Numbers 24 – NIV & NRT

New International Version

Numbers 24:1-25

1Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face toward the wilderness. 2When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him 3and he spoke his message:

“The prophecy of Balaam son of Beor,

the prophecy of one whose eye sees clearly,

4the prophecy of one who hears the words of God,

who sees a vision from the Almighty,24:4 Hebrew Shaddai; also in verse 16

who falls prostrate, and whose eyes are opened:

5“How beautiful are your tents, Jacob,

your dwelling places, Israel!

6“Like valleys they spread out,

like gardens beside a river,

like aloes planted by the Lord,

like cedars beside the waters.

7Water will flow from their buckets;

their seed will have abundant water.

“Their king will be greater than Agag;

their kingdom will be exalted.

8“God brought them out of Egypt;

they have the strength of a wild ox.

They devour hostile nations

and break their bones in pieces;

with their arrows they pierce them.

9Like a lion they crouch and lie down,

like a lioness—who dares to rouse them?

“May those who bless you be blessed

and those who curse you be cursed!”

10Then Balak’s anger burned against Balaam. He struck his hands together and said to him, “I summoned you to curse my enemies, but you have blessed them these three times. 11Now leave at once and go home! I said I would reward you handsomely, but the Lord has kept you from being rewarded.”

12Balaam answered Balak, “Did I not tell the messengers you sent me, 13‘Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the Lord—and I must say only what the Lord says’? 14Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come.”

Balaam’s Fourth Message

15Then he spoke his message:

“The prophecy of Balaam son of Beor,

the prophecy of one whose eye sees clearly,

16the prophecy of one who hears the words of God,

who has knowledge from the Most High,

who sees a vision from the Almighty,

who falls prostrate, and whose eyes are opened:

17“I see him, but not now;

I behold him, but not near.

A star will come out of Jacob;

a scepter will rise out of Israel.

He will crush the foreheads of Moab,

the skulls24:17 Samaritan Pentateuch (see also Jer. 48:45); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain. of24:17 Or possibly Moab, / batter all the people of Sheth.24:17 Or all the noisy boasters

18Edom will be conquered;

Seir, his enemy, will be conquered,

but Israel will grow strong.

19A ruler will come out of Jacob

and destroy the survivors of the city.”

Balaam’s Fifth Message

20Then Balaam saw Amalek and spoke his message:

“Amalek was first among the nations,

but their end will be utter destruction.”

Balaam’s Sixth Message

21Then he saw the Kenites and spoke his message:

“Your dwelling place is secure,

your nest is set in a rock;

22yet you Kenites will be destroyed

when Ashur takes you captive.”

Balaam’s Seventh Message

23Then he spoke his message:

“Alas! Who can live when God does this?24:23 Masoretic Text; with a different word division of the Hebrew The people from the islands will gather from the north.

24Ships will come from the shores of Cyprus;

they will subdue Ashur and Eber,

but they too will come to ruin.”

25Then Balaam got up and returned home, and Balak went his own way.

New Russian Translation

Числа 24:1-25

1Когда Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиль, то он не пошел искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. 2Когда Валаам взглянул и увидел Израиль, стоящий по родам, Дух Божий сошел на него, 3и он произнес пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,

пророчество того, чье око видит ясно24:3 Или: «закрыто».,

4пророчество того, кто слышит слова Божьи,

кто видит видение от Всемогущего24:4 Евр.: «Шаддай»; также в ст. 16.,

кто падает, но глаза его остаются открытыми24:4 Или: «кто падает, но с открытыми глазами»; возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.:

5Как прекрасны, Иаков, твои шатры,

жилища твои, Израиль!

6Они раскинулись пальмовой рощей,

как сады у реки,

словно деревья алоэ24:6 Алоэ – это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ., что посадил Господь,

точно кедры у вод.

7Потечет из ведер у их корней вода:

воды у их семян будет в достатке.

Царь их будет больше Агага;

возвысится их держава.

8Из Египта их вывел Бог,

сила их – сила дикого быка.

Они пожирают вражеские народы,

дробят им кости,

разят их стрелами.

9Как лев, припадают они, ложатся,

как львица, – кто осмелится их поднять?

Пусть будут благословляющие вас благословенны,

а проклинающие прокляты!

10Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:

– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Господь лишил тебя награды.

Последние пророчества Валаама

12Валаам ответил Валаку:

– Разве я не говорил твоим посланникам: 13«Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Господа, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Господь»? 14Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

15Он произнес пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,

пророчество того, чье око видит ясно,

16пророчество того, кто слышит слова Божьи,

чье знание – от Всевышнего24:16 Евр.: «Эльон».,

кто видит видение от Всемогущего,

кто падает, но остается с открытыми глазами:

17вижу Его, но еще не сейчас;

смотрю на Него, но еще не близко.

Восходит звезда от Иакова;

поднимается скипетр от Израиля

и крушит лбы24:17 Так в одном из древних переводов (см. также Иер. 48:45); значение этого слова в еврейском тексте неизвестно. Моава

и разит всех потомков Сифа24:17 Или: «всех шумных хвастунов»..

18Захвачен будет Эдом,

Сеир24:18 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова., враг его, будет захвачен,

но укрепится Израиль.

19Из Иакова выйдет правитель

и погубит спасшихся в городе24:17-19 Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78)..

20Валаам увидел Амалика и произнес пророчество:

– Первым был среди народов Амалик,

но в будущем сгинет навек.

21Он увидел кенеев и произнес пророчество:

– Безопасно ваше жилье,

ваше гнездо на скале;

22но преданы огню будут кенеи24:22 Или: «но разорен будет Каин»; Каин, в данном случае – название рода, считался родоначальником кенеев.

до того, когда пленит вас Ассирия24:22 Евр.: «Ашшур».

23Он произнес пророчество:

– Кто выживет, когда сделает это Бог?

24Корабли придут из Киттима;

покорят Ассирию и Евера,

но и сами сгинут навек.

25Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой.