New Amharic Standard Version

ሰቆቃወ 5:1-22

1እግዚአብሔር ሆይ፤ በእኛ ላይ የደረሰውን አስብ፤

ውርደታችንን እይ፤ ተመልከትም።

2ርስታችን ለመጻተኞች፣

ቤቶቻችን ለባዕዳን ዐልፈው ተሰጡ።

3ወላጅ አልባና አባት የሌላቸው ሆንን፤

እናቶቻችን እንደ መበለቶች ሆኑ።

4ለምንጠጣው ውሃ መክፈል ነበረብን፤

ዕንጨታችንንም የምናገኘው በግዢ ነበር።

5የሚያሳድዱን ከተረከዞቻችን ሥር ናቸው፤

ተጨንቀናል ዕረፍትም አጥተናል።

6እንጀራ እንጠግብ ዘንድ፣

ለአሦርና ለግብፅ እጃችንን ሰጠን።

7አባቶቻችን ኀጢአት ሠርተው አለፉ፤

እኛም የእነርሱን ቅጣት ተሸከምን።

8ባሮች ሠልጥነውብናል፤

ከእጃቸው ነጻ የሚያወጣን ማንም የለም።

9በምድረ በዳ ካለው ሰይፍ የተነሣ፣

በሕይወታችን ተወራርደን እንጀራ አገኘን።

10ቈዳችን እንደ ምድጃ ጠቍሮአል፤

በራብም ተቃጥሎአል።

11ሴቶች በጽዮን፣

ደናግል በይሁዳ ከተሞች ተደፈሩ።

12መሳፍንት በእነርሱ እጅ ተሰቀሉ፤

ሽማግሌዎችም አልተከበሩም።

13ጐልማሶች ወፍጮ እንዲፈጩ ተገደዱ፤

ወንዶች ልጆች በዕንጨት ሸክም ተንገዳገዱ።

14ሽማግሌዎች ከከተማዪቱ በር ሄደዋል፤

ጐልማሶች ዝማሬያቸውን አቁመዋል።

15ደስታ ከልባችን ጠፍቶአል፤

ጭፈራችን ወደ ልቅሶ ተለውጦአል።

16አክሊላችን ከራሳችን ላይ ወድቆአል፤

ወዮልን፤ ኀጢአት ሠርተናልና!

17ከዚህ የተነሣ ልባችን ደከመ፤

ከእነዚህ የተነሣም ዐይናችን ፈዘዘ፤

18ባዶዋን የቀረችው የጽዮን ተራራ፣

የቀበሮዎች መፈንጫ ሆናለችና።

19አቤቱ እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ ለዘላለም ትገዛለህ፤

ዙፋንህ ከትውልድ እስከ ትውልድ ይኖራል።

20ስለ ምን ፈጽመህ ትረሳናለህ?

ስለምንስ ለረዥም ጊዜ ትተወናለህ?

21እግዚአብሔር ሆይ፤ ወደ አንተ መልሰን፤ እኛም እንመለሳለን፤

ዘመናችንን እንደ ቀድሞው አድስ፤

22ፈጽመህ ካልጣልኸን፣

ከመጠን በላይ ካልተቈጣኸን።

Nova Versão Internacional

Lamentações 5:1-22

1Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco;

olha e vê a nossa desgraça.

2Nossa herança foi entregue aos estranhos,

nossas casas, aos estrangeiros.

3Somos órfãos de pai,

nossas mães são como viúvas.

4Temos que comprar a água que bebemos;

nossa lenha, só conseguimos pagando.

5Aqueles que nos perseguem estão bem próximos;

estamos exaustos e não temos como descansar.

6Submetemo-nos ao Egito e à Assíria

para conseguir pão.

7Nossos pais pecaram e já não existem,

e nós recebemos o castigo pelos seus pecados.

8Escravos dominam sobre nós,

e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.

9Conseguimos pão arriscando a vida,

enfrentando a espada do deserto.

10Nossa pele está quente como um forno,

febril de tanta fome.

11As mulheres têm sido violentadas em Sião,

e as virgens, nas cidades de Judá.

12Os líderes foram pendurados por suas mãos;

aos idosos não se mostra nenhum respeito.

13Os jovens trabalham nos moinhos;

os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.

14Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade;

os jovens cessaram a sua música.

15Dos nossos corações fugiu a alegria;

nossas danças se transformaram em lamentos.

16A coroa caiu da nossa cabeça.

Ai de nós, porque temos pecado!

17E por esse motivo o nosso coração desfalece,

e os nossos olhos perdem o brilho.

18Tudo porque o monte Sião está deserto,

e os chacais perambulam por ele.

19Tu, Senhor, reinas para sempre;

teu trono permanece 2 de geração em geração.

20Por que motivo então te esquecerias de nós?

Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?

21Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos;

renova os nossos dias como os de antigamente,

22a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente

e a tua ira contra nós não tenha limite!