Zabbuli 92 – LCB & PCB

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 92:1-15

Zabbuli 92

Zabbuli. Oluyimba lwa Ssabbiiti.

1Kirungi okwebazanga Mukama,

n’okuyimba ennyimba n’okutenderezanga erinnya lyo, Ayi Ggwe, Ali Waggulu Ennyo;

2okutendanga okwagala kwo okutakoma buli nkya,

n’okutendanga obwesigwa bwo buli kiro.

3Okukutenderezanga n’amaloboozi g’enkoba z’ennanga

n’endere awamu n’entongooli.

4Kubanga ggwe, Ayi Mukama, onkoledde ebinsanyusizza;

kyenva nkuyimbira n’essanyu olw’emirimu gy’emikono gyo.

5Emirimu gyo nga mikulu, Ayi Mukama;

ebirowoozo byo nga tebitegeerekeka!

6Omuntu atalina magezi tamanyi;

n’omusirusiru kino tasobola kukitegeera;

7newaakubadde ng’abakola ebibi baloka ng’omuddo,

n’aboonoonyi bonna ne bafuna ebirungi,

boolekedde okuzikirira okw’emirembe n’emirembe!

8Naye ggwe, Ayi Mukama, ogulumizibwa emirembe gyonna.

9Kubanga abalabe bo, Ayi Mukama,

abalabe bo balizikirira,

abakola ebibi bonna balisaasaanyizibwa.

10Naye nze wanfuula wa maanyi okwenkana embogo,

n’onfukako amafuta amalungi.

11Amaaso gaalaba bbugwe ng’agwa ku balabe bange;

n’amatu gange gawulidde akabi akatuuse ku abo abanjigganya.

12Abatuukirivu balyegolola ng’enkindu,

ne bakula ne bawanvuwa ng’emivule gy’e Lebanooni.

13Egisimbibwa mu nnyumba ya Mukama.

Baligimukira mu mpya za Katonda waffe.

14Ne mu bukadde bwabwe balibala ebibala;

baliba balamu era abagimu,

15kiryoke kitegeeze nti, Mukama w’amazima,

lwe Lwazi lwange era mu ye temuli butali butuukirivu.

Persian Contemporary Bible

مزامير 92:1-15

سرود شكرگزاری

(سرود برای روز سَبَت.)

1چه نيكوست خداوند را سپاس گفتن و نام خدای قادر متعال را با سرود ستايش كردن!

2هر صبح، از خداوند به خاطر رحمتش تشكر كنيد و هر شب، امانت او را به ياد آوريد. 3او را با صدای رباب ده تار و به نغمهٔ بربط بپرستيد.

4ای خداوند، تو با كارهای خود، مرا شاد كرده‌ای؛ به سبب آنچه كه برايم انجام داده‌ای، نغمه‌های شاد می‌خوانم.

5خداوندا، اعمال تو بسيار با عظمت و شگفت‌انگيزند. افكار تو بی‌نهايت عميق‌اند. 6شخص نادان درک نمی‌كند و آدم احمق اين را نمی‌فهمد كه 7هر چند گناهكاران مثل علف هرز می‌رويند و همهٔ بدكاران كامياب هستند، ولی سرانجام، برای هميشه نابود خواهند شد. 8اما تو ای خداوند، تا ابد باقی و از همه برتر هستی! 9همه دشمنانت نابود خواهند شد و تمام بدكاران، از پای در خواهند آمد.

10تو مرا همچون گاو وحشی نيرومند ساخته‌ای و با روغن خوشبوی تازه مرا معطر كرده‌ای. 11نابودی دشمنانم را با چشمانم ديده‌ام و خبر سقوط گناهكاران را با گوشهای خود شنيده‌ام.

12خداشناسان، همچون درخت خرما ثمر می‌دهند و مانند درخت سرو لبنان، رشد می‌كنند. 13آنان همچون درختانی هستند كه در خانهٔ خداوند نشانده شده‌اند و شكوفه می‌دهند. 14حتی در ايام پيری نيز، قوی و پرنشاط خواهند بود و ثمر خواهند داد، 15و اعلام خواهند كرد: «خدا عادل است؛ او تكيه‌گاه من است و در او هيچ بدی وجود ندارد.»