መዝሙር 56 – NASV & AKCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 56:1-13

መዝሙር 56

በእግዚአብሔር መደገፍ

ለመዘምራን አለቃ፤ “ርግቢቱ ሩቅ ባለው ወርካ ላይ” በተባለው ቅኝት፤ ፍልስጥኤማውያን በጌት በያዙት ጊዜ፤ የዳዊት ቅኔ56 ርእሱ የሥነ ጽሑፉን ቅርጽ ወይም የመዝሙሩን ሁኔታ የሚያሳይ ሊሆን ይችላል።

1እግዚአብሔር ሆይ፤ የሰዎች መረገጫ ሆኛለሁና ማረኝ፤

ቀኑንም ሙሉ በውጊያ አስጨንቀውኛል።

2ጠላቶቼ ቀኑን ሙሉ በላዬ ቆሙ፤

በትዕቢት የሚዋጉኝ ብዙዎች ናቸውና።

3ፍርሀት በሚይዘኝ ጊዜ፣

እምነቴን በአንተ ላይ አደርጋለሁ።

4ቃሉን በማመሰግነው አምላክ፣

በእግዚአብሔር ታምኛለሁ፤ አልፈራም፤

ሥጋ ለባሽ ምን ሊያደርገኝ ይችላል?

5ቀኑን ሙሉ ቃሌን ያጣምሙታል፤

ዘወትርም ሊጐዱኝ ያሤራሉ።

6ይዶልታሉ፤ ያደባሉ፤

ርምጃዬን ይከታተላሉ፤

ነፍሴንም ለማጥፋት ይሻሉ።

7እግዚአብሔር ሆይ፤ ከቶ እንዳያመልጡ፣

ሕዝቦቹን በቍጣህ ጣላቸው።

8ሰቈቃዬን መዝግብ፤

እንባዬን በዕቃህ አጠራቅም፤56፥8 እንባዬን በወይን አቍማዳህ ውስጥ ጨምር ወይም እንባዬን በመጽሐፍህ መዝገብ

ሁሉስ በመዝገብህ የተያዘ አይደለምን?

9ወደ አንተ በተጣራሁ ቀን፣

ጠላቶቼ ወደ ኋላቸው ይመለሳሉ፤

በዚህም፣ አምላክ ከጐኔ መቆሙን ዐውቃለሁ።

10ቃሉን በማመሰግነው አምላክ፣

ቃሉን በማመሰግነው በእግዚአብሔር

11በአምላክ ታምኛለሁ፤ አልፈራም፤

ሥጋ ለባሽ ምን ሊያደርገኝ ይችላል?

12እግዚአብሔር ሆይ፤ የአንተ ስእለት አለብኝ፤

የማቀርብልህም የምስጋና መሥዋዕት ነው፤

13በሕያዋን ብርሃን፣56፥13 ወይም በሕይወት ብርሃን

በእግዚአብሔር ፊት እመላለስ ዘንድ፣

ነፍሴን ከሞት፣56፥13 ወይም እኔን ከሞት

እግሬንም ከመሰናክል አድነሃልና።

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 56:1-13

Dwom 56

Dawid dwom a ɔtoo bere a Filistifo kyeree no wɔ Gat no.

1Onyankopɔn, hu me mmɔbɔ na nnipa taa me anibere so;

da mu nyinaa womia wɔn taa no mu.

2Wɔn a wɔbɔ me ahohora taa me da mu nyinaa;

wɔn a wɔma wɔn ho so tia me no dɔɔso.

3Sɛ mebɔ hu a,

mede me ho bɛto wo so.

4Onyankopɔn a mekamfo nʼasɛm no,

mede me ho to Onyankopɔn so, na merensuro.

Dɛn na onipa desani betumi ayɛ me?

5Da mu nyinaa wogye mʼano si bɔne;

bere biara wɔbɔ pɔw sɛ wɔbɛsɛe me.

6Wɔbɔ pɔw, wɔtetɛw,

wɔhwɛ mʼanammɔntu,

susuw sɛ wobekum me.

7Wɔn amumɔyɛ nti mma wɔmmfa wɔn ho nni;

Onyankopɔn, brɛ amanaman no ase wɔ wʼabufuw mu.

8Kyerɛw me kwadwom to hɔ;

sese me nusu wɔ wo nhoma mmobɔwee no mu.

Enni nea woakyerɛw ato hɔ no mu ana?

9Sɛ mepɛ mmoa fi wo hɔ a,

mʼatamfo bɛsan wɔn akyi.

Eyi bɛma mahu sɛ Onyankopɔn wɔ mʼafa.

10Onyankopɔn a mekamfo nʼasɛm no,

Awurade a mekamfo nʼasɛm no,

11mede me ho to Onyankopɔn so; na merensuro.

Dɛn na ɔdesani betumi ayɛ me?

12Me Onyankopɔn, mehyɛ bɔ a mahyɛ wo no ase,

mede mʼaseda afɔre bɛbrɛ wo.

13Efisɛ, woagye me afi owu mu,

na mʼanan anhintiw,

na matumi anantew Onyankopɔn anim

wɔ nkwa hann no mu.