Zeffaniya 2 – LCB & HTB

Luganda Contemporary Bible

Zeffaniya 2:1-15

Abalabe ba Isirayiri Basalirwa Omusango

1Mukuŋŋaane, weewaawo, mukuŋŋaane,

mmwe eggwanga eritalina nsonyi,

2ekiseera ekyategekebwa nga tekinnatuuka,

olunaku ne luba ng’ebisusunku ebifuumulibwa,

obusungu bwa Mukama nga tebunnabatuukako,

ng’olunaku olw’obusungu bwa Mukama terunnabatuukako.

3Munoonye Mukama, mmwe mwenna abawombeefu ab’omu nsi,

abakola by’alagira;

munoonye obutuukirivu n’obuwombeefu;

mpozzi mulikwekebwa

ku lunaku olw’obusungu bwe.

Obubaka eri Abafirisuuti

4Gaza kirirekebwawo,

ne Asukulooni kiriba matongo:

abantu ba Asudodi baligobebwamu mu ttuntu,

ne Ekuloni kirisimbulibwa.

5Zibasanze mmwe ababeera ku lubalama lw’ennyanja,

eggwanga ery’Abakeresi!

Ekigambo kya Mukama kikwolekedde,

ggwe Kanani, ensi ey’Abafirisuuti.

Ndikuzikiriza

so tewaliba asigalawo.

6Olubalama lw’ennyanja ab’Akeresi gye babeera

luliba malundiro g’abasumba n’ebisulo by’endiga.

7Olubalama lw’ennyanja luliba lwa kitundu ky’ennyumba ya Yuda ekyasigalawo

era we banaalundiranga,

ne mu nnyumba za Asukulooni

mwe banaagalamiranga akawungeezi.

Mukama Katonda waabwe alibalabirira,

n’akomyawo obugagga bwabwe.

Obubaka eri Abamowaabu n’Abamoni

8Mpulidde okuvuma kwa Mowaabu

n’okusekerera kw’Abamoni

kwe bavumye abantu bange

ne batiisatiisa ensi yaabwe.

9Kale nga bwe ndi omulamu,

bw’ayogera Mukama Ayinzabyonna, Katonda wa Isirayiri,

ddala Mowaabu aliba nga Sodomu,

n’abaana ba Amoni nga Ggomola,

ekifo emyennyango kye gyemala, n’ebirombe by’omunnyo,

amatongo agolubeerera. Balinyagibwa abantu bange abaliba basigaddewo,

n’ekitundu ky’eggwanga lyange ekifisseewo kiritwala ensi yaabwe.

10Eno y’eriba empeera yaabwe olw’amalala gaabwe,

kubanga bavumye ne banyooma abantu ba Mukama Ayinzabyonna.

11Mukama aliba wa ntiisa gye bali

bw’alizikiriza bakatonda bonna ab’ensi.

Amawanga gonna ag’oku mbalama zonna galimusinza,

buli muntu ng’asinziira mu nsi ye.

Obubaka eri Abaesiyopiya

12Nammwe Abaesiyopiya, mulittibwa n’ekitala kyange.

Obubaka eri Obwasuli

13Aligololera omukono gwe ku bukiikakkono

n’azikiriza Obwasuli;

n’afuula Nineeve amatongo

era ekikalu ng’eddungu.

14Ente n’endiga zinaagalamiranga wakati mu kyo,

n’ensolo zonna eza buli kika:

ekiwuugulu era ne nnamunnungu

banaasulanga ku mpagi zaakyo.

Amaloboozi gaabyo ganaawulikikanga mu madirisa;

kafakalimbo ajjudde mu miryango,

n’emikiikiro egy’emivule giryelulwa.

15Kino kye kibuga ekya kyetwala,

ekyayogeranga mu mutima gwakyo nti,

Nze we ndi, tewali mulala wabula nze:

nga kifuuse bifulukwa,

ekifo ensolo ez’omu nsiko we zigalamira!

Buli muntu akiyitako aneesoozanga

n’akinyoomoola.

Het Boek

Sefanja 2:1-15

1Treedt in uzelf, en komt tot bezinning, Tuchteloos ras: 2Voordat ge verstuift op die dag Als opgejaagd kaf. Voordat op u neerkomt Jahweh’s ziedende toorn, Voordat de Dag u bereikt Van de gramschap van Jahweh. 3Zoekt Jahweh, gij nederigen der aarde, Gij allen, die zijn wil volbrengt; Zoekt gerechtigheid, zoekt nederigheid: Misschien zijt ge veilig op de Dag van de gramschap van Jahweh. 4Want Gaza wordt een verlaten oord, Asjkelon een woestijn; Asjdod wordt opgejaagd op klaarlichte dag, Ekron ontworteld! 5Wee u, bewoners der zeekust, Volk der Kretenzen: Het woord van Jahweh komt over u! Kanaän, Ik zal u verwoesten, Land der Filistijnen, ge zult zonder inwoners zijn! 6De zeekust van Kreta zal een weideplaats worden, Een schapenkooi: 7Ze valt het Overschot ten deel Van Juda’s huis. Zij zullen daar weiden, en in Asjkelons huizen ‘s Avonds gaan rusten; Want Jahweh, hun God, zal weer naar hen omzien, Keert hun lot weer ten beste! 8Ik heb het honen van Moab gehoord, En het schimpen der zonen van Ammon, Die mijn volk hebben gesmaad, Een hoge toon tegen zijn land gevoerd. 9Zo waar Ik leef, spreekt Jahweh der heirscharen, Israëls God: Daarom zal Moab als Sodoma worden, Als Gomorra de zonen van Ammon. Een veld met doornen zal het worden, Een zouthoop, een steppe voor eeuwig; Het Overschot van mijn volk maakt het buit, De Rest van mijn natie ontvangt het tot erfdeel! 10Dat zal hun lot zijn, Als loon voor hun trots; Omdat zij hebben gesmaad en gehoond Het volk van Jahweh der heirscharen. 11Dan zal Jahweh door hen worden gevreesd, Omdat Jahweh de goden der aarde vernielt; En iedereen zal op zijn eigen plaats Hem aanbidden, Op alle eilanden der volken! 12Gij ook, Koesjieten Zult worden vermoord door mijn zwaard! 13Dan strekt Hij zijn hand tegen het noorden uit, Richt Assjoer te gronde, Maakt van Ninive een woestijn, Verdord als een steppe. 14Daar leggen zich de kudden neer, En allerlei wilde beesten; Kraaien en reigers Nestelen op zijn kapitélen. Hoort, het giert door zijn vensters, De verwoesting ligt op zijn drempel: Want het cederwerk Heeft men afgerukt. 15Dat is nu de dartele stad, Zo onbezorgd, Die sprak tot zichzelf: Dat ben ik, en geen ander! Hoe is zij een puinhoop geworden, Een leger voor beesten; Ieder die haar voorbijgaat, Blaast, en zwaait met de hand.