Bazzukulu ba Nuuwa
110:1 Lub 2:4Bano be bazzukulu ba Nuuwa, Seemu ne Kaamu, ne Yafeesi be baazaala oluvannyuma lw’amataba.
Bazzukulu ba Kuusi
210:2 a Ez 38:6 b Ez 38:2; Kub 20:8 c Is 66:19Batabani ba Yafeesi:
Gomeri, ne Magogi, ne Madayi, ne Yivani, ne Tubali ne Meseki ne Tirasi.
310:3 a Yer 51:27 b Ez 27:14; 38:6Batabani ba Gomeri be bano:
Asukenaazi, ne Lifasi, ne Togaluma.
410:4 Ez 27:12, 25; Yon 1:3Batabani ba Yivani baali:
Erisa, ne Talusiisi, ne Kittimu ne Dodanimu. 5(Mu bano mwe mwava abo abaabuna olubalama lw’ennyanja. Bano be batabani ba Yafeesi mu bitundu byabwe, buli bamu mu nnimi zaabwe ng’ennyumba zaabwe n’amawanga gaabwe bwe biri.)
Bazzukulu ba Kaamu
610:6 nny 15; Lub 9:18Batabani ba Kaamu be bano:
Kuusi, ne Misiri, ne Puuti,10:6 Puuti ye Libiya oba ekitundu ekyetoolodde n’okutuukira ddala ku Somaliya ne Kanani.
7Batabani ba Kuusi be bano:
Seeba, ne Kavira, ne Sabuta, ne Laama ne Sebuteka.
Batabani ba Laama baali:
Seeba ne Dedani.
8Kuusi ye yazaala Nimuloodi; ye yasooka okuba omuntu ow’amaanyi ennyo ku nsi. 9Yali muyizzi kkungwa, mu maaso ga Mukama, kyekyava kigambibwa nti, “Afaanana Nimuloodi omuyizzi kkungwa mu maaso ga Mukama.” 1010:10 a Lub 11:9 b Lub 11:2Obwakabaka bwe bwatandikira Baberi, ne Eneki ne Akudi ne Kalune, nga byonna bya mu nsi Sinali.10:10 Sinali y’ensi ya Babulooni ey’edda. 1110:11 a Zab 83:8; Mi 5:6 b Yon 1:2; 4:11; Nak 1:1Bwe yava mu nsi eyo n’agenda mu Bwasuli, n’azimba Nineeve, ne Lekobosiyira, ne Kala ne 12Leseni, wakati wa Nineeve ne Kala; Leseni kye kyali ekibuga ekikulu.
13Mizulayimu oba Misiri ye kitaawe wa
Ludimu, ne Anamimu, ne Lekabimu, ne Nafutukimu, 1410:14 Lub 21:32, 34; 26:1, 8ne Pasulusimu, ne Kasulukimu (omwava Abafirisuuti) ne Kafutorimu.
1510:15 a nny 6; Lub 9:18 b Ez 28:21 c Lub 23:3, 20Kanani ye yazaala
Sidoni, omwana we omubereberye, ne Keesi, 1610:16 1By 11:4n’Abayebusi, n’Abamoli, n’Abagirugaasi, 17n’Abakiivi, n’Abaluki, n’Abasiini, 1810:18 Lub 12:6; Kuv 13:11n’Abaluvada, n’Abazemali, n’Abakamasi n’ebika eby’omu Kanani ne babuna wonna. 1910:19 a Lub 11:31; 13:12; 17:8 b nny 15Ekitundu kya Kanani kyava ku Sidoni, okwolekera Gerali n’okutuukira ddala e Gaza okwolekera Sodomu, ne Ggomola, ne Adima, ne Zeboyimu okutuukira ddala e Lasa.
20Abo be bazzukulu ba Kaamu, mu nda zaabwe ne nnimi zaabwe, mu bitundu byabwe ne mu mawanga gaabwe.
Bazzukulu ba Seemu
2110:21 nny 24; Kbl 24:24Seemu kitaawe w’abo bonna abaava mu Eberi, mukulu wa Yafeesi naye yazaalirwa abaana.
2210:22 a Yer 49:34 b Luk 3:36Abaana ba Seemu be bano:
Eramu, ne Asuli,10:22 Asuli ly’erinnya ery’edda erya Busuuli. ne Alupakusaadi, ne Ludi ne Alamu.
2310:23 Yob 1:1Batabani ba Alamu:
Uzi, ne Kuuli, ne Ggeseri ne Masi.
2410:24 nny 21Alupakusaadi ye kitaawe wa10:24 yali kitaawe wa Kayinaani, ne Kayinaani nga ye kitaawe wa Seera.
Seera ye kitaawe wa Eberi.
25Omu ku batabani ba Eberi yali Peregi,
kubanga we yazaalirwa ensi yali yeesazeemu, muganda we ye yali Yokutaani.
26Yokutaani ye yali kitaawe wa
Alumodaadi, ne Serefu, ne Kazalumaveesi, ne Yera, 27ne Kadolaamu, ne Uzali, ne Dikula, 28ne Obali, ne Abimayeeri, ne Seeba, 29ne Ofiri, ne Kavira ne Yobabu; bano bonna baali batabani ba Yokutaani.
30Ekitundu mwe baali kyava ku Mesa okwolekera Serali, okutuukira ddala ku kitundu eky’ensozi ku luuyi olw’ebuvanjuba.
31Abo be bazzukulu ba Seemu, mu nnyumba zaabwe, ne mu nnimi zaabwe, ne mu bitundu byabwe ne mu mawanga gaabwe.
3210:32 a nny 1 b Lub 9:19Abo ze nnyumba za batabani ba Nuuwa ng’okuzaalibwa kwabwe bwe kwali, n’amawanga gaabwe; era okuva mu bano amawanga gonna mwe gaayalira ne gabuna ensi yonna oluvannyuma lw’amataba.
A List of Nations
1Here is the story of Shem, Ham and Japheth. They were Noah’s sons. After the flood, they also had sons.
The Sons of Japheth
2The sons of Japheth were
Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
3The sons of Gomer were
Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
4The sons of Javan were
Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites. 5From these people came the families who lived near the Mediterranean Sea. Each tribe and nation then spread out into its own territory and had its own language.
The Sons of Ham
6The sons of Ham were
Cush, Egypt, Put and Canaan.
7The sons of Cush were
Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka.
The sons of Raamah were
Sheba and Dedan.
8Cush was the father of Nimrod. Nimrod became a mighty hero on the earth. 9He was a mighty hunter in the Lord’s eyes. That’s why people sometimes compare others with Nimrod. They say, “They are like Nimrod, who was a mighty hunter in the Lord’s eyes.” 10The first capital cities of Nimrod’s kingdom were Babylon, Uruk, Akkad and Kalneh. These cities were in the land of Babylon. 11From that land he went to Assyria. There he built Nineveh, Rehoboth Ir and Calah. 12He also built Resen, which is between Nineveh and Calah. Nineveh is the most famous city.
13Egypt was the father of
the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 14Pathrusites, Kasluhites and Caphtorites. The Philistines came from the Kasluhites.
15Canaan was the father of Sidon.
Sidon was his oldest son. Canaan was also the father of the Hittites, 16Jebusites, Amorites and Girgashites. 17And he was the father of the Hivites, Arkites, Sinites, 18Arvadites, Zemarites and Hamathites.
Later the Canaanite tribes scattered. 19The borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar all the way to Gaza. Then they continued toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim all the way to Lasha.
20These are the sons of Ham. They are listed by their tribes and languages in their territories and nations.
The Sons of Shem
21Sons were also born to Shem, Japheth’s younger brother. All the sons of Eber belonged to Shem’s family line.
22The sons of Shem were
Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.
23The sons of Aram were
Uz, Hul, Gether and Meshek.
24Arphaxad was the father of Shelah.
Shelah was the father of Eber.
25Eber had two sons.
One was named Peleg. That’s because the earth was divided up in his time. His brother was named Joktan.
26Joktan was the father of
Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27Hadoram, Uzal, Diklah, 28Obal, Abimael, Sheba, 29Ophir, Havilah and Jobab. They were all sons of Joktan.
30The area where they lived stretched from Mesha toward Sephar. It was in the eastern hill country.
31These are the sons of Shem. They are listed by their tribes and languages in their territories and nations.
32These are the tribes of Noah’s sons. They are listed by their family lines within their nations. From them the nations spread out over the earth after the flood.