New Amharic Standard Version

ምሳሌ 29:1-27

1ከብዙ ተግሣጽ በኋላ ዐንገቱን የሚያደነድን ሰው፣

በድንገት ይጠፋል፤ መዳኛም የለውም።

2ጻድቃን ሥልጣን ሲይዙ ሕዝብ ሐሤት ያደርጋል፤

ክፉዎች ሲገዙ ግን ሕዝብ ያቃስታል።

3ጥበብን የሚወድ ሰው አባቱን ደስ ያሰኛል፤

የአመንዝራዎች ወዳጅ ግን ሀብቱን ያባክናል።

4ፍትሕን በማስፈን ንጉሥ አገርን ያረጋጋል፤

ጒቦ ለማግኘት የሚጐመጅ ግን ያፈራርሳታል።

5ባልንጀራውን የሚሸነግል፣

ለገዛ እግሩ መረብ ይዘረጋል።

6ክፉ ሰው በራሱ ኀጢአት ይጠመዳል፤

ጻድቅ ግን ይዘምራል፤ ደስም ይለዋል።

7ጻድቅ ለድኾች ፍትሕ ይጨነቃል፤

ክፉ ሰው ግን ደንታ የለውም።

8ተሳዳቢዎች ከተማን ያውካሉ፤

ጠቢባን ግን ቊጣን ያበርዳሉ።

9ጠቢብ ሰው ከተላላ ጋር ወደ ሸንጎ ቢሄድ፣

ተላላ ይቈጣል፤ ያፌዛል፤ ሰላምም አይኖርም።

10ደም የተጠሙ ሰዎች ሐቀኛን ሰው ይጠላሉ፤

ቅን የሆነውንም ለመግደል ይሻሉ።

11ተላላ ሰው ቊጣውን ያለ ገደብ ይለቀዋል፤

ጠቢብ ሰው ግን ራሱን ይቈጣጠራል።

12ገዥ የሐሰት ወሬ የሚሰማ ከሆነ፣

ሹማምቱ ሁሉ ክፉዎች ይሆናሉ።

13ድኻውና ጨቋኙ የጋራ ነገር አላቸው፤

እግዚአብሔር ለሁለቱም የዐይን ብርሃንን ሰጥቶአቸዋል።

14ንጉሥ ለድኻ ትክክለኛ ፍርድ ቢሰጥ፣

ዙፋኑ ዘላለም ጸንቶ ይኖራል።

15የተግሣጽ በትር ጥበብን ታጐናጽፋለች፤

መረን የተለቀቀ ልጅ ግን እናቱን ያሳፍራል።

16ክፉዎች ሥልጣን ሲይዙ ኀጢአት ይበዛል፤

ጻድቃን ግን የእነርሱን ውድቀት ያያሉ።

17ልጅህን ቅጣው፤ ሰላም ይሰጥሃል፤

ነፍስህንም ደስ ያሰኛታል።

18ራእይ በሌለበት ሕዝብ መረን ይሆናል፤

ሕግን የሚጠብቅ ግን የተባረከ ነው።

19አገልጋይ በቃል ብቻ ሊታረም አይችልም፤

ቢያስተውለውም እንኳ በጀ አይልም።

20በችኰላ የሚናገርን ሰው ታያለህን?

ከእርሱ ይልቅ ተላላ ተስፋ አለው።

21ሰው አገልጋዩን ከልጅነቱ ጀምሮ ቢያቀማጥል፣

የኋላ ኋላ ሐዘን29፥21 በዕብራይስጡ የዚህ ቃል ትርጓሜ በእርግጠኝነት አይታወቅም ያገኘዋል።

22ቊጡ ሰው ጠብን ይጭራል፤

ግልፍተኛም ብዙ ኀጢአት ይሠራል።

23ሰውን ትዕቢቱ ያዋርደዋል፤ ትሑት መንፈስ ያለው ግን ክብርን

ይጐናጸፋል።

24የሌባ ግብረ አበር የገዛ ራሱ ጠላት ነው፤

የመሐላውን ርግማን እየሰማ ጭጭ ይላል።

25ሰውን መፍራት ወጥመድ ነው፤

በእግዚአብሔር የሚታመን ግን በሰላም ይኖራል።

26ብዙዎች በገዥ ፊት ተደማጭነት ማግኘት ይሻሉ፤

ሰው ፍትሕ የሚያገኘው ግን ከእግዚአብሔር ዘንድ ነው።

27ጻድቃን አታላዮችን ይጸየፋሉ፤

ክፉዎችም ቅኖችን ይጠላሉ።

Nova Versão Internacional

Provérbios 29:1-27

1Quem insiste no erro depois de muita repreensão,

será destruído, sem aviso e irremediavelmente.

2Quando os justos florescem, o povo se alegra;

quando os ímpios governam, o povo geme.

3O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai,

mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.

4O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país,

mas o que gosta de subornos o leva à ruína.

5Quem adula seu próximo

está armando uma rede para os pés dele.

6O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha,29.6 Ou No pecado do homem mau há uma armadilha,

mas o justo pode cantar e alegrar-se.

7Os justos levam em conta os direitos dos pobres,

mas os ímpios nem se importam com isso.

8Os zombadores agitam a cidade,

mas os sábios a apaziguam.

9Se o sábio for ao tribunal contra o insensato,

não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.

10Os violentos odeiam os honestos

e procuram matar o homem íntegro.

11O tolo dá vazão à sua ira,

mas o sábio domina-se.

12Para o governante que dá ouvidos a mentiras,

todos os seus oficiais são ímpios.

13O pobre e o opressor têm algo em comum:

o Senhor dá vista a ambos.

14Se o rei julga os pobres com justiça,

seu trono estará sempre seguro.

15A vara da correção dá sabedoria,

mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.

16Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado,

mas os justos verão a queda deles.

17Discipline seu filho, e este lhe dará paz;

trará grande prazer à sua alma.

18Onde não há revelação divina, o povo se desvia;

mas como é feliz quem obedece à lei!

19Meras palavras não bastam para corrigir o escravo;

mesmo que entenda, não reagirá bem.

20Você já viu alguém que se precipita no falar?

Há mais esperança para o insensato do que para ele.

21Se alguém mima seu escravo desde jovem,

no fim terá tristezas.

22O homem irado provoca brigas,

e o de gênio violento comete muitos pecados.

23O orgulho do homem o humilha,

mas o de espírito humilde obtém honra.

24O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo;

posto sob juramento, não ousa testemunhar.

25Quem teme o homem cai em armadilhas,

mas quem confia no Senhor está seguro.

26Muitos desejam os favores29.26 Hebraico: a face. do governante,

mas é do Senhor que procede a justiça.

27Os justos detestam os desonestos,

já os ímpios detestam os íntegros.