Lamentations 5 – NIV & CCBT

New International Version

Lamentations 5:1-22

1Remember, Lord, what has happened to us;

look, and see our disgrace.

2Our inheritance has been turned over to strangers,

our homes to foreigners.

3We have become fatherless,

our mothers are widows.

4We must buy the water we drink;

our wood can be had only at a price.

5Those who pursue us are at our heels;

we are weary and find no rest.

6We submitted to Egypt and Assyria

to get enough bread.

7Our ancestors sinned and are no more,

and we bear their punishment.

8Slaves rule over us,

and there is no one to free us from their hands.

9We get our bread at the risk of our lives

because of the sword in the desert.

10Our skin is hot as an oven,

feverish from hunger.

11Women have been violated in Zion,

and virgins in the towns of Judah.

12Princes have been hung up by their hands;

elders are shown no respect.

13Young men toil at the millstones;

boys stagger under loads of wood.

14The elders are gone from the city gate;

the young men have stopped their music.

15Joy is gone from our hearts;

our dancing has turned to mourning.

16The crown has fallen from our head.

Woe to us, for we have sinned!

17Because of this our hearts are faint,

because of these things our eyes grow dim

18for Mount Zion, which lies desolate,

with jackals prowling over it.

19You, Lord, reign forever;

your throne endures from generation to generation.

20Why do you always forget us?

Why do you forsake us so long?

21Restore us to yourself, Lord, that we may return;

renew our days as of old

22unless you have utterly rejected us

and are angry with us beyond measure.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

耶利米哀歌 5:1-22

求耶和華憐憫

1耶和華啊,求你顧念我們的遭遇,

看看我們所受的恥辱!

2我們的土地被陌生人侵佔,

我們的房屋落入外族人手中。

3我們成了喪父的孤兒,

我們的母親成了寡婦。

4我們喝水要付錢,

燒的柴要用錢買。

5敵人緊追不捨,

我們疲憊不堪,不得安歇。

6為了得到食物,

我們向埃及亞述卑躬屈膝。

7我們的祖先犯了罪,

已經逝去,

我們卻要承擔他們的罪責。

8奴僕做了我們的主人,

無人從他們手中解救我們。

9曠野中殺機四伏,

我們冒著生命危險才得到糧食。

10我們因饑餓而發熱,

皮膚熱如烤爐。

11婦女在錫安遭強暴,

少女在猶大的城邑被姦污。

12首領雙手被吊起來,

老人得不到尊敬。

13青年被迫推磨,

孩童肩背柴捆,步履蹣跚。

14老人不再坐在城門口,

青年不再彈琴奏樂。

15我們心中的快樂消失,

我們的舞蹈變成了哀哭。

16榮耀的冠冕從我們頭上落下。

我們犯了罪,我們有禍了!

17此情此景使我們黯然神傷,

淚眼模糊。

18錫安山一片荒涼,

豺狼四處遊蕩。

19耶和華啊,你永遠掌權,

你的寶座世代長存。

20你為何永遠忘記我們?

為何如此長久地棄絕我們?

21耶和華啊,求你使我們回到你身邊,

讓我們歸向你,

恢復我們昔日的繁榮!

22難道你完全棄絕了我們,

仍然向我們大發烈怒嗎?