መዝሙር 21 – NASV & BPH

New Amharic Standard Version

መዝሙር 21:1-13

መዝሙር 21

ምስጋና ስለ ንጉሡ

ለመዘምራን አለቃ፤ የዳዊት መዝሙር።

1እግዚአብሔር ሆይ፤ ንጉሥ በኀይልህ ደስ ይለዋል፤

በምትሰጠውም ድል እጅግ ሐሤት ያደርጋል።

2የልቡን መሻት ሰጠኸው፤

የከንፈሮቹንም ልመና አልከለከልኸውም። ሴላ

3መልካም በረከት ይዘህ በመንገዱ ላይ ጠብቀኸው፤

የንጹሕ ወርቅ ዘውድም በራሱ ላይ ደፋህለት።

4ሕይወትን ለመነህ፤

ረዥም ዘመናትንም እስከ ዘላለም ሰጠኸው።

5በአቀዳጀኸው ድል ክብሩ ታላቅ ሆነ፤

ክብርንና ሞገስን አጐናጸፍኸው።

6ዘላለማዊ በረከትን ሰጠኸው፤

ከአንተ ዘንድ በሚገኝ ፍሥሓም ደስ አሰኘኸው፤

7ንጉሡ በእግዚአብሔር ተማምኗልና፤

ከልዑልም ጽኑ ፍቅር የተነሣ፣

ከቆመበት አይናወጥም።

8እጅህ ጠላቶችህን ሁሉ ታገኛቸዋለች፤

ቀኝ እጅህም የሚጠሉህን ፈልጋ ትይዛለች።

9በምትገለጥበት ጊዜ፣

እሳት እንደሚንቀለቀልበት ምድጃ ታደርጋቸዋለህ፤

እግዚአብሔር በመዓቱ እንዳልነበሩ ያደርጋቸዋል፤

እሳቱም ሙጥጥ አድርጋ ትበላቸዋለች።

10ዘራቸውን ከምድር፣

ዘር ማንዘራቸውንም ከሰው ልጆች መካከል ታጠፋለህ።

11ክፋት ቢያስቡብህ፣

ተንኰል ቢወጥኑብህም አይሳካላቸውም፤

12በመጡበት ትመልሳቸዋለህና፤

ቀስትህንም በፊታቸው ላይ ታነጣጥራለህ።

13እግዚአብሔር ሆይ፤ በብርታትህ ከፍ ከፍ በል፤

ኀይልህን እናወድሳለን፤ እንዘምራለንም።

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 21:1-14

Lovsang efter sejren

1Til korlederen: En sang af David.

2Herre, kongen glæder sig over din magt,

han råber af fryd over din sejr.

3Du har opfyldt hans hjertes ønske,

ikke nægtet ham, hvad han bad dig om.

4Du kom til ham med rige gaver.

Du satte en gylden krone på hans hoved.

5Han bad om din velsignelse over sit liv,

og du lovede ham et varigt dynasti.

6Du gav ham sejre og berømmelse,

du tildelte ham ære og værdighed.

7Din velsignelse følger ham altid,

dit nærvær fylder ham med usigelig glæde.

8Han stoler på Herren og skal aldrig snuble,

for den Almægtiges trofaste nåde bevarer ham.

9Du opsporer alle dine fjender,

tilintetgør enhver, som hader dig.

10Når du viser dig, brænder de op som i en ovn,

du opsluger dem i vrede, lader ild fortære dem.

11Du fjerner deres børn fra jordens overflade,

deres slægt dør fuldstændig ud.

12Selv om de sætter sig op imod dig,

vil deres onde planer ikke lykkes.

13De vender om og flygter,

når du sender dine pile.

14Rejs dig, Herre, i din vældige styrke.

Med sang og spil vil vi lovprise din magt.