Yobu 9 – LCB & TCB

Luganda Contemporary Bible

Yobu 9:1-35

Yobu Ayanukula

1Yobu n’alyoka addamu nti,

2“Ddala nkimanyi nga kino kituufu.

Naye omuntu asobola atya okuba omutuukirivu eri Katonda?

3Wadde ng’omuntu yandyagadde okuwakana naye,

tayinza kumuddamu kibuuzo na kimu ku bibuuzo olukumi.

4Amagezi ge ga nsusso, amaanyi ge mangi nnyo;

ani eyali amuwakanyizza n’avaayo nga taliiko binuubule?

5Asimbula ensozi ne zivaayo nga tezimanyiridde

era n’azivuunika ng’asunguwadde.

6Ensi aginyeenya n’eva mu kifo kyayo

era n’akankanya empagi zaayo.

7Ayogera eri enjuba ne teyaka,

akugira n’alemesa ekitangaala ky’emmunyeenye okulabika.

8Ye yekka abamba eggulu

era n’atambulira ku mayengo g’ennyanja.

9Ye mukozi wa Nabaliyo, entungalugoye ne Kakaaga,

n’ebibinja eby’emunyeenye eby’obukiikaddyo.

10Akola ebyewuunyo ebizibu okunnyonnyola,

n’akola n’ebyamagero ebitabalika.

11Bw’ayita we ndi sisobola kumulaba,

bw’ampitako, sisobola kumutegeera.

12Bw’aba alina ky’aggya ku muntu, ani ayinza okumuziyiza?

Ani ayinza okumubuuza nti kiki ky’okola?

13Katonda taziyiza busungu bwe;

n’ebibinja bya Lakabu byakankanira wansi w’ebigere bye.

14Kaakano nnyinza ntya okuwakana naye?

Nnyinza ntya okufuna ebigambo mpakane naye?

15Wadde nga siriiko musango, sisobola kubaako kye muddamu,

mba nnyinza kwegayirira bwegayirizi oyo Omulamuzi wange ankwatirwe ekisa.

16Ne bwe na ndimukoowodde n’ampitaba,

sirowooza nti yandimpadde ekiseera n’ampuliriza.

17Yandimenyeemenye mu muyaga

nannyongerako ebiwundu awatali nsonga.

18Teyandindese kuddamu mukka

naye yandimmaliddewo ddala nga mbonaabona.

19Bwe kiba nga kigambo kya maanyi bwanyi, ye wa maanyi.

Era bwe kiba kya kusala musango, ani alimuyita?

20Ne bwe sandibaddeko musango, akamwa kange kandigunsalidde.

Ne bwe bandinnangiridde nti siriiko kyakunenyezebwa, kandirangiridde nti gunsinze.

21“Wadde nga sirina kyakunenyezebwa,

sikyefaako,

obulamu bwange mbunyooma.

22Byonna kye kimu, kyenva ŋŋamba nti,

Azikiriza bonna abataliiko musango awamu n’abakozi b’ebibi.

23Kawumpuli bw’aba asse mbagirawo,

Mukama asekerera okubonaabona kw’abatalina musango.

24Ensi yaweebwayo mu mukono gw’abakozi b’ebibi.

Abikka ku maaso g’abagiramula.

Bw’aba nga si Mukama, kale ani?

25Kaakano ennaku zange zidduka okusinga omuddusi,

zifuumuuka, tezirina kalungi ke ziraba.

26Zifuumuuka ng’amaato ag’ebitoogo9:26 Amaato ag’ebitoogo gaakolebwanga mu Misiri agadduka ennyo,

ng’empungu eyanguyiriza okugenda eri omuyiggo.

27Bwe ŋŋamba nti, Leka neerabire okusinda kwange,

oba nti neerabire obunyiikaavu bwange, nsekemu,

28ne neekokkola okubonaabona kwange,

mmanyi nga Mukama tombale ng’ataliiko musango.

29Omusango gunsinze,

lwaki nteganira obwereere?

30Ne bwe nandinaabye sabbuuni

n’engalo zange ne nzitukuza,

31era wandinsudde mu kinnya,

n’engoye zange zennyini ne zinneetamwa.

32Kubanga Mukama si muntu nga nze bwe ndi nti muddemu,

era nti tusisinkane tuwozaŋŋanye mu mbuga z’amateeka.

33Tewali mutabaganya

ayinza kututeekako mukono gwe ffembi,

34eyandizigyeko omuggo gwa Katonda

entiisa ye n’erekeraawo okunzijira.

35Olwo nno nandyogedde nga simutya;

naye nga bwe kiri kaakano, sisobola.”

Tagalog Contemporary Bible

Job 9:1-35

Sumagot si Job

1Sumagot si Job,

2“Totoo ang sinabi mo. Pero paano mapapatunayan ng tao na wala siyang kasalanan sa harapan ng Dios? 3Kahit na makipagtalo pa siya sa Dios sa hukuman, wala siyang magagawa, dahil sa isang libong katanungan ng Dios, hindi niya masasagot isa man sa mga ito. 4Marunong at makapangyarihan ang Dios. Sino ang nakipaglaban sa kanya at nagtagumpay?

5“Walang anu-anoʼy pinauuga niya ang mga bundok at natitibag ito sa tindi ng kanyang galit. 6Niyayanig niya ang lupa at ang mga pundasyon nito ay nauuga. 7Kapag inutusan niya ang araw o ang mga bituin, hindi ito sisikat o magbibigay ng liwanag. 8Tanging siya lang ang nakapaglalatag ng langit at nakapagpapatigil ng alon. 9Siya ang manlilikha ng grupo ng mga bituin na tinatawag na Oso, Orion, Pleyades, at mga bituin sa katimugan. 10Gumagawa siya ng mga kahanga-hangang bagay at mga himalang hindi kayang unawain at bilangin. 11Kapag dumadaan siya sa tabi ko, hindi ko siya nakikita o nararamdaman. 12Kung may gusto siyang kunin, walang makakapigil sa kanya. At sino ang makakapagreklamo sa mga ginagawa niya? 13Hindi pinipigil ng Dios ang kanyang galit. Kahit ang mga katulong ng dragon na si Rahab ay yumuyukod sa takot sa kanya. 14Kaya papaano ko ipagtatanggol ang sarili ko sa Dios? Ano ang mga salitang maaari kong gamitin para makipagtalo sa kanya? 15Kahit na wala akong kasalanan, hindi ko maipagtatanggol ang sarili ko. Ang magagawa ko lamang ay magmakaawa sa Dios na aking Hukom. 16Kahit hilingin kong magkausap kami at pumayag siya, hindi pa rin niya ako pakikinggan. 17Sapagkat pinapahirapan niya ako na parang sinasalanta ng bagyo, at dinadagdagan pa niya ang paghihirap ko nang walang dahilan. 18Halos malagot na ang aking hininga dahil sa paghihirap na idinulot niya sa akin. 19Kung lakas ang pag-uusapan walang tatalo sa kanya! At kung sa hukuman idadaan, sinong makapaghahabla sa kanya? 20Kahit na wala akong kasalanan, paparusahan pa rin ako dahil sa mga sinabi ko. 21Kahit na wala akong kapintasan, wala na itong halaga sa akin ngayon. Kinamumuhian ko na ang aking buhay. 22Pareho lang naman ang kapalaran ng matuwid at masama. Lahat sila ay mamamatay. 23Kapag biglang namatay sa kalamidad ang matuwid, natatawa lang siya. 24Ipinagkatiwala niya ang mundo sa masasama. Tinatakpan niya ang mata ng mga hukom para hindi sila humatol ng tama. Kung hindi siya ang gumagawa nito, sino pa kaya?

25“Madaling lumipas ang mga araw sa buhay ko; mas mabilis pa ito kaysa sa mananakbo. Lumilipas ito nang walang nakikitang kabutihan. 26Dumadaan ito na kasimbilis ng isang matuling sasakyang pandagat o ng agilang dumadagit ng pagkain. 27Kahit tumigil na ako sa pagdaing at pagdadalamhati at akoʼy ngumiti na, 28nananaig pa rin sa akin ang takot sa mga paghihirap na maaaring dumating sa akin. Dahil alam kong hindi niya ako ituturing na walang kasalanan. 29Yaman din lamang na itinuring na niya akong may kasalanan, wala nang halaga na ipagtanggol ko pa ang aking sarili. 30Kahit sabunan ko pa ang aking buong katawan para luminis, 31ilulubog pa rin niya ako sa maputik na hukay, upang kahit ang sarili kong damit ay ikahiya ako. 32Hindi tao ang Dios na katulad ko; hindi ko siya kayang sagutin o isakdal man sa hukuman. 33Mayroon sanang mamagitan sa amin para pagkasunduin kaming dalawa, 34at mapatigil sana niya ang pagpalo ng Dios sa akin, para hindi na ako matakot. 35Kung magkagayoʼy makakausap ko na ang Dios nang walang takot, pero sa ngayon hindi ko pa ito magagawa.”