1 Chronicles 2 – NIV & NTLR

New International Version

1 Chronicles 2:1-55

Israel’s Sons

1These were the sons of Israel:

Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Judah

To Hezron’s Sons

3The sons of Judah:

Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death. 4Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to Judah. He had five sons in all.

5The sons of Perez:

Hezron and Hamul.

6The sons of Zerah:

Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda2:6 Many Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Kings 4:31); most Hebrew manuscripts Dara—five in all.

7The son of Karmi:

Achar,2:7 Achar means trouble; Achar is called Achan in Joshua. who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.2:7 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

8The son of Ethan:

Azariah.

9The sons born to Hezron were:

Jerahmeel, Ram and Caleb.2:9 Hebrew Kelubai, a variant of Caleb

From Ram Son of Hezron

10Ram was the father of

Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah. 11Nahshon was the father of Salmon,2:11 Septuagint (see also Ruth 4:21); Hebrew Salma Salmon the father of Boaz, 12Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse.

13Jesse was the father of

Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea, 14the fourth Nethanel, the fifth Raddai, 15the sixth Ozem and the seventh David. 16Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel. 17Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.

Caleb Son of Hezron

18Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. 19When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur. 20Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.

21Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead. He made love to her, and she bore him Segub. 22Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead. 23(But Geshur and Aram captured Havvoth Jair,2:23 Or captured the settlements of Jair as well as Kenath with its surrounding settlements—sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.

24After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father2:24 Father may mean civic leader or military leader; also in verses 42, 45, 49-52 and possibly elsewhere. of Tekoa.

Jerahmeel Son of Hezron

25The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron:

Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and2:25 Or Oren and Ozem, by Ahijah. 26Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

27The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:

Maaz, Jamin and Eker.

28The sons of Onam:

Shammai and Jada.

The sons of Shammai:

Nadab and Abishur.

29Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.

30The sons of Nadab:

Seled and Appaim. Seled died without children.

31The son of Appaim:

Ishi, who was the father of Sheshan.

Sheshan was the father of Ahlai.

32The sons of Jada, Shammai’s brother:

Jether and Jonathan. Jether died without children.

33The sons of Jonathan:

Peleth and Zaza.

These were the descendants of Jerahmeel.

34Sheshan had no sons—only daughters.

He had an Egyptian servant named Jarha. 35Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.

36Attai was the father of Nathan,

Nathan the father of Zabad,

37Zabad the father of Ephlal,

Ephlal the father of Obed,

38Obed the father of Jehu,

Jehu the father of Azariah,

39Azariah the father of Helez,

Helez the father of Eleasah,

40Eleasah the father of Sismai,

Sismai the father of Shallum,

41Shallum the father of Jekamiah,

and Jekamiah the father of Elishama.

The Clans of Caleb

42The sons of Caleb the brother of Jerahmeel:

Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah,2:42 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. who was the father of Hebron.

43The sons of Hebron:

Korah, Tappuah, Rekem and Shema. 44Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 45The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.

46Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

47The sons of Jahdai:

Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.

48Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah. 49She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah. 50These were the descendants of Caleb.

The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:

Shobal the father of Kiriath Jearim, 51Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.

52The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:

Haroeh, half the Manahathites, 53and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.

54The descendants of Salma:

Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites, 55and the clans of scribes2:55 Or of the Sopherites who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the Rekabites.2:55 Or father of Beth Rekab

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 2:1-55

Fiii lui Israel

(Gen. 35:23-26)

1Fiii lui Israel au fost:

Ruben, Simeon, Levi și Iuda, Isahar și Zabulon, 2Dan, Iosif și Beniamin, Neftali, Gad și Așer.

Urmașii lui Iuda

(Gen. 38:3-7, 27-30; 1 Cron. 2:1–4:23; Rut 4:18-19)

3Fiii lui Iuda au fost: Er, Onan și Șela. Aceștia trei i s‑au născut din fiica lui Șua, canaanitul.

Er, întâiul născut al lui Iuda, era rău în ochii Domnului, astfel că El l‑a omorât. 4Tamar, nora lui Iuda, i‑a născut pe Pereț și pe Zerah. Toți fiii lui Iuda au fost în număr de cinci.

5Fiii lui Pereț au fost:

Hețron și Hamul.

6Fiii lui Zerah au fost:

Zimri, Etan, Heman, Calcol și Dara6 Cele mai multe mss TM. Multe mss TM, câteva mss LXX (vezi și 1 Regi 4:31): Darda. – în total cinci.

7Acar7 Acar înseamnă tulburare, un joc de cuvinte cu Acan, menționat în cartea Iosua., cel care l‑a tulburat pe Israel și a păcătuit cu privire la lucrurile care trebuiau date spre nimicire7 Ebr.: haram/herem, termen care se referă la un lucru, un animal sau o persoană care erau închinate irevocabil Domnului, fie cu scopul nimicirii, precum în cazul acesta, fie ca dar, precum în alte cazuri. Ceea ce era herem îi aparținea de acum Domnului, fiind interzis uzului profan., a fost unul dintre fiii lui Carmi.

8Azaria a fost unul dintre fiii lui Etan.

9Fiii care i s‑au născut lui Hețron au fost:

Ierahmeel, Ram și Caleb.

Urmașii lui Ram

(Rut 4:19-22)

10Lui Ram i s‑a născut Aminadab,

lui Aminadab i s‑a născut Nahșon, conducătorul fiilor lui Iuda, 11lui Nahșon i s‑a născut Salmon, lui Salmon i s‑a născut Boaz, 12lui Boaz i s‑a născut Obed, lui Obed i s‑a născut Ișai,

13iar lui Ișai i s‑au născut Eliab, întâiul lui născut;

Abinadab, al doilea; Șimea, al treilea; 14Netanel, al patrulea; Radai, al cincilea; 15Oțem, al șaselea, iar David, al șaptelea. 16Surorile lor erau: Țeruia și Abigail. Fiii Țeruiei au fost Abișai, Ioab și Asael – în total trei. 17Abigail l‑a născut pe Amasa, ismaelitul Ieter fiind tatăl lui Amasa.

18Caleb, fiul lui Hețron, a avut copiii de la Azuba, soția lui, și de la Ieriot. Fiii lui Azuba au fost: Ieșer, Șobab și Ardon. 19După ce Azuba a murit, Caleb s‑a căsătorit cu Efrata, și ea i l‑a născut pe Hur. 20Lui Hur i s‑a născut Uri, iar lui Uri – Bețalel.

21Apoi Hețron a intrat la21 Eufemism ebraic cu sensul de a avea relații sexuale. fiica lui Machir, tatăl lui Ghilad. El avea șaizeci de ani când a luat‑o de soție. Ea i l‑a născut pe Segub. 22Lui Segub i s‑a născut Iair. Acesta a avut douăzeci și trei de cetăți în țara Ghiladului. 23Gheșuriții și arameii i‑au luat Havot-Iair23 Havot-Iair înseamnă Așezările lui Iair. împreună cu cetatea Chenat și satele dimprejurul ei – în total șaizeci. Toți aceștia sunt urmașii lui Machir, tatăl23 Tată poate însemna și strămoș sau fondator peste tot în carte. lui Ghilad.

24După moartea lui Hețron în Caleb-Efrata, Abia, soția lui Hețron, i l‑a născut pe Așhur, tatăl lui Tekoa.

25Fiii lui Ierahmeel, întâiul născut al lui Hețron, au fost:

Ram, întâiul lui născut, apoi Buna, Oren, Oțem și Ahia.25 Sau: Oren, Oțem, din Ahia. 26Ierahmeel a mai avut o soție care se numea Atara. Ea este mama lui Onam.

27Fiii lui Ram, întâiul născut al lui Ierahmeel, au fost:

Maaț, Iamin și Echer.

28Fiii lui Onam au fost:

Șamai și Iada.

Fiii lui Șamai au fost:

Nadab și Abișur.

29Numele soției lui Abișur era Abihail. Ea i‑a născut pe Ahban și pe Molid.

30Fiii lui Nadab au fost:

Seled și Apayim. Seled a murit fără să lase în urmă fii.

31Fiul lui Apayim a fost Iși,

fiul lui Iși a fost Șeșan,

iar fiul lui Șeșan a fost Ahlai.

32Fiii lui Iada, fratele lui Șamai, au fost Ieter și Ionatan.

Ieter a murit fără să lase în urmă fii.

33Fiii lui Ionatan au fost:

Pelet și Zaza.

Aceștia au fost urmașii lui Ierahmeel.

34Șeșan nu a avut fii, ci a avut numai fiice.

Șeșan a mai avut un rob egiptean, care se numea Iarha. 35Șeșan i‑a dat‑o de soție lui Iarha, robul său, pe una dintre fiicele sale. Aceasta i l‑a născut pe Atai.

36Lui Atai i s‑a născut Natan,

iar lui Natan – Zabad.

37Lui Zabad i s‑a născut Eflal,

iar lui Eflal – Obed.

38Lui Obed i s‑a născut Iehu,

iar lui Iehu – Azaria.

39Lui Azaria i s‑a născut Heleț,

iar lui Heleț – Elasa.

40Lui Elasa i s‑a născut Sismai,

iar lui Sismai – Șalum.

41Lui Șalum i s‑a născut Iekamia,

iar lui Iekamia – Elișama.

42Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel, au fost:

Meșa, întâiul lui născut, tatăl lui Zif, și Mareșa, celălalt fiu42 Sensul propoziției este nesigur., tatăl lui Hebron.

43Fiii lui Hebron au fost:

Korah, Tapuah, Rechem și Șema. 44Lui Șema i s‑a născut Raham, tatăl lui Iorkoam, iar lui Rechem i s‑a născut Șamai. 45Fiul lui Șamai a fost Maon, tatăl lui Bet‑Țur.

46Efa, țiitoarea lui Caleb, i‑a născut pe Haran, pe Moța și pe Gazez. Lui Haran i s‑a născut Gazez.

47Fiii lui Iahdai au fost:

Reghem, Iotam, Gheșan, Pelet, Efa și Șaaf.

48Maaca, țiitoarea lui Caleb, i‑a născut pe Șeber și pe Tirhana. 49Apoi i‑a mai născut pe Șaaf, tatăl lui Madmana, și pe Șeva, tatăl lui Mahbena și tatăl lui Ghiva. Fiica lui Caleb a fost Acsa. 50Aceștia au fost urmașii lui Caleb.

Fiii lui Hur, întâiul născut al Efratei, au fost:

Șobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, 51Salma, tatăl lui Betleem, și Haref, tatăl lui Bet‑Gheder.

52Tot dintre urmașii lui Șobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, fac parte Haroe, jumătate din clanul lui Menuha 53și clanurile lui Chiriat-Iearim: itriții, putiții, șumatiții și mișraiții. Din aceste clanuri provin țoratiții și eștaoliții.

54Urmași ai lui Salma au mai fost:

Betleem, netofatiții, Atrot din Bet‑Ioab, jumătate din clanul lui Manahat, țoriții, 55clanurile scribilor55 Sau: soferiților; sau: sifriților, probabil locuitorii Chiriat-Seferului. care locuiau la Iabeț, tiratiții, șimatiții și sucatiții. Aceștia sunt cheniții care provin din Hamat, tatăl lui Bet‑Recab.