New Amharic Standard Version

ምሳሌ 9:1-18

ጠቢብነትና ተላላነት

1ጥበብ ቤቷን ሠራች፤

ሰባቱን ምሰሶዎቿንም ጠርባ አቆመች፤

2ፍሪዳዋን አረደች፤ የወይን ጠጇን ጠመቀች፤

ማእዷንም አዘጋጀች።

3ሴት አገልጋዮቿንም ላከች፤

ከከተማዪቱም ከፍተኛ ቦታ ተጣራች።

4እርሷም ማመዛዘን ለጐደላቸው፣

“ማስተዋል የሌላችሁ ሁሉ ወደዚህ ኑ” አለች።

5“ኑ፤ ምግቤን ተመገቡ፤

የጠመቅሁትንም የወይን ጠጅ ጠጡ።

6የሞኝነት መንገዳችሁን ተዉ፤ በሕይወት ትኖራላችሁ፤

በማስተዋልም መንገድ ተመላለሱ።

7“ፌዘኛን የሚገሥጽ ሁሉ ስድብን በራሱ ላይ ያመጣል፤

ክፉውን ሰው የሚዘልፍ ሁሉ ውርደት ያገኘዋል።

8ፌዘኛን አትዝለፈው፤ ይጠላሃል፤

ጠቢብን ገሥጸው፤ ይወድሃል።

9ጠቢብን አስተምረው፣ ይበልጥ ጥበበኛ ይሆናል፤

ጻድቁን ሰው አስተምረው፤ ዕውቀቱን ይጨምራል።

10“የጥበብ መጀመሪያ እግዚአብሔርን መፍራት ነው፤

ቅዱሱንም ማወቅ ማስተዋል ነው፤

11ዘመንህ በእኔ ምክንያት ይረዝማልና፤

ዕድሜም በሕይወትህ ላይ ይጨመርልሃል።

12ጠቢብ ብትሆን ጥበበኛነትህ ለራስህ ነው፤

ፌዘኛ ብትሆን የምትጐዳው ያው አንተው ነህ።”

13ጥበብ የለሽ ሴት ለፍላፊ ናት፤

እርሷም ስድና ዕውቀት የለሽ ናት።

14በቤቷ ደጃፍ ላይ ትጐለታለች፤

በከተማዪቱ ከፍተኛ ቦታ በመቀመጫ ላይ ትቀመጣለች።

15በዚያ የሚያልፉትን፣

መንገዳቸውን ይዘው የሚሄዱትን ትጣራለች።

16እርሷም ማመዛዘን ለጐደላቸው፣

“ማስተዋል የሌላችሁ ሁሉ ወደዚህ ኑ” ትላለች።

17“የስርቆት ውሃ ይጣፍጣል፤

ተሸሽገው የበሉት ምግብ ይጥማል።”

18እነርሱ ግን ሙታን በዚያ እንዳሉ፣

ተጋባዦቿም በሲኦል9፥18 ወይም መቃብር ጥልቀት ውስጥ እንደሆኑ አያውቁም።

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 9:1-18

Visdommen og dårskaben

1Visdommen har bygget et stort palads

med syv smukt udskårne søjler.

2Bordet er dækket til fest

med lækker mad og udsøgte vine.

3Tjenerne er ude at indbyde folk,

de kalder fra byens højdedrag:

4„Kom, I enfoldige mennesker,

hvis I ønsker at få indsigt.

5Kom med til visdommens fest

og smag den udsøgte vin.

6Opgiv jeres tåbelige tanker,

lær at blive vise, så I kan leve ret.”

7Det er farligt at irettesætte de hovmodige,

at undervise dem giver kun problemer.

8Hvis du prøver at belære de hovmodige, vil de hade dig,

men de vise sætter pris på en tilrettevisning.

9Vejled de vise, så bliver de endnu visere.

Undervis de kloge, og deres lærdom forøges.

10Ærefrygt for Herren fører til visdom,

at kende den hellige Gud giver forstand.

11Visdom forlænger ens levetid,

der lægges flere år til ens liv.

12Når du er vis, er det til dit eget bedste,

vrager du visdom, skader du dig selv.

13Dårskab er som en trodsig kvinde,

ganske tåbelig og uden forstand.

14Hun sidder i sin gadedør og venter,

mens hun ser ud over byen.

15Hun kalder på dem, der går forbi,

mens de er fordybet i egne tanker:

16„Kom indenfor, I uvidende,

hvis I ønsker at lære noget.

17Den forbudte frugt smager bedst,

det er herligt at have hemmeligheder!”

18Den naive ved ikke, at det fører til død,

at alle hendes gæster ender i graven.