زەبوورەکان 80 – KSS & BPH

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 80:1-19

زەبووری 80

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە ئاوازی گوڵی سەوسەنی پەیمان. بۆ ئاساف، زەبوورێک.

1ئەی شوانی ئیسرائیل، گوێ ڕادێرە،

ئەی ڕابەری یوسف وەک مێگەل،

ئەی ئەوەی لەنێوان کەڕوبەکان لەسەر تەخت دانیشتوویت80‏:1 لە سەردەمی پەیمانی کۆن خودا لە شوێنی هەرەپیرۆزی پەرستگا ئامادە دەبوو، بە تایبەت سندوقی پەیمان و نێوان کەڕوبەکان وەک تەختی خودا بوون.‏، بدرەوشێوە

2لەبەردەم ئەفرایم و بنیامین و مەنەشە.

پاڵەوانیێتی خۆت دەربخە،

بۆ ڕزگاریی ئێمە وەرە.

3ئەی خودایە، بمانگەڕێنەوە،

ڕووی خۆتمان بۆ بدرەوشێنەوە

بۆ ئەوەی ڕزگارمان بێت.

4ئەی یەزدان، خودای سوپاسالار،

هەتا کەی لەسەر نوێژی گەلەکەت تووڕە دەبیت؟

5تۆ نانی فرمێسکت دەرخوارد داون،

فرمێسکت پڕ بە پێوانە پێ نۆشیون.

6دەمانکەیتە مایەی ناکۆکی لەلای دراوسێکانمان،

ناحەزانمان لەناو خۆیان پێمان پێدەکەنن.

7ئەی خودای سوپاسالار، بمانگەڕێنەوە،

ڕووی خۆتمان بۆ بدرەوشێنەوە

بۆ ئەوەی ڕزگارمان بێت.

8دار مێوێکت لە میسرەوە گواستەوە،

نەتەوەکانت وەدەرنا و چاندت.

9خاکت بۆ ئامادە کرد،

ڕەگ و ڕیشەیت داکوتا، زەوی پڕکرد.

10سێبەرەکەی چیاکانی داپۆشی،

چڵەکانی ئورزە گەورەکان.

11لقی هەتا دەریا80‏:11 دەریای سپی ناوەڕاست.‏ هاویشت،

پۆپکەکانی بۆ دەم ڕووبار80‏:11 مەبەستی ڕووباری فوراتە.‏.

12بۆچی شووراکانیت ڕووخاند

تاکو هەر ڕێبوارێک لێی بکاتەوە؟

13بەرازی دارستان وێرانی دەکات،

زیندەوەرەکانی کێڵگە لەسەری دەلەوەڕێن.

14ئەی خودای سوپاسالار بمانگەڕێنەوە!

لە ئاسمانەوە سەیر بکە و ببینە!

ئەم دار مێوە بەسەربکەوە،

15ئەو قەدەی دەستی ڕاستت چاندوویەتی،

ئەو کوڕەی بۆ خۆت بەهێزت کردووە.

16سووتاوە و بە ئاگر بڕاوەتەوە،

بە سەرزەنشتی ڕووی تۆ گەلەکەت لەناودەچێت.

17با دەستت لەسەر مرۆڤی دەستە ڕاستت بێت،

لەسەر ئەو کوڕەی مرۆڤ بۆ خۆت بەهێزت کردووە.

18ئینجا لێت هەڵناگەڕێینەوە،

بمانژیێنەوە و بە ناوی تۆوە نزا دەکەین.

19ئەی یەزدان، خودای سوپاسالار، بمانگەڕێنەوە!

ڕووی خۆتمان بۆ بدرەوشێنەوە

بۆ ئەوەی ڕزگارمان بێت.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 80:1-20

Bøn for nationens genopbygning

1Til korlederen: En sang af Asaf. Synges til melodien „Pagtens lilje.”

2Hør os, du Israels Hyrde,

du, som leder dit folk med omsorg,

du, som troner blandt hellige keruber,

bøj dig og lyt til vor bøn.

Træd frem i magt og stråleglans.

3Hjælp Efraim, Benjamin og Manasse.

Stå frem i din vælde og red os.

4Genopret dit folk, Gud.

Se i nåde til os og frels os.

5Herre, almægtige Gud,

hvor længe vil du blive ved at være vred?

Hvor længe er du døv for vore bønner?

6Du gav os sorg i overflod,

tårer i rigeligt mål,

7vore nabofolk foragter os,

vore fjender ler ad os.

8Genopret dit folk, almægtige Gud.

Se i nåde til os og frels os.

9Du tog os som en ung vinstok fra Egypten,

jog folkeslag bort, så vi kunne få plads.

10Du beredte jorden for din vinstok,

den slog rod og spredte sig over landet.

11Den bredte sig ud over bjergene,

dækkede de mægtige cedertræer.

12Den bredte sine ranker til Middelhavet

og nåede helt op til Eufratfloden.

13Hvorfor har du nedbrudt vingårdens gærde,

så alle og enhver kan plukke af druerne?

14Skovens vildsvin gnaver af planterne,

de vilde dyr æder af druerne.

15Vend dit ansigt imod os, almægtige Gud!

Se i nåde til os fra din himmel.

Tag dig af din mishandlede vinstok.

16Genopliv det skud, du plantede, det folk, du udvalgte.

17Din vinstok er nu hugget ned og brændt.

Dit folk er bukket under for din vrede.

18Velsign det folk, som vil tjene dig,

den nation, som du selv har udvalgt.

19Så skal vi aldrig svigte dig mere.

Genopret dit folk,

så vi igen kan påkalde dit navn.

20Genopret dit folk, almægtige Herre.

Se i nåde til os og frels os.