Yobu 23 – LCB & OL

Luganda Contemporary Bible

Yobu 23:1-17

Yobu Ayanukula

1Awo Yobu n’addamu nti,

2“N’okutuusa leero okwemulugunya kwange kubalagala,

omukono gwe gunzitoowerera wadde mbadde mu kusinda.

3Singa nnali mmanyi aw’okumusanga

nandisobodde okulaga gy’abeera!

4Nanditutte empoza yange gy’ali,

akamwa kange nga nkajjuzizza ensonga zange.

5Nanditegedde kye yandinzizeemu,

ne neetegereza kye yandiŋŋambye.

6Yandimpakanyizza n’amaanyi mangi?

Nedda, teyandinteeseko musango.

7Eyo omuntu omutuukirivu asobola okutwalayo ensonga ye,

era nandisumuluddwa omulamuzi wange emirembe n’emirembe.

8“Bwe ŋŋenda ebuvanjuba, nga taliiyo;

ne bwe ŋŋenda ebugwanjuba, simusangayo.

9Bw’aba akola mu bukiikakkono simulaba,

bw’adda mu bukiikaddyo, simulabako.

10Naye amanyi amakubo mwe mpita,

bw’anaamala okungezesa, nzija kuvaamu nga zaabu.

11Ebigere byange bimugoberedde;

ntambulidde mu makubo ge nga sikyamakyama.

12Saava ku biragiro by’akamwa ke.

Nayagala ebigambo by’akamwa ke okusinga emmere yange gyendya bulijjo.

13“Naye yeemalirira, ani ayinza okumuwakanya?

Akola kyonna ekimusanyusa.

14Weewaawo ajja kutuukiriza by’asazzeewo okunjolekeza,

era bingi byategese by’akyaleeta.

15Kyenva mba n’entiisa nga ndi mu maaso ge;

bwe ndowooza ku bino byonna, ne mmutya.

16Katonda anafuyizza nnyo omutima gwange,

Ayinzabyonna antiisizza nnyo.

17Naye ekizikiza tekinsirisizza,

ekizikiza ekikutte ennyo ekibisse amaaso gange.”

O Livro

Job 23:1-17

Job

1Resposta de Job:

2“Hoje a minha queixa será feita com amargura;

estou a ser castigado duramente, apesar dos meus gemidos.

3Oh! Se eu soubesse onde encontrar Deus!

Se pudesse subir até ao seu trono e ali conversar com ele!

4Haveria de expor-lhe os argumentos que tenho a apresentar.

5Ouviria a sua resposta,

compreendendo o que pretende.

6Estou convencido de que não iria esmagar-me

com a sua superioridade e grandeza.

7Ouvir-me-ia, antes, com simpatia.

As pessoas honestas e retas podem tratar com ele,

tendo a certeza de que nele encontrarão sempre um perfeito juiz.

8No entanto, se o busco a oriente, lá ele não está;

se me volto para o ocidente, não o descubro.

9Busco-o nas bandas do norte e não está;

procuro-o no sul, mas também não consigo encontrá-lo.

10No entanto, ele conhece cada detalhe do que me acontece

e, quando me tiver examinado,

há de declarar-me completamente inocente;

tão puro como ouro maciço.

11Tenho trilhado os caminhos de Deus,

seguido as suas pisadas, sem me desviar delas.

12Não tenho rejeitado os seus mandamentos, antes desfruto deles,

mais do que da própria comida diária.

13Contudo, a sua ideia a meu respeito permanece a mesma;

quem poderá mudar os seus propósitos?

Tudo aquilo que quer fazer ele faz.

14Por isso, fará comigo tudo o que planeou

e ainda muitas outras coisas que tem em vista.

15Não admira, pois, que me perturbe tanto na sua presença;

quando penso nisso, o terror assalta-me.

16Deus deu-me um coração fraquinho;

ele, o Todo-Poderoso, me aterrorizou.

17Porque há trevas à minha volta;

trevas espessas, impenetráveis, escuridão completa.