New American Standard Bible

Zechariah 12

Jerusalem to Be Attacked

1The [a]burden of the word of the Lord concerning Israel.

Thus declares the Lord who stretches out the heavens, lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him, “Behold, I am going to make Jerusalem a cup [b]that causes reeling to all the peoples around; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah. It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely [c]injured. And all the nations of the earth will be gathered against it. In that day,” declares the Lord, “I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will [d]watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness. Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘[e]A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through the Lord of hosts, their God.’

“In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem. The Lord also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah. In that day the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who [f]is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord before them. And in that day I will [g]set about to destroy all the nations that come against Jerusalem.

10 “I will pour out on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem, [h]the Spirit of grace and of supplication, so that they will look on Me whom they have pierced; and they will mourn for Him, as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him like the bitter weeping over a firstborn. 11 In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the [i]plain of [j]Megiddo. 12 The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves; 13 the family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself and their wives by themselves; 14 all the families that remain, every family by itself and their wives by themselves.

Footnotes

  1. Zechariah 12:1 Or oracle
  2. Zechariah 12:2 Lit of reeling
  3. Zechariah 12:3 Lit scratched
  4. Zechariah 12:4 Lit open My eyes
  5. Zechariah 12:5 Lit My strength is
  6. Zechariah 12:8 Or stumbles
  7. Zechariah 12:9 Lit seek to
  8. Zechariah 12:10 Or a spirit
  9. Zechariah 12:11 I.e. broad valley
  10. Zechariah 12:11 Heb Megiddon

Nueva Versión Internacional

Zacarías 12

Destrucción de los enemigos de Jerusalén

1Esta profecía es la palabra del Señor con respecto a Israel.

Afirma el Señor, que extendió los cielos,
    que echó los cimientos de la tierra,
    y que puso en el hombre aliento de vida:

«Convertiré a Jerusalén en una copa que embriagará a todos los pueblos vecinos. Judá será sitiada, lo mismo que Jerusalén, y todas las naciones de la tierra se juntarán contra ella.

»En aquel día convertiré a Jerusalén en una roca inconmovible para todos los pueblos. Los que intenten moverla quedarán despedazados.

»En aquel día espantaré a todos los caballos y enloqueceré a sus jinetes —afirma el Señor—. Me mantendré vigilante sobre Judá, pero dejaré ciegos a los caballos de todas las naciones. Entonces los jefes de Judá proclamarán: “La fortaleza de los habitantes de Jerusalén es su Dios, el Señor Todopoderoso”.

»En aquel día convertiré a los jefes de Judá en un brasero ardiente dentro de un bosque, en una antorcha encendida entre las gavillas. A diestra y a siniestra devorarán a todos los pueblos vecinos, pero Jerusalén misma volverá a ser habitada. El Señor salvará primero las viviendas de Judá, para que no sea mayor la gloria de la casa real de David, y la de los habitantes de Jerusalén, que la de Judá.

»En aquel día yo, el Señor, protegeré a los habitantes de Jerusalén. El más débil entre ellos será como David, y la casa real de David será como Dios mismo, como el ángel del Señor que marcha al frente de ellos.

Lamento por el que fue traspasado

»En aquel día me dispondré a destruir a todas las naciones que ataquen a Jerusalén. 10 Sobre la casa real de David y los habitantes de Jerusalén derramaré un espíritu[a] de gracia y de súplica, y entonces pondrán sus ojos en mí. Harán lamentación por el que traspasaron, como quien hace lamentación por su hijo único; llorarán amargamente, como quien llora por su primogénito.

11 »En aquel día habrá una gran lamentación en Jerusalén, como la de Hadad Rimón en la llanura de Meguido. 12 Todo el país hará duelo, familia por familia:

»la parentela de David
    y sus esposas,
la parentela de Natán
    y sus esposas,
13 la parentela de Leví
    y sus esposas,
la parentela de Simí
    y sus esposas,
14 y todas las demás familias
    y sus esposas.

Footnotes

  1. 12:10 un espíritu. Alt. el Espíritu.