Zabbuli 109 – LCB & PCB

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 109:1-31

Zabbuli 109

Ya Makulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi.

1Ayi Katonda wange gwe ntendereza,

tonsiriikirira.

2Kubanga abantu abakola ebibi era abalimba,

banjogeddeko eby’obulimba.

3Banfukumulidde ebigambo eby’obukyayi,

ne bannumbagana awatali nsonga.

4Bwe mbalaga omukwano, bo bandaga bukyayi;

kyokka nze mbasabira.

5Bwe mbakolera ebirungi bo bansasulamu bibi;

bwe mbalaga okwagala bo bankyawa bukyayi.

6Mumulabire omuntu omukozi w’ebibi amwolekere;

wabeewo amuwawaabira.

7Bwe banaawoza, omusango gumusinge;

n’okusaba kwe kufuuke kwonoona.

8Aleme kuwangaala;

omuntu omulala amusikire.

9Abaana be basigalire awo nga tebaliiko kitaabwe,

ne mukyala we afuuke nnamwandu.

10Abaana be bataataaganenga nga bagenda basabiriza;

bagobebwe ne mu bifulukwa mwe basula.

11Amubanja ajje awambe ebibye byonna;

n’abagwira bamunyageko ebintu bye byonna bye yakolerera.

12Waleme kubaawo amusaasira,

wadde akolera abaana be ebyekisa.

13Ezzadde lye lizikirizibwe,

n’amannya g’abazzukulu be gasangulwe mu ago ag’omu mulembe oguliddirira.

14Mukama ajjukirenga ebyonoono bya bakadde be;

n’ekibi kya nnyina kireme kwerabirwanga.

15Mukama ajjukirenga ebyonoono byabwe bulijjo,

n’ensi ebeerabirire ddala.

16Kubanga talowoozangako kukolera muntu yenna kya kisa;

naye yayigganyanga abaavu, n’abeetaaga,

n’abanakuwavu n’abatuusa ne ku kufa.

17Yayagalanga nnyo okukolima; kale ebikolimo bimwefuulire. Teyayagalanga mikisa; kale gimwesambire ddala!

18Yeeteekako okukolima ng’ekyambalo,

ne kumutobya ng’amazzi,

ne kuyingira mu magumba ge ng’amafuta.

19Kubeerenga ng’ekyambalo ky’ayambadde,

era ng’olukoba lwe yeesibye emirembe gyonna.

20Ebyo byonna y’eba ebeera empeera, Mukama gy’awa abo abandoopaloopa,

era abanjogerako eby’akabi ebyereere.

21Naye ggwe, Ayi Mukama Katonda wange,

nnwanirira olw’erinnya lyo;

era omponye olw’okwagala kwo okulungi okutaggwaawo.

22Kubanga ndi mwavu era ali mu kwetaaga,

n’omutima gwange gunyolwa nnyo.

23Sikyaliwo, ndi ng’ekisiikirize eky’akawungeezi;

mmansuddwa eri ng’enzige.

24Amaviivi gange ganafuye olw’okusiiba;

omubiri gwange gukozze ne guggwaamu ensa.

25Abandoopaloopa bansekerera;

bwe bandaba nga banyeenyeza omutwe.

26Mbeera, Ayi Mukama Katonda wange!

Ondokole ng’okwagala kwo okutaggwaawo bwe kuli.

27Baleke bategeere nti ggwe okikoze,

n’omukono gwo Ayi Mukama.

28Balikoma, naye ggwe olimpa omukisa!

Leka abannumbagana baswale,

naye nze omuddu wo nga nsanyuka!

29Abandoopa baswazibwe,

n’ensonyi zaabwe zibabuzeeko obwekyusizo.

30Nneebazanga Mukama n’akamwa kange;

nnaamutenderezanga wakati mu kibiina ekinene.

31Kubanga alwanirira omunaku ali mu kwetaaga,

n’amuwonya abo abaagala afe.

Persian Contemporary Bible

مزامير 109:1-31

شكايت از دست ظالم

1ای خدا و ای معبود من، خاموش مباش! 2بدكاران به من تهمت ناروا می‌زنند و حرفهای دروغ دربارهٔ من می‌گويند. 3با نفرت دور مرا گرفته‌اند و بی‌سبب با من می‌جنگند. 4من آنها را دوست دارم و برای ايشان دعای خير می‌كنم، ولی آنها با من مخالفت می‌ورزند. 5به عوض خوبی، به من بدی می‌كنند و به عوض محبت، با من دشمنی می‌نمايند.

6ای خدا، دشمنم را به دست داوری ظالم بسپار و بگذار يكی از بدخواهانش كنار او بايستد و بر ضد او شهادت دهد. 7بگذار او در محاكمه مجرم شناخته شود. حتی دعای او، برايش جرم محسوب گردد. 8عمرش كوتاه شود و ديگری جا و مقام او را بگيرد. 9فرزندانش يتيم و زنش بيوه شود. 10فرزندانش آواره شده، در ميان ويرانه‌های خانهٔ خود به گدايی بنشينند. 11طلبكاران تمام دارايی او را ضبط نمايند و بيگانگان هر آنچه را كه او به زحمت اندوخته است، تاراج كنند. 12كسی بر او رحم نكند و برای يتيمان او دل نسوزاند. 13نسلش به کلی از بين برود و ديگر نامی از آنها باقی نماند. 14خداوند گناهان اجدادش را به ياد آورد و گناهان مادرش را نيامرزد. 15گناهان آنها در نظر خداوند هميشه بماند، اما نام و نشان آنها از روی زمين محو گردد.

16اين دشمن من رحم نداشت. او بر فقيران و بی‌كسان ظلم می‌كرد و آنها را می‌كشت. 17دوست داشت مردم را نفرين كند، پس خودش نفرين شود. نمی‌خواست به مردم بركت رساند، پس خود از بركت محروم شود. 18‏-19تمام وجودش به نفرين آلوده بود، پس باشد كه نفرينهای او مانند آبی كه می‌نوشد وارد بدنش شود و مغز استخوانهايش را بخورد؛ همچون لباس او را در بر گيرد و چون كمربند، به دور او حلقه زند.

20ای خداوند، دشمنانم را كه درباره من دروغ می‌گويند و مرا تهديد به مرگ می‌كنند، اينچنين مجازات كن. 21اما ای خداوند، با من برحسب وعده خود عمل نما و به خاطر رحمت عظيم خويش، مرا نجات ده، 22زيرا كه من فقير و درمانده و دل شكسته‌ام؛ 23همچون سايه، رو به زوال هستم و مانند ملخ از باد رانده شده‌ام. 24از بس روزه گرفته‌ام زانوهايم می‌لرزند و گوشت بدنم آب می‌شود. 25نزد دشمنان رسوا شده‌ام. هرگاه مرا می‌بينند، سر خود را تكان می‌دهند و مسخره‌ام می‌كنند.

26ای خداوند، ای خدای من، مرا ياری فرما؛ مطابق رحمت خود، مرا نجات بده، 27تا بدخواهانم بدانند كه تو نجات دهندهٔ من هستی. 28آنها مرا نفرين كنند، اما تو مرا بركت بده. آنها سرافكنده شوند، اما بنده تو، شادمان شود. 29دشمنانم شرمسار شوند و خفت و خواری وجودشان را در بر گيرد.

30خداوند را بسيار سپاس خواهم گفت و در بين مردم او را ستايش خواهم كرد، 31زيرا او از بيچارگان پشتيبانی می‌كند و ايشان را از دست ظالمان می‌رهاند.