናሴ ፊት ደምቀህ ታይ።

ኀይልህን አንቀሳቅስ፤

መጥተህም አድነን።

3አምላክ ሆይ፤ መልሰን፤

እንድንም ዘንድ፣

ፊትህን አብራልን።

4የሰራዊት አምላክ እግዚአብሔር ሆይ፤

በሕዝብህ ጸሎት ላይ ቍጣህ የሚነድደው፣

እስከ መቼ ድረስ ነው?

5የእንባ እንጀራ አበላሃቸው፤

ስፍር የሞላ እንባም አጠጣሃቸው።

6ለጎረቤቶቻችን የጠብ ምክንያት አደረግኸን፤

ጠላቶቻችንም ተሣሣቁብን።

7የሰራዊት አምላክ ሆይ፤ መልሰን፤

እንድንም ዘንድ፣

ፊትህን አብራልን።

8ከግብፅ የወይን ግንድ አመጣህ፤

አሕዛብን አባርረህ እርሷን ተከልሃት።

9መሬቱን መነጠርህላት፤

እርሷም ሥር ሰድዳ አገሩን ሞላች።

10ተራሮች በጥላዋ ተሸፈኑ፤

ግዙፍ ዝግቦችም በቅርንጫፎቿ ተጠለሉ።

11ቅርንጫፎቿን እስከ ባሕሩ፣80፥11 ሜድትራኒያን ሳይሆን አይቀርም።

ቍጥቋጦዋንም እስከ ወንዙ80፥11 የኤፍራጥስ ወንዝ ለማለት ነው። ዘረጋች።

12ታዲያ ዐላፊ አግዳሚው ፍሬዋን እንዲለቅም፣

ለምን ቅጥሯን አፈረስህ?

13ዕርያ ከዱር ወጥቶ ያበለሻሻታል፤

በሜዳ የሚንጋጋ እንስሳ ሁሉ ይበላታል።

14የሰራዊት አምላክ ሆይ፤ እንግዲህ ወደ እኛ ተመለስ፤

ከሰማይ ተመልከት፤ እይም፤

ይህችን የወይን ተክል ተንከባከባት፤

15ይህች ቀኝ እጅህ የተከላት ቡቃያ፣

ለራስህ ያጸደቅሃት ተክል80፥15 ወንድ ልጅ የሚሉ ትርጕሞች አሉ። ናት።

16እርሷም በእሳት ተቃጥላለች፤

የግንባርህ ተግሣጽ ያጠፋቸዋል።

17ለራስህ ባበረታኸው የሰው ልጅ ላይ፣

በቀኝ እጅህ ሰው ላይ እጅህ ትሁን።

18ከእንግዲህ አንተን ትተን ወደ ኋላ አንመለስም፤

ሕያዋን አድርገን፤ እኛም ስምህን እንጠራለን።

19የሰራዊት አምላክ እግዚአብሔር ሆይ፤ መልሰን፤

እንድንም ዘንድ፣

ፊትህን አብራልን።

New Serbian Translation

Псалми 80:1-19

Псалам 80

Хоровођи. Према „Љиљанима“. Сведочења. Псалам Асафов.

1О, Пастиру Израиља, чуј нас!

Ти што Јосифа си водио ко стадо!

Заблистај ти, што седиш над херувимима!

2Устани у сили својој пред Јефремом, Венијамином и Манасијом.

Дођи и избави нас.

3Обнови нас, о, Боже!

Озари лице своје

да бисмо се избавили.

4О, Господе, Боже над војскама,

до када ћеш срдит бити,

а твој ти се народ моли?

5Сузним хлебом ти их храниш,

сузама из чанка појиш.

6Од нас си направио раздор међу комшијама нашим,

међу собом шегаче се душмани са нама.

7О, Боже над војскама, поврати нас!

Озари лице своје

да бисмо се избавили.

8Чокот си из Египта искоренио

и народе отерао да би га усадио.

9Пред њиме си раскрчио и он се укоренио,

свуд по земљи пружио је жиле.

10Хлад је његов брда засенио,

а лозама Божије кедрове.

11До мора су се гранале његове лозе,

изданци његови све до Еуфрата.

12Зашто си му срушио ограде

да га бере свако ко пролази путем?

13Ровари га дивљи вепар,

глође га све што се по пољу миче.

14Боже над војскама, молимо те, врати се!

Са небеса погледај и види,

побрини се за чокот овај;

15за корен што си га десницом својом усадио

и младице што си себи ојачао.

16Ето, сажежен је ватром и посечен,

они гину од прекорног лица твога.

17Нека рука твоја буде над човеком деснице твоје,

над потомком људи којега си себи ојачао.

18Тада се од тебе више одвратити нећемо.

Ти нас оживи, ми име твоје призивамо!

19Обнови нас Господе, Боже над војскама!

Озари лице своје

да бисмо се избавили.