Engero 21 – LCB & NSP

Luganda Contemporary Bible

Engero 21:1-31

1Omutima gwa kabaka guli ng’amazzi agakulukutira mu mukono gwa Mukama,

era agukyusiza gy’ayagala yonna.

2Buli kkubo lya muntu liba ng’ettuufu mu maaso ge,

naye Mukama apima omutima.

3Okukola ebituufu n’eby’amazima

kisanyusa Mukama okusinga ssaddaaka.

4Amaaso ageegulumiza, n’omutima ogw’amalala,

ye ttabaaza y’ababi, era ebyo kwonoona.

5Enteekateeka z’omunyiikivu zivaamu magoba meereere,

naye okwanguyiriza okutalina nteekateeka kuvaamu bwavu.

6Okufuna obugagga n’olulimi olulimba,

mpewo buwewo etwalibwa eruuyi n’eruuyi era mutego gwa kufa.

7Obukambwe bw’ababi bulibamalawo,

kubanga bagaana okukola eby’ensonga.

8Ekkubo ly’abazza emisango liba kyamu,

naye ery’abataliiko musango liba golokofu.

9Okusula ku kasolya k’ennyumba,

kisinga okubeera mu nnyumba n’omukazi omuyombi.

10Emmeeme y’omubi yeegomba okukola ebibi;

talaga muliraanwa we kisa n’akatono.

11Omukudaazi bw’abonerezebwa, atalina magezi agafuna;

n’ow’amagezi bw’ayigirizibwa afuna okutegeera.

12Katonda alaba ebifa mu nnyumba y’omubi,

era abakozi b’ebibi abazikkiririza ddala.

13Oyo aziba amatu ge eri okulaajana kw’omwavu,

naye alikoowoola nga talina amwanukula.

14Ekirabo ekigabire mu kyama kikakkanya obusungu obungi,

n’enguzi ebikiddwa mu munagiro eggyawo ekiruyi ekingi.

15Ensonga bwe zisalibwa mu bwenkanya, lye ssanyu eri abatuukirivu,

naye kiba kyekango eri abakozi b’ebibi.

16Omuntu awaba okuva mu kkubo ly’okutegeera,

agukira mu bafu.

17Aganza eby’amasanyu anaabanga mwavu, n’oyo

ayagala omwenge n’amafuta taligaggawala.

18Abakozi b’ebibi batuukibwako emitawaana egyandigudde ku balungi,

n’ekyandituuse ku b’amazima kituuka ku batali beesigwa.

19Okubeera mu ddungu,

kisinga okubeera n’omukazi omuyombi anyiiganyiiga.

20Mu nnyumba y’omutuukirivu mubaamu eby’obugagga eby’omuwendo,

naye omusirusiru ebibye byonna abyonoona.

21Agoberera obutuukirivu n’ekisa,

alibeera n’obulamu obukulaakulana n’ekitiibwa.

22Omuntu ow’amagezi alumba ekibuga eky’abazira nnamige,

era n’asesebbula enfo yaabwe gye beesiga.

23Afuga akamwa ke n’olulimi lwe,

yeewoonya emitawaana.

24“Mukudaazi,” lye linnya ly’ab’amalala abeeraga,

abeetwalira mu kwemanya okw’ekitalo mwe batambulira.

25Okwetaaga kw’omugayaavu lwe luliba olumbe lwe,

kubanga emikono gye tegyagala kukola.

26Olunaku lwonna aba yeegomba kweyongezaako,

naye omutuukirivu agaba awatali kwebalira.

27Ssaddaaka y’omubi ya muzizo,

na ddala bw’agireeta ng’alina ekigendererwa ekitali kirungi.

28Omujulizi ow’obulimba alizikirira,

naye ekigambo ky’oyo ayogera eby’amazima kiribeerera emirembe gyonna.

29Omuntu omubi yeekazaakaza,

naye omuntu ow’amazima yeegendereza amakubo ge.

30Tewali magezi, newaakubadde okutegeera, wadde ebiteeso

ebiyinza okulemesa Mukama.

31Embalaasi etegekerwa olunaku olw’olutalo,

naye obuwanguzi buva eri Mukama.

New Serbian Translation

Приче Соломонове 21:1-31

1Ко потоци воде царево је срце у руци Господњој,

он га води како њему годи.

2У сопственим очима човеку је чист сваки пут,

али Господ проверава намере срца.

3Да се чини по праву и правди

Господу је милије од жртве.

4Узносите очи и охоло срце

светиљка су покварених, а то је грех.

5Намере марљивог једино обиљу воде,

а свих оних што срљају само сиромаштву.

6Стицање богатства језиком лажљивим

је попут паре лелујаве; у смрт срљају такви.

7Насилнике ће помести насиље њихово,

јер су одбили да чине по правди.

8Крив је пут кривца,

а недужно је дело недужнога.

9Боље је седети на углу крова

него са женом свадљивом у заједничкој кући.

10За злом жуди душа злотвора,

самилост му ближњи његов не види у оку.

11Казни подругљивца, па ће лаковерни постати мудар,

поучи разумног и схватиће поуку.

12Свеправедни мотри на кућу злога,

он обара зле у пропаст.

13Ко затвара ухо своје од плача убогог

и сам ће плакати, а услишен неће бити.

14Тајни поклон љутњу утишава

и мито у недрима поголему срџбу.

15Праведнику је радост да ради по правди,

а језа је за оне што неправду раде.

16Човек што залута с пута разумнога

завршиће у друштву покојних.

17Сиромашан човек биће ко воли весеље,

ко вино и уље воли богат бити неће.

18Злобник је откуп за праведника

и неверник за исправнога.

19Боље бити и у земљи пустој,

него са женом свадљивом и горопадном.

20Примамљиво благо и уље су у дому мудрог,

а безумни човек све то проћерда.

21Ко правди и љубави тежи

налази и живот и правду и част.

22Мудар се успиње у град јунака

и обара бедем њиховог уздања.

23Уста своја и језик свој ко чува,

од невоља себе брани.

24Бахати и охоли – име му подругљивац –

онај је што ради у обести безмерној.

25Ленштину убија његова жеља,

јер одбија да ради рукама.

26Он махнито тражи од јутра до сутра,

а праведник дели и не цицијаши.

27Мрске су жртве злобника,

а још више кад их приноси у злоби!

28Лажљиви сведок ће настрадати,

а човек који слуша с успехом ће да сведочи.

29Злобник на лицу показује дрскост,

а честити пут свој разазнаје.

30Ни мудрости ни знања,

ни савета нема насупрот Господу.

31За дан боја коњ је спреман,

али победа је од Господа.