ئەیوب 27 – KSS & NUB

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 27:1-23

1ئەیوب دیسان بە هەمان شێوە قسەی کردەوە و گوتی:

2«بە گیانی خودا کە مافی خۆمی لێم داماڵیوە،

سوێند بە توانادارەکە کە ناخی منی تاڵکردووە،

3هەتا ئەو کاتەی کە ژیانم لەبەر بێت،

هەناسەی خودا لە لووتمدا بێت،

4لێوەکانم بە خراپە نادوێن و

زمانم بە فێڵ ناگەڕێت.

5لە من بەدوور بێت بڵێم کە ڕاستییەکەی لای ئێوەیە،

هەتا ئەو کاتەی ژیان بەدەستەوە دەدەم دروستی لە خۆم دانابڕم.

6دەستم بە ڕاستودروستی خۆمەوە گرتووە و شلی ناکەم،

بە درێژایی ژیانم ویژدانم سەرزەنشتم ناکات.

7«با دوژمنم وەک بەدکار بێت و

بەرهەڵستکارم وەک زۆردار بێت.

8خوانەناس کە دەبڕدرێتەوە چ هیوایەکی هەیە،

کاتێک خودا ژیانی دەڕفێنێت؟

9ئایا خودا گوێی لە هاواری دەبێت

کە تەنگانەی بەسەردا دێت؟

10یان ئایا بە توانادارەکە دڵخۆش دەبێت؟

ئایا هەموو کاتێک داوا لە خودا دەکات؟

11«من توانای خوداتان پێ دەناسێنم؛

کارەکانی توانادارەکە لە ئێوە ناشارمەوە.

12ئەوەتا ئێوە هەمووتان بینیتان،

ئیتر بۆچی بە پووچی دەدوێن؟

13«ئەمە بەشی کەسی بەدکارە لەلایەن خوداوە،

میراتی ستەمکارە کە لە توانادارەکەوە وەریدەگرن.

14ئەگەر کوڕانی زۆر بوون ئەوا بۆ شمشێرن و

نەوەکەشی تێر نان نابن.

15دەرد پاشماوەکەی دەخاتە ناو گۆڕ و

بێوەژنەکانیان ناگرین.

16ئەگەر زیو وەک خۆڵ و

جلوبەرگ وەک قوڕ کەڵەکە بکات،

17ئەوەی ئامادەی دەکات ڕاستودروست لەبەری دەکات،

بێتاوان زیوەکەی دابەش دەکات.

18وەک قۆزاخەی مۆرانە ماڵەکەی خۆی بنیاد دەنێت و

وەک کەپرێک چاودێر دروستی بکات.

19بە دەوڵەمەندی ڕادەکشێت، بەڵام جارێکی دیکە نایکات؛

کە چاوی دەکاتەوە هیچی نەماوە.

20کارەساتەکان وەک لافاو پێی دەگەن،

ڕەشەبایەک بە شەو دەیڕفێنێت.

21بای ڕۆژهەڵات هەڵیدەگرێت و دەڕوات،

لە شوێنی خۆی ڕایدەماڵێت.

22لەبەردەم با بەهێزەکە هەڵدێت،

بایەکەش بەبێ بەزەیی لێی دەدات.

23بە گاڵتەپێکردنەوە چەپڵەی بۆ لێدەدات،

بە فیکەلێدان لە جێی خۆیەوە دەریدەکات.»

Swedish Contemporary Bible

Job 27:1-23

Jobs slutliga försvarstal

1Job fortsatte sitt tal:

2Så sant som Gud lever,

han som har berövat mig min rätt,

den Väldige, som har bedrövat min själ,

3så länge jag har liv i mig,

och medan min ande från Gud ännu är i mig,

4ska mina läppar inte tala något ont

och min tunga inte ljuga.

5Jag kommer aldrig att hålla med om att ni har rätt.

Ända till min död ska jag hävda min oskuld.

6Jag håller fast vid min rättfärdighet,

jag släpper den inte.

Mitt samvete ska inte anklaga mig för något så länge jag lever.

7Må min fiende stå som ogudaktig

och min motståndare som orättfärdig.

8Men vilket hopp har den gudlöse,

när hans liv skärs av,

när Gud berövar honom livet?

9Kommer Gud att lyssna till hans klagan

när nöden kommer över honom?

10Finner han sin glädje i den Väldige?

Kan han ropa till Gud när som helst?

11Jag ska undervisa er om Guds kraft

och inte dölja den Väldiges vägar.

12Ni har själva sett det.

Varför då allt detta meningslösa prat?

13Detta är det öde som väntar den ogudaktige,

det arv våldsmannen får av den Väldige:

14Hur många barn han än får kommer de alla att dö genom svärd,

hans avkomlingar ska aldrig ha tillräckligt att äta.

15De som överlever honom kommer att dö av pest,

och inga änkor håller någon dödsklagan.

16Om han än öser upp silver som vore det grus

eller samlar kläder som lerhögar,

17kommer allt detta att tillfalla den rättfärdige,

och den oskyldige får ta hand om hans silver.

18Hans hus är som en mals kokong,

som en hydda byggd av en väktare.

19Nu går han till sängs rik, men sedan inte mer.

När han slår upp sina ögon igen är allt borta.

20Fasor övermannar honom som en flod,

och stormen rycker bort honom i natten.

21Östanvinden för bort honom,

sveper iväg honom från hans plats.

22Den kastar sig mot honom utan förbarmande,

och han måste fly för dess kraft.

23Man klappar hånfullt i händerna

och visslar åt honom från den plats där han bott.