ئەیوب 20 – KSS & CCB

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 20:1-29

وەڵامی دووەمی چۆفەر

1چۆفەری نەعماتیش وەڵامی دایەوە:

2«لەبەر جۆشانی ناخم،

بیرکردنەوەکانم هانم دەدەن وەڵام بدەمەوە.

3گوێم لە سەرزەنشتەکانی تۆ دەبێت کە سووکایەتیم پێ دەکەیت،

ڕۆحی تێگەیشتنم وام لێ دەکات وەڵام بدەمەوە.

4«ئایا لە کۆنەوە ئەمەت نەزانیوە،

لەو کاتەوەی مرۆڤ لەسەر زەوی دانراوە؟

5هاواری خۆشی خراپەکاران کورتە و

خۆشی خوانەناس بۆ ساتێکە.

6هەرچەندە لووتبەرزی خوانەناس بگاتە ئاسمان و

سەریشی لە هەور بدات،

7بەڵام وەک تەپاڵە خۆی بۆ هەتاهەتایە لەناودەچێت و

ئەوانەی بینیویانە دەڵێن: ”کوا؟“

8وەک خەون دەفڕێت و ئیتر نامێنێت،

وەک مۆتەکەیەک دەردەکرێت.

9چاوێک کە بینیویەتی دیسان نایبینێتەوە،

جارێکی دیکە شوێنەکەشی نابینرێت.

10کوڕەکانی هەوڵ دەدەن هەژاران ڕازی بکەن؛

دەستەکانی سامانەکەی دەدەنەوە.

11ئێسکەکانی پڕ لە گەنجیێتین،

بەڵام ئەو گەنجیێتییە لەگەڵیدا لەناو خاک ڕادەکشێت.

12«کە خراپە لەناو دەمی شیرین بێت و

لەژێر زمانی بیشارێتەوە،

13دڵی پێی سووتاو و بەجێی نەهێشت،

بەڵکو لەناو گەرویدا بەندی کرد،

14بەڵام نانەکەی لەناو ڕیخۆڵەکانی دەگۆڕێت،

دەبێتە تاڵی ژەهری مار لەناو سکی.

15سامانێکی قووت دا و دەیڕشێنێتەوە؛

خودا لەناو سکی وەدەری دەنێت.

16ژەهری مار دەمژێت؛

زمانی مار دەیکوژێت.

17جۆگەکان نابینێت،

ڕووبارە ڕۆیشتووەکانی هەنگوین و قەیماغ.

18بەری ماندووبوونەکەی دێنێتەوە و قووتی نادات،

لە قازانجی بازرگانییەکەی خۆشی نابینێت.

19لەبەر ئەوەی هەژارانی وردوخاش کرد و بەجێی هێشتن؛

دەستی بەسەر ماڵێکدا گرت کە بنیادی نەنابوو.

20«بێگومان لە ناخیدا نەیزانی بەس چییە؛

ئەوەی ئارەزووی دەکات دەربازی ناکات.

21خواردنەکەی پاشماوەی نییە؛

ئیتر خێروخۆشییەکەی بەردەوام نابێت.

22لەوپەڕی سەڵتەنەتیدا تووشی تەنگانە دەبێت،

دەستی هەموو ڕەنجدەرێکی دێتە سەر.

23لە کاتێکدا سکی خۆی پڕ دەکات،

خودا گڕی تووڕەیی خۆی بۆ دەنێرێت و

وەکو باران بەسەریدا دەیبارێنێت.

24لە چەکی ئاسنەوە ڕادەکات و

تیری بڕۆنز دەیبڕێت.

25تیرەکەی ڕاکێشا و لە پشتییەوە هاتە دەرەوە،

نووکی بریسکەدار زراوی بڕی.

ترسی بەسەرەوەیە؛

26هەموو تاریکییەک بۆ گەنجینەکانی شاردراوەتەوە.

ئاگرێک دەیخوات فووی لێ نەکراوە،

ئەوەی لە چادرەکەی مابێتەوە لووشی دەدات.

27ئاسمان تاوانەکەی ئاشکرا دەکات،

زەوی لێی ڕادەپەڕێت.

28لەو ڕۆژەی کە خودا تووڕەییەکەی دەبارێنێت،

لافاوێک ماڵەکەی دەبات.

29ئەمە بەشی کەسی خراپە لە خوداوە،

میراتی دیاریکراوە لە خوداوە.»

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 20:1-29

琐法再度发言

1拿玛琐法回答说:

2“我感到烦躁不安,

心中有话不吐不快。

3我听见你侮辱我的斥责,

我的理智催促我回答。

4难道你不知道,从古至今,

自从世上有人以来,

5恶人得势不会长久,

不信上帝者的快乐转瞬即逝?

6虽然他傲气冲天,

把头挺到云端,

7终必如自己的粪便永远消亡,

见过他的人都不知他在何处。

8他如梦消逝,踪影杳然;

如夜间的异象,飞逝而去。

9见过他的人不会再见到他,

他将从家乡消失无踪。

10他的儿女要向穷人乞怜,

他要亲手偿还不义之财。

11他的筋骨依然强健,

却要随他葬入尘土。

12“他以邪恶为甘饴,

将其藏在舌下,

13含在口中,

慢慢品味。

14这食物在腹中变酸,

变成了蛇的毒液。

15他要吐出所吞下的财富,

上帝要倒空他腹中之物。

16他吸吮蛇的毒液,

被蛇的舌头害死。

17他无法享用流淌不尽的奶与蜜。

18他留不住劳碌的成果,

无法享用所赚的财富。

19他欺压、漠视穷人,

强占别人的房屋。

20他贪欲无度,

不放过任何喜爱之物。

21他吞掉一切所有,

他的福乐不能长久。

22他在富足时将陷入困境,

各种灾祸将接踵而至。

23上帝的怒火如雨降在他身上,

填满他的肚腹。

24他躲过了铁刃,

却被铜箭射穿。

25利箭穿透他的后背,

闪亮的箭头刺破他的胆囊,

恐怖笼罩着他。

26他的财宝消失在幽冥中,

天火20:26 天火”希伯来文是“非人手点燃的火”。要吞噬他,

焚毁他帐篷中残留的一切。

27天要揭露他的罪恶,

地要站出来指控他。

28在上帝发烈怒的日子,

洪流将席卷他的家产。

29这便是上帝为恶人定下的结局,

为他们预备的归宿。”