Engero 12 – LCB & BPH

Luganda Contemporary Bible

Engero 12:1-28

1Buli asanyukira okukangavvulwa ayagala amagezi;

naye oyo akyawa okunenyezebwa musirusiru.

2Omuntu omulungi aganja mu maaso ga Mukama,

naye Mukama asalira omusango omuntu ow’enkwe.

3Omuntu tanywezebwa lwa kukola bitali bya butuukirivu,

naye omulandira gw’omutuukirivu tegulisigulwa.

4Omukyala ow’empisa ennungi ssanyu era ngule ya mwami we,

naye omukazi eyeeyisa obubi ali nga kookolo mu magumba ga bba.

5Enteekateeka z’omutuukirivu ziba za mazima,

naye amagezi g’abakozi b’ebibi ge bawa gaba ga bulimba.

6Ebiteeso by’abakozi b’ebibi kuyiwa musaayi,

naye ebigambo by’abatuukirivu bye bibawonya.

7Abakozi b’ebibi bagwa ne basaanirawo ddala,

naye ennyumba y’omutuukirivu teesagaasaganenga emirembe gyonna.

8Ebigambo by’omugezi bimuleetera okusiimibwa,

naye eby’omusirusiru bimunyoomesa.

9Omuntu eyeetoowaza ne yeekolera,

asinga oyo eyeegulumiza n’abulwa ky’alya.

10Omutuukirivu afaayo ku bisolo bye,

naye omukozi w’ebibi abiraga bukambwe bwereere.

11Oyo eyeerimira aliba n’emmere nnyingi,

naye oyo anoonya ebitaliimu talina magezi.

12Abakozi b’ebibi baagala okubba omunyago gwa babbi bannaabwe,

naye omulandira gw’abatuukirivu gunywera.

13Ebigambo by’omukozi w’ebibi bimusuula mu mitawaana,

naye omutuukirivu awona akabi.

14Omuntu ajjuzibwa ebirungi okuva mu bibala bye bigambo by’akamwa ke,

n’emirimu gy’emikono gye gimusasula bulungi.

15Ekkubo ly’omusirusiru ddungi mu kulaba kwe ye,

naye omugezi assaayo omwoyo ku magezi agamuweebwa.

16Omusirusiru alaga mangu obusungu bwe,

naye omutegeevu tassa mwoyo ku kivume.

17Omujulizi ow’amazima awa obujulizi obutuufu,

naye omujulizi ow’obulimba ayogera bya bulimba.

18Ebigambo ebyanguyirize bisala ng’ekitala ekyogi,

naye olulimi lw’omuntu omugezi luwonya.

19Emimwa egyogera amazima gibeerera emirembe gyonna,

naye olulimi olulimba lwa kiseera buseera.

20Obulimba buli mu mitima gyabo abategeka okukola ebibi,

naye essanyu liri n’abo abakolerera emirembe.

21Tewali kabi konna kagwa ku batuukirivu,

naye abakozi b’ebibi tebaggwaako mitawaana.

22Mukama akyawa emimwa egirimba,

naye asanyukira ab’amazima.

23Omuntu omutegeevu talaga nnyo by’amanyi,

naye abasirusiru balaga obutamanya bwabwe.

24Omukono gw’omunyiikivu gulimufuula omufuzi,

naye obugayaavu bufuula omuntu omuddu.

25Omutima ogweraliikirira guleetera omuntu okwennyika,

naye ekigambo eky’ekisa kimusanyusa.

26Omutuukirivu yeegendereza mu mikwano gye,

naye ekkubo ly’ababi libabuza.

27Omuntu omugayaavu tayokya muyiggo gwe,

naye omunyiikivu kyayizze, kiba kya muwendo gyali.

28Mu kkubo ery’obutuukirivu mulimu obulamu,

era mu kkubo eryo temuli kufa.

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 12:1-28

1Den, der elsker at blive vejledt, er klog,

det er tåbeligt at hade irettesættelse.

2Den gode bliver accepteret af Gud,

den, der har onde bagtanker, bliver dømt.

3Den onde lider altid af rodløshed,

den gudfrygtiges rødder stikker dybt.

4En dygtig kone er sin mands glæde og stolthed,

en dårlig kone tager livsmodet fra ham.

5Den gudfrygtige udtænker gode planer,

den gudløse udklækker løgn.

6Onde menneskers anklager bringer død med sig,

den retskafne reddes af sine kloge ord.

7De gudløse går til grunde, og deres slægt ophører,

de gudfrygtiges slægt skal bestå.

8Man beundrer et klogt menneske,

men foragter en fordærvet tankegang.

9Bedre at være beskeden, når man er velhavende,

end at være overlegen, når man intet ejer.

10Den retskafne har omsorg endog for sine dyr,

den onde er selv i bedste fald grusom.

11Den, der arbejder støt og trofast, har ressourcer nok,

den, der kun bygger luftkasteller, mangler sund fornuft.

12De onde misunder hinandens bytte,

den retskafne nyder frugten af sit arbejde.

13Den uærlige fanges i et spind af løgne,

den ærlige undgår den slags problemer.

14Fornuftig tale fører gode ting med sig,

et godt stykke arbejde resulterer i belønning.

15Den kloge tager gerne imod kritik,

en tåbe klapper sig selv på skulderen.

16En fornuftig person tager en fornærmelse i stiv arm,

en tåbe taber hovedet med det samme.

17Et ærligt menneske fortæller sandheden,

den upålidelige fylder alle med løgn.

18Skarpe ord skærer som en kniv i hjertet,

kloge ord bringer lægedom til sjælen.

19Ærlighed består tidens prøve,

løgn og bedrag afsløres hurtigt.

20De, der planlægger ondt, er fulde af bedrag,

de, der stifter fred, bliver fyldt med glæde.

21De retskafne rammes ikke af noget ondt,

de ondsindede har masser af problemer.

22Herren afskyr dem, der lyver,

men glæder sig over dem, man kan stole på.

23Den kloge praler ikke med sin viden,

en tåbe udbasunerer sin dumhed.

24Den, der arbejder trofast og godt, bliver en leder,

den dovne er i lommen på andre.

25Bekymring og ængstelse gør én nedtrykt,

et opmuntrende ord gør glad.

26De retskafne vælger deres venner med omhu,

de gudløses adfærd leder dem på afveje.

27Den dovne ender med at sulte,

den flittige samler sig ressourcer.

28Den gudfrygtiges vej fører til et godt liv,

den gudløses vej fører til død.