Job 20 – NIV & NRT

New International Version

Job 20:1-29

Zophar

1Then Zophar the Naamathite replied:

2“My troubled thoughts prompt me to answer

because I am greatly disturbed.

3I hear a rebuke that dishonors me,

and my understanding inspires me to reply.

4“Surely you know how it has been from of old,

ever since mankind20:4 Or Adam was placed on the earth,

5that the mirth of the wicked is brief,

the joy of the godless lasts but a moment.

6Though the pride of the godless person reaches to the heavens

and his head touches the clouds,

7he will perish forever, like his own dung;

those who have seen him will say, ‘Where is he?’

8Like a dream he flies away, no more to be found,

banished like a vision of the night.

9The eye that saw him will not see him again;

his place will look on him no more.

10His children must make amends to the poor;

his own hands must give back his wealth.

11The youthful vigor that fills his bones

will lie with him in the dust.

12“Though evil is sweet in his mouth

and he hides it under his tongue,

13though he cannot bear to let it go

and lets it linger in his mouth,

14yet his food will turn sour in his stomach;

it will become the venom of serpents within him.

15He will spit out the riches he swallowed;

God will make his stomach vomit them up.

16He will suck the poison of serpents;

the fangs of an adder will kill him.

17He will not enjoy the streams,

the rivers flowing with honey and cream.

18What he toiled for he must give back uneaten;

he will not enjoy the profit from his trading.

19For he has oppressed the poor and left them destitute;

he has seized houses he did not build.

20“Surely he will have no respite from his craving;

he cannot save himself by his treasure.

21Nothing is left for him to devour;

his prosperity will not endure.

22In the midst of his plenty, distress will overtake him;

the full force of misery will come upon him.

23When he has filled his belly,

God will vent his burning anger against him

and rain down his blows on him.

24Though he flees from an iron weapon,

a bronze-tipped arrow pierces him.

25He pulls it out of his back,

the gleaming point out of his liver.

Terrors will come over him;

26total darkness lies in wait for his treasures.

A fire unfanned will consume him

and devour what is left in his tent.

27The heavens will expose his guilt;

the earth will rise up against him.

28A flood will carry off his house,

rushing waters20:28 Or The possessions in his house will be carried off, / washed away on the day of God’s wrath.

29Such is the fate God allots the wicked,

the heritage appointed for them by God.”

New Russian Translation

Иов 20:1-29

Вторая речь Цофара

1Тогда ответил Цофар из Наамы:

2— Мои тревожные мысли заставляют меня ответить,

потому что я объят смятением.

3Я слышу упрек, который позорит меня,

и мой ум побуждает меня ответить.

Цофар описывает судьбу нечестивых

4Разве ты не знаешь, как было издревле,

с тех пор, как поставлен на земле человек20:4 Или: Адам.,

5что кратко веселье нечестивцев,

и радость безбожников лишь на миг?

6Пусть гордыня его достигает небес,

а голова касается облаков,

7он сгинет навек, как его же нечистоты;

и спросят видевшие его: «Где он?»

8Как сон улетит, и его не найти,

как ночное видение пропадет.

9Глаз, что видел его, впредь его не увидит;

место его на него не посмотрит.

10Его дети будут заискивать перед нищими,

своими руками вернет он всё, что похитил.

11Молодецкая сила, что наполняет его кости,

вместе с ним ляжет в прах.

12Если его устам сладко зло,

и он под языком его скрывает,

13если он бережет его, не бросает,

держит его во рту,

14то станет пища в его желудке

ядом змеиным внутри него.

15Отрыгнет он богатства, которые проглотил;

Бог исторгнет их из его желудка.

16Змеиный яд он будет сосать,

жало гадюки его убьет.

17Не видать ему потоков водных,

рек, текущих медом и молоком.

18Он вернет нажитое, не отведав;

доходам от труда своего не порадуется.

19Теснил он бедных и пренебрегал ими;

захватывал дома, которые не строил.

20В желудке его нет покоя,

а в богатстве нет спасения.

21Ничто не спаслось от его обжорства,

потому и благополучие его не удержится.

22Среди достатка его настигнет беда;

все руки обиженных поднимутся на него.

23Когда он свой живот набьет до отказа,

Бог пошлет на него Свой пылающий гнев,

прольет дождем на его плоть.20:23 Возможный текст; смысл этого места в евр. тексте неясен.

24Он убежит от железного оружия,

но его пронзит бронзовая стрела.

25Стрела войдет в его спину

и пройдет, сверкая, сквозь его печень.

Двинутся ужасы на него.

26Кромешная тьма ожидает его сокровища.

Никем не зажженный огонь пожрет его

и сожжет последнее, что осталось в его шатре.

27Вину его небеса откроют,

и восстанет против него земля.

28Богатство его дома расточится,

в день Божьего гнева расплещется, как вода.

29Вот участь нечестивому от Бога,

удел, который определил ему Бог.