New Amharic Standard Version

ሆሴዕ 14:1-9

በረከትን ለማግኘት ንስሓ መግባት

1እስራኤል ሆይ፤ በኀጢአትህ ምክንያት ስለ ወደቅህ፣

ወደ አምላክህ ወደ እግዚአብሔር ተመለስ።

2የምትሉትን ቃል ይዛችሁ፣

ወደ እግዚአብሔር ተመለሱ፤

እንዲህም በሉት፤

“ኀጢአታችንን ሁሉ ይቅር በለን፤

የከንፈራችንንም ፍሬ እንድናቀርብ፣14፥2 ወይም እንደ ኮርማዎች መሥዋዕት የከንፈራችንን ፍሬ እንድናቀርብ

በምሕረትህ ተቀበለን።

3አሦር ሊያድነን አይችልም፤

በጦር ፈረሶችም ላይ አንቀመጥም፤

ከእንግዲህም የገዛ እጆቻችን የሠሯቸውን፣

‘አምላኮቻችን’ አንላቸውም፤

ድኻ አደጉ ከአንተ ርኅራኄ ያገኛልና።”

4“እኔ ከዳተኛነታቸውን እፈውሳለሁ፤

እንዲሁ እወዳቸዋለሁ፤

ቊጣዬ ከእነርሱ ተመልሶአልና።

5እኔ ለእስራኤል እንደ ጠል እሆናለሁ፤

እንደ ውብ አበባ ያብባል፤

እንደ ሊባኖስ ዝግባም፣

ሥር ይሰዳል፤

6ቅርንጫፉ ያድጋል፤

ውበቱ እንደ ወይራ ዛፍ፣

ሽታውም እንደ ሊባኖስ ዝግባ ይሆናል።

7ሰዎች እንደ ገና ከጥላው በታች ያርፋሉ፤

እርሱም እንደ እህል ይለመልማል፤

እንደ ወይን ተክል ያብባል፤

ዝናውም እንደ ሊባኖስ የወይን ጠጅ ይወጣል።

8ኤፍሬም ሆይ፤ ከእንግዲህ ከጣዖት ጋር

ምን ጒዳይ አለኝ?14፥8 ወይም ከእንግዲህ ከጣዖት ጋር ኤፍሬም ሌላ ምን አለው?

የምሰማህና የምጠነቀቅልህ እኔ ነኝ፤

እኔ እንደለመለመ የጥድ ዛፍ ነኝ፤

ፍሬያማነትህም ከእኔ የተነሣ ነው።”

9ጥበበኛ የሆነ እነዚህን ነገሮች ያስተውላል፤

አስተዋይም እነዚህን ነገሮች ይረዳል።

የእግዚአብሔር መንገድ ቅን ነውና፤

ጻድቃን ይሄዱበታል፤

ዐመፀኞች ግን ይሰናከሉበታል።

New International Version – UK

Hosea 14:1-9

Repentance to bring blessing

In Hebrew texts 14:1-9 is numbered 14:2-10. 1Return, Israel, to the Lord your God.

Your sins have been your downfall!

2Take words with you

and return to the Lord.

Say to him:

‘Forgive all our sins

and receive us graciously,

that we may offer the fruit of our lips.14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls

3Assyria cannot save us;

we will not mount warhorses.

We will never again say “Our gods”

to what our own hands have made,

for in you the fatherless find compassion.’

4‘I will heal their waywardness

and love them freely,

for my anger has turned away from them.

5I will be like the dew to Israel;

he will blossom like a lily.

Like a cedar of Lebanon

he will send down his roots;

6his young shoots will grow.

His splendour will be like an olive tree,

his fragrance like a cedar of Lebanon.

7People will dwell again in his shade;

they will flourish like the corn,

they will blossom like the vine –

Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.

8Ephraim, what more have I14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim to do with idols?

I will answer him and care for him.

I am like a flourishing juniper;

your fruitfulness comes from me.’

9Who is wise? Let them realise these things.

Who is discerning? Let them understand.

The ways of the Lord are right;

the righteous walk in them,

but the rebellious stumble in them.