Ezekiel 41 – NIV & NTLR

New International Version

Ezekiel 41:1-26

1Then the man brought me to the main hall and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits41:1 That is, about 11 feet or about 3.2 meters; also in verses 3, 5 and 8 on each side.41:1 One Hebrew manuscript and Septuagint; most Hebrew manuscripts side, the width of the tent 2The entrance was ten cubits41:2 That is, about 18 feet or about 5.3 meters wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits41:2 That is, about 8 3/4 feet or about 2.7 meters; also in verses 9, 11 and 12 wide. He also measured the main hall; it was forty cubits long and twenty cubits wide.41:2 That is, about 70 feet long and 35 feet wide or about 21 meters long and 11 meters wide

3Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits41:3 That is, about 3 1/2 feet or about 1.1 meters; also in verse 22 wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits41:3 That is, about 12 feet or about 3.7 meters wide. 4And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the main hall. He said to me, “This is the Most Holy Place.”

5Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room around the temple was four cubits41:5 That is, about 7 feet or about 2.1 meters wide. 6The side rooms were on three levels, one above another, thirty on each level. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple. 7The side rooms all around the temple were wider at each successive level. The structure surrounding the temple was built in ascending stages, so that the rooms widened as one went upward. A stairway went up from the lowest floor to the top floor through the middle floor.

8I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits. 9The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple 10and the priests’ rooms was twenty cubits wide all around the temple. 11There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around.

12The building facing the temple courtyard on the west side was seventy cubits41:12 That is, about 123 feet or about 37 meters wide. The wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits.41:12 That is, about 158 feet or about 48 meters

13Then he measured the temple; it was a hundred cubits41:13 That is, about 175 feet or about 53 meters; also in verses 14 and 15 long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long. 14The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.

15Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits.

The main hall, the inner sanctuary and the portico facing the court, 16as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them—everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered. 17In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner and outer sanctuary 18were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces: 19the face of a human being toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple. 20From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.

21The main hall had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar. 22There was a wooden altar three cubits41:22 That is, about 5 1/4 feet or about 1.5 meters high and two cubits square41:22 Septuagint; Hebrew long; its corners, its base41:22 Septuagint; Hebrew length and its sides were of wood. The man said to me, “This is the table that is before the Lord.” 23Both the main hall and the Most Holy Place had double doors. 24Each door had two leaves—two hinged leaves for each door. 25And on the doors of the main hall were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico. 26On the sidewalls of the portico were narrow windows with palm trees carved on each side. The side rooms of the temple also had overhangs.

Nouă Traducere În Limba Română

Ezechiel 41:1-26

1După aceea m‑a adus în Locul Sfânt și a măsurat ușorii. Fiecare avea lățimea de șase coți1 Vezi nota de la 40:5., atât cel de pe‑o parte, cât și cel de pe cealaltă parte. 2Poarta avea o deschizătură largă de zece coți, iar zidurile laterale aveau o grosime de cinci coți. A măsurat lungimea Locului Sfânt și era de patruzeci de coți, iar lățimea de douăzeci de coți.

3Apoi a intrat înăuntru și a măsurat ușorii porții; fiecare avea doi coți lățime. Deschizătura porții era de șase coți, iar grosimea zidurilor laterale era de șapte coți. 4A măsurat dincolo de Locul Sfânt și a găsit o lungime de douăzeci de coți și o lățime de douăzeci de coți. El mi‑a zis: „Acesta este Locul Preasfânt.“

5Apoi a măsurat zidul Casei. Acesta avea o grosime de șase coți, iar lățimea fiecăreia dintre odăile așezate pe margini, de jur împrejurul Casei, era de patru coți. 6Odăile de pe margini erau așezate una deasupra celeilalte, pe trei niveluri, câte treizeci pe fiecare nivel. Existau niște borduri care ieșeau în afara zidului Casei, de jur împrejur, pe care se sprijineau aceste odăi, astfel că ele nu se sprijineau direct pe zidul Casei.6 Vezi 1 Regi 6:6. 7Odăile de pe margini deveneau mai încăpătoare de la un nivel la altul, pentru că distanța dintre zidul odăilor și zidul Casei creștea cu fiecare nivel.7 Cele trei niveluri de odăi erau în trepte, urcând de la nivelul de jos, care era mai aproape de zidul Templului, până la ultimul nivel care era cel mai departe de zid. O scară ducea de la primul nivel la ultimul, prin cel de‑al doilea nivel.7 Sensul versetului este nesigur.

8Am văzut apoi de jur împrejurul Casei o platformă înaltă, care forma temeliile odăilor de pe margini. Avea o înălțime de o trestie întreagă, adică de șase coți. 9Grosimea zidului exterior al odăilor de pe margini era de cinci coți. Locul9 Curtea interioară [peste tot în capitol]. dintre odăile de pe margini ale Casei 10și odăile preoților avea o lățime de douăzeci de coți, de jur împrejurul Casei. 11Odăile de pe margini aveau ieșiri înspre acest loc, o ieșire înspre nord și o ieșire înspre miazăzi. Locul rămas gol era de cinci coți de jur împrejur.11 Sensul propoziției este nesigur. Cu referire, probabil, la o prelungire a pavimentului (vezi v. 8).

12Clădirea situată în partea de apus, în fața locului gol, avea o lățime de șaptezeci de coți. Zidul clădirii avea o grosime de cinci coți, de jur împrejur, și o lungime de nouăzeci de coți.

13A măsurat apoi și lungimea Casei și a găsit‑o de o sută de coți. Locul gol, clădirea și zidurile ei, aveau, de asemenea, o lungime de o sută de coți. 14Lățimea părții din față a Casei și a locului gol din partea de răsărit era de o sută de coți.

15A măsurat lungimea clădirii din fața locului gol, cea situată în spatele15 Sau: în partea de apus a (vezi v. 12). Casei, precum și galeriile ei, de o parte și de alta, și le‑a găsit de o sută de coți.

Locul Sfânt, Locul Preasfânt, porticul ce dădea înspre curte, 16pragurile, ferestrele înguste și galeriile din jurul celor trei – tot ce era dincolo de prag, împreună cu pragul – erau acoperite cu lemn de jur împrejur. Pardoseala, zidul până la ferestre și ferestrele însele erau acoperite și ele. 17Pe locul de deasupra intrării, până în Locul Sfânt și în Locul Preasfânt, pe toate zidurile Locului Sfânt și ale Locului Preasfânt era același model:17 Sau: Locului Preasfânt, la intervale regulate. Sensul v. 15-17 este nesigur. 18erau gravați heruvimi și palmieri, câte un palmier între doi heruvimi. Fiecare heruvim avea două fețe: 19o față de om îndreptată spre unul dintre palmieri și o față de leu îndreptată spre celălalt palmier. Erau gravați de jur împrejurul întregii Case. 20Heruvimii și palmierii erau gravați pe zidul Locului Sfânt, de la pardoseală până deasupra porții.

21Stâlpii ușilor Locului Sfânt formau un pătrat. În fața Locului Preasfânt am văzut ceva ce semăna cu 22un22 Sau: un pătrat, iar cei din fața Locului Preasfânt erau la fel. 22 Acolo se afla un. altar de lemn de trei coți înălțime, doi coți lungime și doi coți lățime: colțurile sale, temelia sa și pereții săi erau din lemn. Bărbatul acela mi‑a zis: „Aceasta este masa care stă înaintea Domnului!“ 23Atât Locul Sfânt, cât și Locul Preasfânt aveau uși duble. 24Fiecare ușă avea câte două plăci, două pentru o ușă și două pentru cealaltă.24 Pentru a permite și o deschidere mai largă a ușii, prin pliere. 25Pe ușile Locului Sfânt erau gravați heruvimi și palmieri asemenea celor gravați pe ziduri, iar în fața porticului de afară era o cornișă25-26 Sensul termenului ebraic este nesigur. Sau parapet. de lemn. 26De‑o parte și de alta a zidurilor, pe odăile de pe margini ale Casei și pe cornișe erau ferestre înguste și palmieri gravați.