زەبوورەکان 9 – KSS & APSD-CEB

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 9:1-20

زەبووری 9

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، لەسەر ئاوازی «مردنی کوڕەکە». زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدان، بە هەموو دڵەوە ستایشت دەکەم،

هەموو کارە سەرسوڕهێنەرەکانت ڕادەگەیەنم.

2بە تۆوە شاد و دڵخۆش دەبم،

ئەی هەرەبەرز، گۆرانی ستایش بۆ ناوی تۆ دەڵێم.

3کاتێک دوژمنەکانم بەرەو پاش هەڵدێن،

لەبەردەمی تۆدا دەکەون و لەناودەچن،

4چونکە دادپەروەرانە دادوەریت بۆ کردووم،

دادوەرێکی ڕاستودروستی لەسەر تەختی خۆت دانیشتووی.

5تۆ نەتەوەکانت سەرزەنشت کردووە و بەدکارانت لەناوبردووە،

هەتاهەتایە ناویانت سڕیوەتەوە.

6دوژمنانت تووشی لەناوچوونی بێ کۆتایی کردووە،

شارەکانیانت وێران کردووە،

تەنانەت بیرەوەریشیان نامێنێت.

7بەڵام یەزدان هەتاهەتایە دادەنیشێت،

تەختی خۆی بۆ دادوەری دامەزراندووە.

8بە ڕاستودروستی دادوەری جیهان دەکات،

بە دادپەروەری گەلان حوکم دەدات.

9یەزدان پەناگای زۆرلێکراوانە،

قەڵایە لە کاتی تەنگانەدا.

10ئەوانەی بە ناوی تۆ ئاشنان9‏:10 بە واتای ناسینی خودا و کەسایەتییەکەی.‏ پشتت پێ دەبەستن،

چونکە ئەی یەزدان، قەت تۆ وازت لەوانە نەهێناوە کە حەز دەکەن لە تۆ نزیک ببنەوە.

11گۆرانی ستایش بڵێن بۆ یەزدان کە لە سییۆن9‏:11 ناوێکی ئەدەبییە بۆ شاری ئۆرشەلیم.‏ نیشتەجێیە،

لەنێو نەتەوەکان کردارەکانی ڕابگەیەنن،

12چونکە ئەوەی تۆڵەی خوێن دەکاتەوە یادی دەکرێتەوە،

هاواری ستەملێکراوان لەبیرناکات.

13ئەی یەزدان، ببینە چ ئازارێک بەدەست دوژمنەکانمەوە دەکێشم!

لەگەڵم میهرەبان بە و لە دەروازەکانی مردن ڕزگارم بکە9‏:13 عیبری: بەرزم بکەرەوە، بە واتای پارێزگار و فریاکەوتن.‏،

14تاکو لەبەردەم دەروازەکانی سییۆنی کچ9‏:14 مەبەست لە شاری سییۆنە، ئۆرشەلیم.‏ بە ستایشی تۆوە بدوێم،

هەروەها بە ڕزگاریی تۆوە دڵخۆش بم.

15نەتەوەکان کەوتوونەتە ئەو چاڵەی کە خۆیان هەڵیانکەندبوو،

پێیان بەو تۆڕەوە بووە کە نابوویانەوە.

16یەزدان بە دادپەروەری ناسراوە،

بەدکاران دەکەونە داوی کردەوەی دەستی خۆیان.9‏:16 لە دەقی عیبری لێرە وشەی هیگایۆن‏ و سەلاه‏ هەیە و لە کۆتایی ئایەتی 20 وشەی سەلاه‏ هەیە، کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏

17بەدکاران بەرەو جیهانی مردووان دەڕۆن،

هەروەها هەموو ئەو نەتەوانەی کە خودا لەبیر دەکەن.

18بەڵام نەداران هەتاسەر لەبیر ناکرێن،

ئومێدی ستەملێکراو هەتاهەتایە لەناو ناچێت.

19ئەی یەزدان ڕاپەڕە، مەهێڵە مرۆڤ سەربکەوێت،

با نەتەوەکان لەبەردەم تۆ دادگایی بکرێن.

20ئەی یەزدان، ترس بخەرە دڵیانەوە،

با نەتەوەکان بزانن کە تەنها مرۆڤن.

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 9:1-20

Salmo 99:0 Salmo 9 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awita kini sa tono sa awit nga “Ang Pagkamatay sa Anak.” Awit kini ni David.

Matarong ang Paghukom sa Dios

1Pasalamatan ko ikaw, Ginoo, sa tibuok kong kasingkasing.

Isaysay ko ang tanan mong katingalahang mga buhat.

2Labing Halangdong Dios, maglipay gayod ako ug mag-awit ug mga pagdayeg tungod kanimo.

3Inigkakita sa akong mga kaaway kanimo mangatras sila.

Magkapandol-pandol sila ug mangamatay.

4Tungod kay matarong ka nga maghuhukom nga nagalingkod sa imong trono;

imo akong gihukman ug imong gipamatud-an nga wala akoy sala.

5Imong gihukman ug gilaglag ang daotang mga nasod nga wala moila kanimo,

busa dili na gayod sila mahinumdoman hangtod sa kahangtoran.

6Gilaglag mo ang akong mga kaaway.

Imong gipangguba ang ilang mga lungsod,

ug dili na gayod sila mahinumdoman pa hangtod sa kahangtoran.

7Apan ikaw, Ginoo, nagahari sa walay kataposan;

andam na ang imong trono sa paghukom.

8Imong hukman ang mga tawo sa kalibotan, subay sa hustisya ug kaangayan.

9Ginoo, ikaw ang tigpanalipod sa mga dinaog-daog ug dalangpanan panahon sa kalisod.

10Nagasalig kanimo ang mga tawo nga nakaila kanimo,

kay wala mo man isalikway ang midangop kanimo.

11Awiti ninyo ug mga pagdayeg ang Ginoo nga nagahari sa Zion!9:11 Zion: mao usab ang Jerusalem.

Imantala ninyo sa mga nasod ang iyang mga binuhatan!

12Gipanimaslan niya ang mga nangdaog-daog;

nagpakabana siya sa pagpakitabang sa mga dinaog-daog.

13Ginoo, tan-awa kon giunsa ako pagdaog-daog sa akong mga kaaway.

Kaloy-i ako ug luwasa sa kamatayon,

14aron masaysay ko sa mga tawo didto sa mga pultahan sa siyudad sa Zion ang imong kaayo kanako, ug madayeg ko ikaw.

Maglipay ako didto tungod kay imo akong giluwas.

15Nahitabo gayod sa mga nasod ang ilang giplanong daotan.

Sama ra nga nahulog sila sa bangag nga ilang gikalot o nalit-agan sa lit-ag nga ilang gibutang.

16Gipaila sa Ginoo kon kinsa gayod siya pinaagi sa iyang matarong nga paghukom.

Ug ang mga daotang tawo naunay sa ilang kaugalingong daotang binuhatan.

17Mangamatay ang daotang mga tawo sa tanang nasod,

kay gisalikway nila ang Dios.

18Dili sa tanang higayon nga pasagdan sa Dios ang mga kabos.

Dili makawang ang ilang paglaom sa Dios.

19Sige na, Ginoo, ayaw tugoti nga hagiton ka sa mga tawo sa kalibotan.

Hukmi ang mga nasod sa imong atubangan.

20O Ginoo, ipabati kanila ang kahadlok,

ug ipaila kanila nga mga tawo lamang sila.