መዝሙር 21 NASV – Псалми 21 NSP

New Amharic Standard Version

መዝሙር 21:1-13

መዝሙር 21

ምስጋና ስለ ንጉሡ

ለመዘምራን አለቃ፤ የዳዊት መዝሙር

1እግዚአብሔር ሆይ፤ ንጉሥ በኀይልህ ደስ ይለዋል፤

በምትሰጠውም ድል እጅግ ሐሤት ያደርጋል።

2የልቡን መሻት ሰጠኸው፤

የከንፈሮቹንም ልመና አልከለከልኸውም። ሴላ

3መልካም በረከት ይዘህ በመንገዱ ላይ ጠብቀኸው፤

የንጹሕ ወርቅ ዘውድም በራሱ ላይ ደፋህለት።

4ሕይወትን ለመነህ፤

ረዥም ዘመናትንም እስከ ዘላለም ሰጠኸው።

5ባቀዳጀኸው ድል ክብሩ ታላቅ ሆነ፤

ክብርንና ሞገስን አጐናጸፍኸው።

6ዘላለማዊ በረከትን ሰጠኸው፤

ከአንተ ዘንድ በሚገኝ ፍስሓም ደስ አሰኘኸው፤

7ንጉሡ በእግዚአብሔር ተማምኖአልና፤

ከልዑልም ጽኑ ፍቅር የተነሣ፣

ከቆመበት አይናወጥም።

8እጅህ ጠላቶችህን ሁሉ ታገኛቸዋለች፤

ቀኝ እጅህም የሚጠሉህን ፈልጋ ትይዛለች።

9በምትገለጥበት ጊዜ፣

እሳት እንደሚንቀለቀልበት ምድጃ ታደርጋቸዋለህ፤

እግዚአብሔር በመዓቱ እንዳልነበሩ ያደርጋቸዋል፤

እሳቱም ሙጥጥ አድርጋ ትበላቸዋለች።

10ዘራቸውን ከምድር፣

ዘር ማንዘራቸውንም ከሰው ልጆች መካከል ታጠፋለህ።

11ክፋት ቢያስቡብህ፣

ተንኰል ቢወጥኑብህም አይሳካላቸውም፤

12በመጡበት ትመልሳቸዋለህና፤

ቀስትህንም በፊታቸው ላይ ታነጣጥራለህ።

13እግዚአብሔር ሆይ፤ በብርታትህ ከፍ ከፍ በል፤

ኀይልህን እናወድሳለን፤ እንዘምራለንም።

New Serbian Translation

Псалми 21:1-13

Псалам 21

Хоровођи. Псалам Давидов.

1Господе, по твојој се снази цар весели,

како се много радује твоме спасењу!

2Дао си му што му срце жели,

прошњу његову ниси одбио. Села

3Јер сусрео си га добрим благословима,

на главу му ставио круну од сувога злата.

4Живот је од тебе тражио и живот си му дао;

дуге дане заувек и довека.

5Велика је твоја слава у твоме спасењу,

подарио си му сјај и величанство,

6Јер ти му подари благослове довека,

дао му да се весели у радости твог лица.

7Јер цар се узда у Господа,

и милошћу се Свевишњега неће уздрмати.

8Рука ће ти наћи све твоје душмане,

десница ти наћи оне што те мрзе.

9Учинићеш да буду као пећ огњена кад се појавиш,

Господ ће их прогутати у своме гневу,

огањ прождраће их.

10Истребићеш им потомке са земље,

и семе њихово међу потомцима људи.

11Јер зло су наумили против тебе,

заверу сковаше, ал’ неће им успети,

12јер ти ћеш их у бег натерати,

кад им стрелу упериш у лице.

13Узвиси се, Господе, у својој сили!

А ми ћемо певати и славити твоју снагу.