زەبوورەکان 126 – KSS & NRT

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 126:1-6

زەبووری 126

گۆرانی گەشتیاران.

1کە یەزدان ڕاپێچکراوانی سییۆنی گەڕاندەوە،

وامان لێهات وەک خەون ببینین.

2ئەو کاتە دەممان پڕ پێکەنین و

زمانمان پڕ هەلهەلە بوو،

ئەوسا لەنێو نەتەوەکان گوتیان:

«یەزدان کارێکی گەورەی لەگەڵ ئەوان کرد!»

3یەزدان کارێکی گەورەی لەگەڵ ئێمە کرد،

شادمان بووین.

4ئەی یەزدان، ڕاپێچکراوانمان بگەڕێنەوە،

وەک جۆگەکانی نەقەب126‏:4 دەکەوێتە خوارووی فەلەستین، بۆیە لە زمانی عیبری بە واتای باشووریش دێت.‏.

5ئەوانەی بە فرمێسکەوە دەچێنن،

بە هەلهەلەوە دروێنە دەکەن.

6ئەوەی بە گریانەوە دەڕوات و

تۆو بۆ چاندن بار دەکات،

بە هەلهەلەوە دێتەوە و

بەرهەمەکەی بە مەڵۆ بار دەکات.

New Russian Translation

Псалтирь 126:1-5

Псалом 126

1Песнь восхождения Соломона.

Если не Господь строит дом,

то напрасно трудятся его строители.

Если не Господь охраняет город,

то напрасно бодрствует страж.

2Напрасно вы встаете рано

и сидите допоздна,

тяжелым трудом добывая себе еду,

потому что возлюбленному Своему посылает Он сон126:2 Или: «ведь тем, кого любит, Он дает все необходимое даже во сне»..

3Дети – наследие от Господа,

и плод чрева – Его награда.

4Что стрелы в руке воина,

то сыновья, родившиеся у молодых.

5Блажен человек,

чей колчан наполнен ими.

Не постыдятся они,

когда будут говорить с неприятелями

в воротах города126:5 Ворота города были центром всей общественной жизни, в них проходили и судебные разбирательства..