زەبوورەکان 13 – KSS & HCV

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 13:1-6

زەبووری 13

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدان، هەتا کەی؟ بە تەواوی لەبیرم دەکەیت؟

هەتا کەی ڕووی خۆتم لێ وەردەگێڕیت؟

2هەتا کەی ڕۆژانە دەروونم ڕاڕا بێت و

خەفەت لەناو دڵم کۆبکەمەوە؟

هەتا کەی دوژمنم بەسەرمدا زاڵ بێت؟

3ئەی یەزدان، خودای من، سەیرم بکە و بە دەنگمەوە وەرە،

چاوم ڕۆشن بکەرەوە، نەوەک خەوی مەرگم لێبکەوێت،

4نەوەک دوژمن بڵێت: «بەسەریدا زاڵ بووم،»

نەوەک ناحەزەکانم بە کەوتنی من شادمان بن.

5بەڵام من پشتم بە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت بەستووە،

دڵم بە ڕزگاریی تۆوە خۆشە.

6سروود بۆ یەزدان دەڵێم،

چونکە چاکەی لەگەڵ کردووم.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 13:1-6

स्तोत्र 13

संगीत निर्देशक के लिये. दावीद का एक स्तोत्र.

1कब तक, याहवेह? कब तक आप मुझे भुला रखेंगे, क्या सदा के लिए?

कब तक आप मुझसे अपना मुख छिपाए रहेंगे?

2कब तक मैं अपने मन को समझाता रहूं?

कब तक दिन-रात मेरा हृदय वेदना सहता रहेगा?

कब तक मेरे शत्रु मुझ पर प्रबल होते रहेंगे?

3याहवेह, मेरे परमेश्वर, मेरी ओर ध्यान दे मुझे उत्तर दीजिए.

मेरी आंखों को ज्योतिर्मय कीजिए, ऐसा न हो कि मैं मृत्यु की नींद में समा जाऊं,

4तब तो निःसंदेह मेरे शत्रु यह घोषणा करेंगे, “हमने उसे नाश कर दिया,”

ऐसा न हो कि मेरा लड़खड़ाना मेरे विरोधियों के लिए आनंद का विषय बन जाए.

5जहां तक मेरा संबंध है, याहवेह, मुझे आपके करुणा-प्रेम13:5 करुणा-प्रेम ख़ेसेद इस हिब्री शब्द के अर्थ में अनुग्रह, दया, प्रेम, करुणा ये सब शामिल हैं पर भरोसा है;

तब मेरा हृदय आपके द्वारा किए उद्धार में मगन होगा.

6मैं याहवेह का भजन गाऊंगा,

क्योंकि उन्होंने मुझ पर अनेकानेक उपकार किए हैं.