መዝሙር 137 NASV – Забур 137 CARS

New Amharic Standard Version

መዝሙር 137:1-9

መዝሙር 137

የግዞተኞች ቅኔ

1በባቢሎን ወንዞች አጠገብ፣ በዚያ ተቀምጠን ሳለን፣

ጽዮን ትዝ ባለችን ጊዜ አለቀስን።

2እዚያም በአኻያ ዛፎች ላይ፣

በገናዎቻችንን ሰቀልን።

3የማረኩን በዚያ እንድንዘምርላቸው ጠየቁን፤

የሚያሠቃዩን የደስታ ዜማ ፈለጉብን፤

ደግሞም፣ “ከጽዮን መዝሙሮች አንዱን ዘምሩልን” አሉን።

4የእግዚአብሔርን ዝማሬ፣

እንዴት በባዕድ ምድር እንዘምር!

5ኢየሩሳሌም ሆይ፤ ብረሳሽ፣

ቀኝ እጄ ትክዳኝ።

6ሳላስታውስሽ ብቀር፣

ኢየሩሳሌምን የደስታዬ ቍንጮ ባላደርግ፣

ምላሴ ከትናጋዬ ጋር ትጣበቅ።

7እግዚአብሔር ሆይ፤ ኢየሩሳሌም በወደቀችበት ቀን፣

ኤዶማውያን እንዴት እንደ ዛቱ ዐስብ፤

ደግሞም፣ “አፍርሷት፤

ፈጽማችሁ አፈራርሷት!” አሉ።

8አንቺ አጥፊ የሆንሽ የባቢሎን ልጅ ሆይ፤

በእኛ ላይ ስለ ፈጸምሺው ድርጊት፣

የእጅሽን የሚሰጥሽ የተመሰገነ ነው፤

9ሕፃናትሽንም ይዞ፣

በዐለት ላይ የሚፈጠፍጥ የተመሰገነ ነው።

Священное Писание

Забур 137:1-8

Песнь 137

Песнь Давуда.

1Буду славить Тебя всем своим сердцем;

перед богами137:1 Боги – слово, стоящее здесь на языке оригинала, имеет более широкое значение и в данном случае обозначает либо ангелов, либо земных правителей, судей или священнослужителей, либо языческих богов. воспою хвалу Тебе.

2Поклонюсь пред святым храмом Твоим

и буду славить имя Твоё

за Твою милость и верность,

потому что Ты обещал мне больше,

чем я мог ожидать137:2 Букв.: «Ты превознёс Твоё слово превыше всякого Твоего имени»..

3В день, когда я воззвал, Ты ответил мне,

ободрил и укрепил мою душу.

4Вечный, все земные цари будут славить Тебя,

когда услышат слова из уст Твоих.

5Они воспоют пути Вечного,

потому что велика слава Вечного.

6Высок Вечный, но заботится о смиренном

и высокомерного узнаёт издали.

7Даже если пойду я среди несчастья,

Ты оживишь меня,

защитишь от ярости моих врагов,

и спасёт меня Твоя правая рука.

8Вечный свершит то, что задумал для меня.

Твоя милость, Вечный, навеки:

не оставляй творения Твоих рук!