Zabbuli 87 – LCB & TNCV

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 87:1-7

Zabbuli 87

Zabbuli ya Batabani ba Koola. Oluyimba.

1Atadde emisingi gye ku lusozi olutukuvu.

2Mukama ayagala emiryango gya Sayuuni

okusinga ennyumba zonna eza Yakobo.

3Ebintu eby’ekitiibwa bikwogerwako,

ggwe ekibuga kya Katonda.

4“Mu mawanga ge mmanyi mwe muli Lakabu,

ne Babulooni;

era ndyogera ku Bufirisuuti, ne ku Ttuulo

ne ku Esiyopya nti, ‘Ono yazaalirwa mu Sayuuni.’ ”

5Bwe baliba boogera ku Sayuuni baligamba nti,

“Ono n’oli baazaalirwa omwo,”

n’oyo Ali Waggulu Ennyo alikinyweza.

6Mukama aliwandiika mu kitabo bw’ati,

omuli amannya g’abantu nti, “Ono yazaalibwa omwo.”

7Banaakubanga ebivuga nga bwe bayimba nti,

“Ensulo zange zonna ziri mu ggwe.”

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 87:1-7

สดุดี 87

(บทสดุดีของบุตรโคราห์ บทเพลง)

1พระองค์ทรงวางรากฐานเมืองของพระองค์ไว้บนภูเขาศักดิ์สิทธิ์

2องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรักประตูเมืองศิโยน

ยิ่งกว่าที่พำนักใดๆ ของยาโคบ

3นครของพระเจ้าเอ๋ย

เจ้าจะเป็นที่ยกย่อง

เสลาห์

4“เราจะเอ่ยถึงราหับ87:4 เป็นชื่อของอียิปต์ในบทกวีและบาบิโลน

ในหมู่ผู้ที่รู้จักเรา

จะเอ่ยถึงฟีลิสเตียและไทระพร้อมกับคูช87:4 คือ ตอนบนของลุ่มแม่น้ำไนล์

และจะกล่าวว่า ‘คนนี้87:4 หรือ“โอ ราหับและบาบิโลน / ฟีลิสเตีย ไทระและคูช / ข้าพเจ้าจะบันทึกเกี่ยวกับคนเหล่านั้นที่รู้จักข้าพเจ้า / ‘คนนี้เกิดในศิโยน’ ”

5แท้จริง ผู้คนจะกล่าวถึงศิโยนว่า

“คนนั้นคนนี้เกิดในศิโยน

และองค์ผู้สูงสุดจะทรงสถาปนานครนี้ไว้เอง”

6องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงบันทึกลงในทะเบียนชนชาติต่างๆ ว่า

“คนนี้เกิดในศิโยน”

เสลาห์

7ขณะบรรเลงเพลง พวกเขาจะขับร้องว่า

“น้ำพุทั้งสิ้นของข้าพเจ้าอยู่ในนครนี้”