መዝሙር 17 – NASV & HOF

New Amharic Standard Version

መዝሙር 17:1-15

መዝሙር 17

የንጹሕ ሰው አቤቱታ

የዳዊት ጸሎት።

1እግዚአብሔር ሆይ፤ በቅንነት የቀረበውን አቤቱታዬን ስማ፤

ጩኸቴንም አድምጥ፤

ከአታላይ ከንፈር ያልወጣውን፣

ጸሎቴን አድምጥ።

2ጽድቄ ከአንተ ዘንድ ይምጣ፤

ዐይኖችህም ፍትሕን ይዩ።

3ልቤን መረመርኸው፣ በሌሊት ጠጋ

ብለህ ፈተንኸኝ፤

ፈተሽኸኝ አንዳች አላገኘህብኝም፤

አንደበቴም ዕላፊ አልሄደም።

4ከሰዎች ተግባር፣

በከንፈርህ ቃል፣

ከዐመፀኞች መንገድ፣

ራሴን ጠብቄአለሁ።

5አረማመዴ በመንገድህ ጸንቷል

እግሮቼም አልተንሸራተቱም።

6አምላክ ሆይ፤ ስለምትመልስልኝ አንተን እጣራለሁ፤

ጆሮህን ወደ እኔ ጣል አድርገህ ጸሎቴን ስማ።

7ከጠላቶቻቸው መተገኛ ያደረጉህን፣

በቀኝ እጅህ የምትታደግ ሆይ፤

ጽኑ ፍቅርህን ድንቅ አድርገህ ግለጥ።

8እንደ ዐይንህ ብሌን ጠብቀኝ፤

በክንፎችህም ጥላ ሰውረኝ፤

9ከሚያስጨንቁኝ ከክፉዎች፣

ከሚከብቡኝ አደገኛ ባላንጣዎቼ ጋርደኝ።

10ደንዳና ልባቸውን ደፈኑት፤

በአፋቸውም ትዕቢት ይናገራሉ።

11አሳድደው ደረሱብኝ፤ ከበቡኝም፤

መሬት ላይ ሊዘርሩኝም አፈጠጡብኝ።

12እነርሱ ለንጥቂያ እንደሚጓጓ አንበሳ፣

በስውርም እንደሚያደባ ደቦል አንበሳ ናቸው።

13እግዚአብሔር ሆይ፤ ተነሥተህ ግጠማቸውና ጣላቸው፤

በሰይፍህም ከክፉዎች ታደገኝ።

14እግዚአብሔር ሆይ፤ እንዲህ ካሉት ሰዎች በክንድህ አድነኝ፤

ዕድል ፈንታቸው ይህችው ሕይወት ብቻ ከሆነች፣ ከዚህ ዓለም ሰዎች ታደገኝ።

ከመዝገብህ ሆዳቸውን ሞላህ፤

ልጆቻቸውም ተትረፍርፎላቸዋል፤

ለልጆቻቸውም ሀብት ያከማቻሉ።

15እኔ ግን በጽድቅ ፊትህን አያለሁ፤

ስነቃም ክብርህን አይቼ እረካለሁ።

Hoffnung für Alle

Psalm 17:1-15

In großer Not

1Ein Gebet von David.

Herr, höre meine Bitte,

verhilf mir zu meinem Recht!

Achte auf mein Schreien und nimm mein Gebet an,

das ich ohne Falschheit und Lüge an dich richte.

2Wenn du dein Urteil fällst, dann sprich mich frei;

du siehst doch, dass ich unschuldig bin.

3Du durchschaust alles, was in mir vorgeht,

du durchforschst mich auch in der Nacht.

Du prüfst mich, aber du findest nichts, was du tadeln müsstest.

Ich habe mir vorgenommen,

mich nicht einmal zu bösen Worten hinreißen zu lassen!

4Dein Wort war mein einziger Maßstab –

auch dann, wenn andere nicht danach lebten.

Von gewalttätigen Menschen hielt ich mich fern.

5Bei jedem Schritt habe ich deine Ordnungen befolgt,

nie bin ich davon abgewichen.

6Mein Gott, nun rufe ich dich an. Ich bin sicher, du antwortest mir.

Lass mich bei dir ein offenes Ohr finden und höre mein Gebet!

7Du rettest alle, die bei dir vor ihren Feinden Zuflucht suchen.

Zeige doch auch mir deine wunderbare Liebe!

8Bewahre mich wie deinen Augapfel!

Beschütze mich wie ein Vogel seine Jungen

9vor den gottlosen Menschen, die mich hart bedrängen,

vor meinen Todfeinden, die mich umzingeln!

10Sie haben ihr Herz verschlossen und kennen kein Mitgefühl,

voll Überheblichkeit reden sie daher.

11Wohin ich auch gehe – überall umringen sie mich.

Sie warten nur darauf, mich zu Fall zu bringen.

12Sie sind wie Löwen, die im Versteck ihrer Beute auflauern,

um sie dann gierig zu zerfleischen.

13Greif ein, Herr, komm ihnen zuvor! Wirf sie zu Boden!

Mit deiner Macht17,13 Wörtlich: Mit deinem Schwert. rette mich vor dieser Mörderbande!

14Bring mich vor denen in Sicherheit,

die nichts als die Güter dieser Welt im Sinn haben!

Du gibst ihnen schon, was sie verdienen.

Sogar ihre Kinder und Enkel werden noch genug davon bekommen!17,14 Wörtlich: Dein Aufgespartes – du füllst ihren Bauch damit; sie sättigen ihre Kinder, und diese hinterlassen ihren Rest ihren Kindern. – Die Bedeutung des Verses ist unsicher.

15Ich aber lebe nach deinem Willen,

darum werde ich dich schauen dürfen.

Wenn ich erwache, will ich mich satt sehen an dir.