New American Standard Bible

1 Chronicles 5

Genealogy from Reuben

1Now the sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn, but because he defiled his father’s bed, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel; so that he is not enrolled in the genealogy according to the birthright. Though Judah prevailed over his brothers, and from him came the leader, yet the birthright belonged to Joseph), the sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. The sons of Joel were Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, Beerah his son, whom [a]Tilgath-pilneser king of Assyria carried away into exile; he was leader of the Reubenites. His [b]kinsmen by their families, in the genealogy of their generations, were Jeiel the chief, then Zechariah and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer, even to Nebo and Baal-meon. To the east he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle had increased in the land of Gilead. 10 In the days of Saul they made war with the Hagrites, who fell by their hand, so that they [c]occupied their tents throughout [d]all the land east of Gilead.

11 Now the sons of Gad lived opposite them in the land of Bashan as far as Salecah. 12 Joel was the chief and Shapham the second, then Janai and Shaphat in Bashan. 13 Their [e]kinsmen of their fathers’ households were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber, seven. 14 These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; 15 Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was head of their fathers’ households. 16 They lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon, as far as their [f]borders. 17 All of these were enrolled in the genealogies in the days of Jotham king of Judah and in the days of Jeroboam king of Israel.

18 The sons of Reuben and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, consisting of valiant men, men who bore shield and sword and shot with bow and were skillful in battle, were 44,760, who went to war. 19 They made war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab. 20 They were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand; for they cried out to God in the battle, and He answered their prayers because they trusted in Him. 21 They took away their cattle: their 50,000 camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys; and 100,000 [g]men. 22 For many fell slain, because the war was of God. And they settled in their place until the exile.

23 Now the sons of the half-tribe of Manasseh lived in the land; from Bashan to Baal-hermon and Senir and Mount Hermon they were numerous. 24 These were the heads of their fathers’ households, even Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers’ households.

25 But they acted treacherously against the God of their fathers and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, even the spirit of [h]Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away into exile, namely the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara and to the river of Gozan, to this day.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 5:6 In 2 Kin 15:29, Tiglath-pileser
  2. 1 Chronicles 5:7 Lit brothers
  3. 1 Chronicles 5:10 Lit dwelt in
  4. 1 Chronicles 5:10 Lit all the face of the east
  5. 1 Chronicles 5:13 Lit brother
  6. 1 Chronicles 5:16 Lit goings out
  7. 1 Chronicles 5:21 Lit souls of men
  8. 1 Chronicles 5:26 In 2 Kin 15:29, Tiglath-pileser

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

1 Лет 5

Потомки Рувима

1Сыновья Рувима, первенца Исраила. (Он был первенцем, но когда он осквернил брачное ложе своего отца,[a] права его первородства были отданы сыновьям Юсуфа, сына Исраила, поэтому он и не упоминается в родословии по своему первородству; и хотя Иуда был сильнейшим среди своих братьев, и от него произошёл правитель, права первородства отошли к Юсуфу.) Сыновья Рувима, первенца Якуба:

Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

Сыновья Иоиля:

его сын Шемая, сыном которого был Гог, сыном которого был Шимей, сыном которого был Миха, сыном которого был Реая, сыном которого был Баал, сыном которого был Беэра, которого увёл в плен Тиглатпаласар, царь Ассирии. Беэра был вождём рувимитов.

Его родичи по кланам, исчисленные по их родословиям:

Иеил был главным, затем Закария и Бела, сын Азаза, внук Шема, правнук Иоиля. Они населяли земли от Ароера до Нево и Баал-Меона. К востоку же они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрату, потому что их стада умножились в Галааде.

10 Во время царствования Шаула рувимиты вели войну с агритянами, которые пали от их рук. Они поселились в жилищах агритян по всем восточным землям Галаада.

Потомки Гада

11 Гадиты жили рядом с ними в Башане до самой Салхи:

12 Иоиль был главным, Шафам – вторым после него, потом Ианай и Шафат в Башане.

13 Их родичей по семьям было семеро:

Микаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иакан, Зия и Евер.

14 Это сыновья Авихаила, сына Хури, сына Иароаха, сына Галаада, сына Микаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.

15 Ахи, сын Авдиила, внук Гуни, был главой своего семейства.

16 Гадиты жили в Галааде, в Башане и в его городах, и на всех пастбищах Шарона, до самых их пределов.

17 Все они были внесены в родословные записи во время царствования Иотама, царя Иуды, и Иеровоама, царя Исраила.

18 У родов Рувима, Гада и половины рода Манассы было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят мужчин, пригодных к военной службе, – крепких мужчин, которые умели обращаться с щитом и мечом, натягивать лук и сражаться. 19 Они вели войну с агритянами, Иетуром, Нафишем и Нодавом. 20 Аллах помог им в их сражении и отдал агритян и всех их союзников в их руки, потому что они взывали к Нему во время битвы. Он ответил на их молитвы, потому что они верили Ему. 21 Они захватили скот агритян – пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и две тысячи ослов. В плен они взяли сто тысяч человек, 22 и ещё множество пало убитыми, потому что та война была по воле Аллаха. Гадиты жили в их землях до плена.

Восточная половина рода Манассы

23 Народ половины рода Манассы был многочислен. Они населяли страну от Башана до Баал-Хермона, Сенира и горы Хермон.

24 Вот главы их семейств:

Ефер, Иши, Элиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иахдиил – доблестные воины, прославленные мужи, главы своих семейств. 25 Но они нарушили верность Богу их предков и распутничали с богами народов страны, которых Аллах истребил перед ними. 26 И Бог Исраила побудил Пула (он же Тиглатпаласар)[b], царя Ассирии, и тот взял роды Рувима, Гада и половину рода Манассы в плен. Он увёл их в Халах, Хавор, Ару и на реку Гозан, где они находятся и по сегодняшний день.

Footnotes

  1. 5:1 См. Нач. 35:22; 49:3-4.
  2. 5:26 Пул   – другое имя Тиглатпаласара III. Он правил с 745 по 727 гг. до н. э.