New Amharic Standard Version

ምሳሌ 5:1-23

ከአመንዝራነት መጠንቀቅ

1ልጄ ሆይ፤ ጥበቤን ልብ በል፤

የማስተዋል ቃሌንም በጥሞና አድምጥ፤

2ይህም ልባምነትን ገንዘብ እንድታደርግ፣

ከንፈሮችህም ዕውቀትን እንዲጠብቁ ነው።

3የአመንዝራ ሴት ከንፈር ማር ያንጠባጥባልና፤

አንደበቷም ከቅቤ ይለሰልሳል፤

4በመጨረሻ ግን እንደ እሬት ትመራለች፤

ሁለት አፍ እንዳለውም ስል ሰይፍ ትሆናለች።

5እግሮቿ ወደ ሞት ይወርዳሉ፤

ርምጃዎቿም በቀጥታ ወደ ሲኦል5፥5 ወይም መቃብር ያመራሉ።

6ስለ ሕይወት መንገድ ደንታ የላትም፤

መንገዶቿ ዘወርዋራ ናቸው፤ ለእርሷ ግን አይታወቃትም።

7እንግዲህ፣ ልጆቼ ሆይ፤ አድምጡኝ፤

ከምነግራችሁ ቃል ፈቀቅ አትበሉ።

8መንገድህን ከእርሷ አርቅ፤

በደጃፏም አትለፍ፤

9ይኸውም ጒብዝናህን ለሌሎች፣

ዕድሜህንም ለጨካኞች እንዳትሰጥ ነው፤

10ባዕዳን በሀብትህ እንዳይፈነጥዙ፣

ልፋትህም የሌላውን ሰው ቤት እንዳያበለጽግ ነው።

11በዕድሜህ መጨረሻ ታቃሥታለህ፤

ሥጋህና ሰውነትህ ሲከዳህ።

12እንዲህም ትላለህ፤ “ምነው! ተግሣጽን ጠላሁ፤

ልቤስ ምነው! መታረምን ናቀ፤

13የመምህሮቼን ቃል አልሰማሁም፤

አሰልጣኞቼንም አላደመጥኋቸውም፤

14በመላው ጉባኤ ፊት፣

ወደ ፍጹም ጥፋት ተቃርቤአለሁ።”

15ከገዛ ማጠራቀሚያህ ውሃ፣

ከገዛ ጒድጓድህም የሚፈልቀውን ውሃ ጠጣ።

16ምንጮችህ ተርፈው ወደ ሜዳ፣

ወንዞችህስ ወደ አደባባይ ሊፈሱ ይገባልን?

17ለአንተ ብቻ ይሁኑ፤

ባዕዳን አይጋሩህ።

18ምንጭህ ቡሩክ ይሁን፤

በልጅነት ሚስትህም ደስ ይበልህ።

19እርሷ እንደ ተወደደች ዋላ፣ እንደ ተዋበች ሚዳቋ ናት፤

ጡቶቿ ዘወትር ያርኩህ፤

ፍቅሯም ሁል ጊዜ ይማርክህ።

20ልጄ ሆይ፤ በአመንዝራ ሴት ፍቅር ለምን ትሰክራለህ?

የሌላዪቱንስ ሴት ብብት ስለ ምን ታቅፋለህ?

21የሰው መንገድ በእግዚአብሔር ፊት ግልጥ ነውና፤

እርሱ መሄጃውን ሁሉ ይመረምራል።

22ክፉውን ሰው የገዛ መጥፎ ሥራው ያጠምደዋል፤

የኀጢአቱም ገመድ ጠፍሮ ይይዘዋል።

23ከተግሣጽ ጒድለት የተነሣ ይሞታል፤

ከተላላነቱም ብዛት መንገድ ይስታል።

Vietnamese Contemporary Bible

Châm Ngôn 5:1-23

Khuyên Tránh Những Dâm Phụ

1Con ơi, để ý nghe lời khôn ngoan ta;

lắng nghe cẩn thận những tư tưởng sáng suốt của ta.

2Để con e dè thận trọng,

và môi con đọng lời tri thức.

3Vì môi dâm phụ ngọt như mật ong,

miệng lưỡi nó trơn tru hơn dầu.

4Nhưng về sau nó đắng như ngải cứu,

nguy hiểm như gươm hai lưỡi.

5Chân nó đưa xuống âm ty;

bước nó dẫn vào mộ địa.

6Nó không nghĩ đến con đường sống.

Lối nó cong queo, nhưng nó không hay biết.

7Vậy, hỡi các con, hãy nghe ta.

Đừng bỏ qua lời ta khuyên dạy:

8Hãy tránh dâm phụ thật xa!

Đừng đến gần cửa nhà nó.

9Kẻo con sẽ trao cả thanh danh cho người khác,

và năm tuổi con vào tay bọn bạo tàn.

10Kẻo người lạ no nê tài sản con,

và công lao con làm giàu cho người khác.

11Kẻo đến cuối cùng của đời con, con than van rên rỉ

khi thịt xương con bị tiêu mòn.

12Con sẽ nói: “Sao ta coi khinh sự khuyên răn!

Và xem thường sự sửa phạt!

13Sao ta không chịu vâng lời thầy?

Không lắng tai nghe người dạy dỗ ta?

14Hầu như ta bị mọi tai ương,

giữa cộng đồng và hội chúng.”

15Hãy uống nước nơi bể con chứa—

nước chảy trong giếng của con,

16Lẽ nào dòng suối con để chảy tràn trên đường phố?

Những dòng nước con tuôn ra nơi công cộng đông người?

17Nước ấy là của riêng con.

Đừng chia sớt cho người lạ.

18Nguyện suối nước của con được hưởng phước.

Con hãy vui với vợ cưới lúc thanh xuân.

19Nàng như nai tơ dễ thương, hươu con duyên dáng.

Ngực nàng làm con mãn nguyện luôn luôn,

Tình yêu nàng, con đắm say mãi mãi.

20Con ơi, sao dại dột mê dâm phụ,

sao con ôm ấp người nữ xa lạ?

21Vì đường lối con người, Chúa Hằng Hữu đều thấy rõ,

Ngài xem xét mọi hướng người đi.

22Người ác sẽ bị chính việc ác mình sập bẫy;

họ sẽ bị tội lỗi mình trói buộc.

23Hắn sẽ chết vì không nghe răn dạy;

hắn sẽ bị lầm lạc vì quá điên rồ.