Isaiah 11 – NIV & HLGN

New International Version

Isaiah 11:1-16

The Branch From Jesse

1A shoot will come up from the stump of Jesse;

from his roots a Branch will bear fruit.

2The Spirit of the Lord will rest on him—

the Spirit of wisdom and of understanding,

the Spirit of counsel and of might,

the Spirit of the knowledge and fear of the Lord

3and he will delight in the fear of the Lord.

He will not judge by what he sees with his eyes,

or decide by what he hears with his ears;

4but with righteousness he will judge the needy,

with justice he will give decisions for the poor of the earth.

He will strike the earth with the rod of his mouth;

with the breath of his lips he will slay the wicked.

5Righteousness will be his belt

and faithfulness the sash around his waist.

6The wolf will live with the lamb,

the leopard will lie down with the goat,

the calf and the lion and the yearling11:6 Hebrew; Septuagint lion will feed together;

and a little child will lead them.

7The cow will feed with the bear,

their young will lie down together,

and the lion will eat straw like the ox.

8The infant will play near the cobra’s den,

and the young child will put its hand into the viper’s nest.

9They will neither harm nor destroy

on all my holy mountain,

for the earth will be filled with the knowledge of the Lord

as the waters cover the sea.

10In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his resting place will be glorious. 11In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush,11:11 That is, the upper Nile region from Elam, from Babylonia,11:11 Hebrew Shinar from Hamath and from the islands of the Mediterranean.

12He will raise a banner for the nations

and gather the exiles of Israel;

he will assemble the scattered people of Judah

from the four quarters of the earth.

13Ephraim’s jealousy will vanish,

and Judah’s enemies11:13 Or hostility will be destroyed;

Ephraim will not be jealous of Judah,

nor Judah hostile toward Ephraim.

14They will swoop down on the slopes of Philistia to the west;

together they will plunder the people to the east.

They will subdue Edom and Moab,

and the Ammonites will be subject to them.

15The Lord will dry up

the gulf of the Egyptian sea;

with a scorching wind he will sweep his hand

over the Euphrates River.

He will break it up into seven streams

so that anyone can cross over in sandals.

16There will be a highway for the remnant of his people

that is left from Assyria,

as there was for Israel

when they came up from Egypt.

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 11:1-16

Ang Malinong nga Ginharian

1Ang harianon nga mga kaliwat ni David11:1 David: sa Hebreo, Jesse, nga amo ang amay ni David. pareho sa kahoy nga gin-utod. Pero subong nga nagapanalingsing ang puno sang kahoy nga gin-utdan, magaabot man ang isa ka bag-o nga hari halin sa kaliwat ni David. 2Magagahom sa iya ang Espiritu sang Ginoo sa paghatag sa iya sang kaalam, pag-intiendi, abilidad sa pagplano, gahom, ihibalo, kag pagtahod sa Ginoo. 3Kag igakalipay niya ang pagtahod sa Ginoo. Indi siya maghukom suno lang sa iya nakita ukon sa mga sugid-sugid lang. 4Hatagan niya sang matarong nga paghukom ang mga imol kag apinan niya sila sa ila kinamatarong. Paagi sa iya pagmando, silutan niya ang kalibutan kag magakalamatay ang malaot nga mga tawo. 5Ara permi sa iya ang pagkamatarong kag pagkamasaligan11:5 pagkamasaligan: ukon, pagkamatutom. pareho sang wagkos ukon paha nga ginasuksok.

6May kalinong sa iya nga paghari. Magapuyo ang mabangis nga ido11:6 mabangis nga ido: sa English, wolf. upod sa karnero. Magaluko ang leopardo upod sa kanding. Magaupod ang tinday sang baka kag ang bata sang leon, kag isa ka gamay nga bata ang magaatipan11:6 magaatipan: ukon, magatuytoy. sa ila. 7Magaupod kaon ang baka kag ang oso,11:7 oso: sa English, bear. kag ang ila mga bata magaupdanay sa pagluko. Ang leon magaharab sang dagami pareho sa baka. 8Bisan maghampang ang lapsag malapit sa buho sang man-og nga dalitan, ukon bisan pa igulo sang bata ang iya kamot sa buho sang man-og, indi siya maano. 9Wala na sing may magpanghalit ukon magpangguba sa akon balaan nga bukid. Kay ang mga tawo sa kalibutan mapun-an sang ihibalo parte sa Ginoo, subong nga ang dagat puno sang tubig.

10Magaabot ang adlaw nga ang bag-o nga hari nga kaliwat ni David11:10 David: Tan-awa ang footnote sa bersikulo 1. mangin pareho sa isa ka bandera nga tanda sa mga nasyon nga magtipon sila. Magatipon sila sa iya, kag mangin bantog ang iya ginaestaran. 11Sa sina man nga adlaw, gamiton liwat sang Ginoo ang iya gahom sa pagpabalik sang mga nabilin niya nga katawhan sa Asiria, Egipto, Patros, Etiopia,11:11 Etiopia: sa Hebreo, Cush. Elam, Babilonia, Hamat, kag sa mga isla.11:11 isla: ukon, lugar nga malapit sa dagat; ukon, malayo nga lugar.

12Bayawon sang Ginoo ang isa ka bandera sa pagpakita sa mga nasyon nga ginatipon na niya ang katawhan sang Israel kag Juda halin sa nagkalain-lain nga bahin sang kalibutan. 13Madula na ang kahisa sang Israel sa Juda kag ang kainit sang Juda sa Israel. 14Magaisa sila sa pagsalakay sa mga Filistinhon sa nakatundan. Salakayon man nila ang mga nasyon sa sidlangan kag panguhaon ang mga pagkabutang sini. Sakupon nila ang Edom kag Moab, kag ang mga Ammonhon magapasakop man sa ila. 15Pamalahon sang Ginoo ang Dagat sang Egipto, kag padal-an niya sang mainit nga hangin ang Suba sang Eufrates agod mahimo na lang ini nga pito ka magagmay nga mga ililigan sang tubig nga puwede matabok sang tawo nga ginaubog lang. 16Subong nga may malapad nga dalan nga gin-agyan ang katawhan sang Israel sang paghalin nila sa Egipto, may malapad man nga dalan para sa mga nabilin niya nga katawhan sa Asiria.