መዝሙር 48 – NASV & CARS

New Amharic Standard Version

መዝሙር 48:1-14

መዝሙር 48

የእግዚአብሔር ተራራ ጽዮን

ዝማሬ፤ የቆሬ ልጆች መዝሙር።

1እግዚአብሔር ታላቅ ነው፤

በአምላካችን ከተማ በተቀደሰው ተራራ ከፍ ያለ ምስጋና ይገባዋል።

2የምድር ሁሉ ደስታ የሆነው፣

በሰሜን በኩል48፥2 ጻፎን የሚለው የዕብራይስጡ ቃል የተቀደሰ ተራራን ወይም የሰሜንን አቅጣጫ ሊያመለክት ይችላል። በርቀት የሚታየው፣

በከፍታ ላይ አምሮ የደመቀው የጽዮን ተራራ፣

የታላቁ ንጉሥ ከተማ ነው።

3እግዚአብሔር በአዳራሾቿ ውስጥ ሆኖ፤

ብርቱ ምሽግ እንደ ሆናት አስመስክሯል።

4እነሆ፤ ነገሥታት ተባብረው መጡ፤

አንድ ላይ ሆነውም ገሠገሡ።

5አይተውም ተደነቁ፤

ደንግጠውም ፈረጠጡ።

6ምጥ እንደ ያዛት ሴት፣

በዚያ ብርክ ያዛቸው።

7የምሥራቅ ነፋስ የተርሴስን መርከብ እንደሚሰባብር፣

አንተ አብረከረክሃቸው።

8እንደ ሰማን፣

በሰራዊት አምላክ ከተማ፣

በአምላካችን ከተማ፣

እንዲሁ አየን፤

እግዚአብሔር ለዘላለም ያጸናታል። ሴላ

9አምላክ ሆይ፤ በቤተ መቅደስህ ውስጥ ሆነን፣

ምሕረትህን እናስባለን።

10አምላክ ሆይ፤ ምስጋናህ እንደ ስምህ፣

እስከ ምድር ዳርቻ ይዘልቃል፤

ቀኝ እጅህም ጽድቅን የተሞላች ናት።

11ስለ ፍርድህ፣

የጽዮን ተራራ ሐሤት ታድርግ፤

የይሁዳ መንደሮችም ደስ ይበላቸው።

12በጽዮን አካባቢ ተመላለሱ፤ ዙሪያዋንም ሂዱ፤

የጥበቃ ግንቦቿንም ቍጠሩ፤

13ለሚቀጥለው ትውልድ ትናገሩ ዘንድ፣

መከላከያ ዕርዶቿን ልብ ብላችሁ ተመልከቱ፤

መጠበቂያ ማማዎቿን እዩ።

14ይህ አምላክ ከዘላለም እስከ ዘላለም አምላካችን ነውና፤

እስከ መጨረሻው የሚመራንም እርሱ ነው።

Священное Писание

Забур 48:1-21

Песнь 48

1Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

2Слушайте это, все народы;

внимайте, все живущие на земле,

3и простые, и знатные,

равно и богатые, и бедные.

4Изрекут уста мои мудрость,

и раздумья моего сердца дадут понимание.

5Слух приклоню я к мудрому изречению,

открою под арфу загадку мою:

6чего мне бояться в дни бедствия,

когда злые лжецы меня окружают –

7те, кто надеется на сокровища

и кичится большим богатством?

8Никто не в силах искупить брата

или дать Всевышнему выкуп за его жизнь:

9выкуп за жизнь велик,

не найдётся платы такой,

10чтобы он остался жить вовеки

и не увидел могилы.

11Каждый видит, что мудрые умирают;

вместе гибнут глупец и невежда,

оставляя богатство своё другим.

12Их могилы навеки станут им домом48:12 Или: «В их мыслях дома их пребудут вечно».,

их жилищем из поколения в поколение.

Что с того, что они в свою честь называли земли?

13Ведь человек в чести не пребудет;

он подобен животным, которые погибают.

14Такова участь тех, кто надеется на себя,

и тех, кто после них одобряет слова их. Пауза

15Как овцы, они уготованы миру мёртвых;

смерть будет их пасти,

а наутро праведники будут править ими.

В прах обратятся их тела;

жилищем их будет мир мёртвых48:15 Или: «Тела их будут гнить в мире мёртвых, вдали от их роскошных жилищ»..

16Но мою жизнь избавит Всевышний от власти мира мёртвых,

когда примет меня к Себе. Пауза

17Не завидуй48:17 Или: «Не переживай»., когда человек богатеет,

и слава его дома множится.

18Ничего не возьмёт он с собой, когда умрёт,

и слава его вслед за ним не пойдёт.

19Пусть при жизни считал он себя счастливцем –

люди хвалят того, кто преуспевает, –

20он присоединится к своим предкам,

что вовек не увидят света.

21Человек, что в чести, но немудр,

подобен животным, которые погибают.