پەندەکانی سلێمان 5 – KSS & NSP

Kurdi Sorani Standard

پەندەکانی سلێمان 5:1-23

ئاگادارکردنەوە لە داوێنپیسی

1ڕۆڵە، سەرنج بدە داناییم،

گوێ بۆ تێگەیشتنم شل بکە،

2تاکو سەلیقەت بپارێزیت و

لێوەکانت ئاگایان لە زانیاری بێت،

3چونکە لێوەکانی ژنی داوێنپیس هەنگوینیان لێ دەتکێت،

قسەی لە ڕۆن لووسترە.

4بەڵام کۆتاییەکەی وەک زەقنەبووت تاڵە،

وەک شمشێری دوو دەم تیژە.

5پێیەکانی بەرەو خوار دەبنەوە بۆ مردن،

هەنگاوەکانی پەیوەستن بە جیهانی مردووانەوە.

6سەرنج ناداتە ڕێچکەی ژیان،

هەنگاوەکانی خوارە بەڵام ئەو نازانێت.

7ئەی کوڕینە، ئێستاش گوێم لێ بگرن،

لە قسەی دەمم خۆتان لامەدەن.

8ڕێگای خۆتی لێ دووربخەوە،

لە دەرگای ماڵەکەی نزیک مەبەوە،

9نەوەک شکۆمەندیت بە خەڵکی دیکە بدەیت و

ساڵانی تەمەنت بە کەسی دڵڕەق،

10نەوەک بێگانەکان لە توانات تێر بن و

بەری ماندووبوونت بۆ ماڵی نامۆیەک بڕوات.

11لە کۆتایی ژیانتدا دەناڵێنیت،

کاتێک گۆشت و جەستەت لەناودەچێت.

12دەڵێیت: «چۆن ڕقم لە تەمبێکردن دەبووەوە،

دڵم گاڵتەی بە سەرزەنشت دەهات.

13گوێڕایەڵی ئەوانە نەبووم کە ڕێنماییان دەکردم و

گوێم بۆ مامۆستاکانم شل نەکرد.

14کەمێکی مابوو بکەومە ناو هەموو خراپەیەکەوە،

لەناو کۆڕ و کۆمەڵدا.»

15لە ئەمباراوی خۆت ئاو بخۆوە،

لە ئاوی هەڵقوڵاوی بیرەکەت.

16ئایا کانییەکانت بڕژێتە سەر شەقامەکان،

جۆگەی ئاو بێت لە گۆڕەپانەکان؟

17با تەنها بۆ تۆ بێت،

بێگانەت لەگەڵدا نەبێت.

18با کانیاوەکەت بەرەکەتدار بێت،

بە هاوسەری گەنجییەتیت دڵخۆش بە.

19ئاسکێکی خۆشەویست و مامزێکی شۆخ و شەنگ،

با هەموو کاتێک مەمکەکانی تێرت بکەن،

بە خۆشەویستی ئەو هەمیشە وێڵ بیت.

20کوڕی خۆم، ئیتر بۆچی وێڵی ژنی بەدڕەوشت دەبیت؟

بۆچی ژنی داوێنپیس لە باوەش دەگریت؟

21ڕێگاکانی مرۆڤ لەبەرچاوی یەزدانە،

هەموو ڕێڕەوەکانی هەڵدەسەنگێنێت.

22بەدکار بە تاوانەکانی خۆیەوە پێوەبوو،

بە داوی گوناهەکانی خۆیەوە دەبێت.

23لەبەر نەبوونی تەمبێکردن دەمرێت،

لەبەر زۆری دەبەنگییەکەی سەرگەردان دەبێت.

New Serbian Translation

Приче Соломонове 5:1-23

Упозорење против прељубе

1Сине мој, пази на моју мудрост

и послушај добро разборитост моју,

2домишљатост да очуваш

и уста да ти очувају знање.

3Јер са усана блуднице мед цури,

заводљиве речи мекше од уља.

4Али на крају је као пелен горка

и оштра као мач двосекли.

5Ноге јој силазе у смрт,

до Света мртвих ноге јој допиру.

6Она не мари за пут живота,

стазе јој врлудају, а она то не зна.

7Зато ме послушајте, децо,

и не одступајте од онога што вам казујем.

8Заобиђи је надалеко

и не примичи се улазу њене куће,

9да не би другима дао образ свој

и окрутном човеку године своје;

10да туђинци не би испили ти снагу

и труд ти остао у кући туђина;

11да не би кукао на своме свршетку

када ти пропадну и тело и здравље.

12И ти ћеш рећи: „Како сам мрзео опомену,

док ми је срце презирало укор.

13Нисам слушао глас свога учитеља,

нисам послушао васпитаче своје.

14Умало нисам пао у свакојако зло

усред збора и усред заједнице.“

15Пиј воду са свога бунара,

жубор воду са извора свога.

16Зар ће се разливати извори твоји по пољима

и потоци воде по трговима?

17Нека они буду само твоји,

а не туђинаца што су са тобом.

18Да је благословен извор твој!

Радовао се ти са женом младости своје!

19Она ти је кошута вољена и срна мила.

Наслађуј се увек грудима њеним,

љубављу њеном се опијај стално.

20Зашто би се опијао, сине мој,

са прељубницом и грлио недра туђе жене?

21Јер су сви човекови путеви пред Господњим очима

и он их одмерава.

22Покварењака ће поробити кривице његове,

биће спутан везама његовог греха.

23И умреће, јер није имао одгој,

застраниће због величине своје будалаштине.