ئیشایا 63 – KSS & NASV

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 63:1-19

ڕۆژی خودا بۆ تۆڵەسەندن و ڕزگاری

1ئەوە کێیە لە ئەدۆمەوە دێت

بە بەرگی سوور لە بۆزراوە،

ئەو شکۆمەندەی بە جلوبەرگەکەیەوە

بە زۆری هێزەکەیەوە نمایش دەکات؟

«منم، بە ڕاستودروستی دەدوێم

مەزنم بۆ ڕزگاری.»

2بۆچی بەرگت سوورە و

بەرگت وەک پەستێنەری گوشەری ترێیە؟

3«کەس لە گەلان لەگەڵمدا نەبوو

بە تەنها گوشەرم پەستەوە.

لە تووڕەییدا ئەوانم پڵیشاندەوە،

بە هەڵچوونی خۆم پێم لێنان.

جا خوێنیان بەسەر بەرگمدا پرژا و

هەموو جلەکەم لەکەدار بوو.

4ڕۆژی تۆڵەسەندنەوە لە دڵمدا بوو و

ساڵی کڕینەوەی گەلم هات.

5تەماشام کرد بەڵام یارمەتیدەر نەبوو،

سەرسام بووم کە پشتگیری نەبوو،

بەڵام بە هێزی بازووی خۆم ڕزگاریم دەستەبەر کرد،

هەڵچوونم پشتگیری کردم.

6بە تووڕەیی خۆم گەلانم پەستەوە،

بە هەڵچوونی خۆم سەرخۆشم کردن،

خوێنی ئەوانم بەسەر زەویدا ڕشت.»

نوێژ و ستایش

7باسی خۆشەویستی نەگۆڕی یەزدان دەکەم،

کارەکانی کە شایستەی ستایشن،

بۆ هەموو ئەوەی کە لە پێناوی ئێمەدا کردی.

باسی چاکە مەزنەکەی دەکەم بۆ بنەماڵەی ئیسرائیل،

ئەوەی پاداشتی پێدانەوە بەپێی بەزەییەکەی و

بەپێی زۆری خۆشەویستییە بێ سنوورەکەی.

8فەرمووی: «بە ڕاستی گەلی منن،

کوڕن، ناپاکیم لەگەڵ ناکەن،»

جا بۆیان بوو بە ڕزگارکەر.

9لە هەموو تەنگانەکانیان ئەویش تەنگاو بوو و

فریشتەی ئامادەبوونەکەی63‏:9 مەبەستی لە ئەو فریشتەیە کە هەمیشە ئامادەیە لەبەردەمی یەزدان بۆ ڕاپەڕاندنی کارەکانی.‏ ڕزگاری کردن.

ئەو بە خۆشەویستییەکەی و بە میهرەبانی ئەوانی کڕییەوە،

بەرزی کردنەوە و هەڵیگرتن

هەموو ڕۆژانی کۆن.

10بەڵام ئەوان یاخی بوون و

ڕۆحی پیرۆزی ئەویان خەمبار کرد،

جا لێیان بوو بە دوژمن و

لەگەڵیان کەوتە جەنگەوە.

11ئینجا گەل ڕۆژانی کۆنیان بەبیر هاتەوە،

ڕۆژانی موسا و گەلەکەی.

کوا ئەوەی لە دەریاوە سەری خستن

لەگەڵ شوانی مێگەلەکەی؟

کوا ئەوەی ڕۆحی پیرۆزی خۆی

لەنێویان دانا؟

12کوا ئەوەی لەلای دەستی ڕاستی موسا

هێزە شکۆدارەکەی بازووی خۆی نارد،

ئەوەی ئاوی لەبەردەمیان دوو لەت کرد،

بۆ ئەوەی ناوێکی هەتاهەتایی بۆ خۆی دروستبکات،

13ئەوەی بەناو دەریا قووڵەکاندا بردنی؟

وەک ئەسپ بە چۆڵەوانیدا سەرسمیان نەدا،

14وەک دابەزینی ڕەشەوڵاخ بەرەو دەشتایی،

ڕۆحی یەزدان پشووی پێدان.

ئاوا ڕێنمایی گەلەکەتت کرد

بۆ ئەوەی ناوێکی شکۆمەند بۆ خۆت دروستبکەیت.

15لە ئاسمانەوە تەماشا بکە،

لە نشینگەی پیرۆز و شکۆمەندیتەوە ببینە،

کوا دڵگەرمی و پاڵەوانیێتییەکەت؟

ئاخ هەڵکێشانی هەناوت و بەزەییت لە ئێمە بڕی.

16بەڵام تۆ باوکی ئێمەی،

ئەگەر ئیبراهیم نەمانناسێت و

ئیسرائیلیش دانمان پێدا نەنێت.

ئەی یەزدان تۆ باوکی ئێمەیت،

لە ئەزەلەوە ناوت دەمانکڕێتەوە.

17ئەی یەزدان، بۆچی لە ڕێگاکانی خۆت وێڵت کردین،

بۆچی دڵت ڕەق کردین هەتا لێت نەترسین؟

بگەڕێوە لە پێناو خزمەتکارەکانت،

هۆزەکانی میراتەکەت.

18بۆ ماوەیەکی کەم گەلی پیرۆزت خاوەنی پیرۆزگای تۆ بوون،

بەڵام ئێستا دوژمنانمان پێشێلیان کرد.

19ئێمە لە کۆنەوە گەلی تۆین،

ئێستا وامان لێ هاتووە کە تۆ فەرمانڕەوایی ئێمەت نەکردووە،

وەک چۆن هەرگیز بە ناوی تۆوە ناو نەنرابین.

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 63:1-19

እግዚአብሔር የሚቤዥበትና የሚበቀልበት ቀን

1ይህ ከኤዶም፣

ቀይ የተነከረ መጐናጸፊያ ለብሶ ከባሶራ የሚመጣ ማን ነው?

ይህ ክብርን የተጐናጸፈ፣

በኀይሉ ታላቅነት እየተራመደ የሚመጣውስ ማን ነው?

“በጽድቅ የምናገር፣

ለማዳንም ኀይል ያለኝ እኔው ነኝ።”

2መጐናጸፊያህ፣ ለምን በወይን መጭመቂያ፣

ወይን እንደሚረግጡ ሰዎች ልብስ ቀላ?

3“እኔ በመጭመቂያው ወይኑን ብቻዬን ረገጥሁ፤

ከመንግሥታት ማንም ከእኔ ጋር አልነበረም፤

በቍጣዬ ረገጥኋቸው፤

በመዓቴም ጨፈለቅኋቸው፤

ደማቸው በመጐናጸፊያዬ ላይ ተረጭቷል፤

ልብሴንም በክዬዋለሁ።

4የበቀል ቀን በልቤ አለ፤

የምቤዥበትም ዓመት ደርሷል።

5ተመለከትሁ፤ የሚረዳ ግን አልነበረም፤

የሚያግዝ ባለመኖሩም ተገረምሁ፤

ስለዚህ የገዛ ክንዴ ድነትን አመጣልኝ፤

የገዛ ቍጣዬም አጸናኝ፤

6መንግሥታትን በቍጣዬ ረጋገጥሁ፤

በመዓቴም አሰከርኋቸው፤

ደማቸውንም በምድር ላይ አፈሰስሁ።”

ውዳሴና ጸሎት

7የእግዚአብሔርን ቸርነት፣

እግዚአብሔር ስላደረገልን ሁሉ፣

ስለሚመሰገንበት ሥራው፣

እንደ ፍቅሩና እንደ ቸርነቱ መጠን፣

ለእስራኤል ቤት ያደረገውን፣

አዎን፣ ስላደረገው መልካም ነገር እናገራለሁ።

8እርሱም፣ “ርግጥ ነው፤ እነርሱ ሕዝቤ ናቸው፤

የማይዋሹኝ ወንዶች ልጆቼ ናቸው” አለ።

ስለዚህም አዳኝ ሆነላቸው።

9በጭንቃቸው ሁሉ ተጨነቀ፤

የፊቱም መልአክ አዳናቸው፤

በፍቅሩና በምሕረቱ ዋጃቸው፤

በቀደመው ዘመን ሁሉ አነሣቸው፤

ተሸከማቸውም።

10እነርሱ ግን ዐመፁ፤

ቅዱስ መንፈሱንም አሳዘኑ፤

ስለዚህ ተመልሶ ጠላት ሆናቸው፤

እርሱ ራሱ ተዋጋቸው።

11ከዚያም ሕዝቡ የጥንቱን ዘመን፣

የሙሴንና የሕዝቡን ጊዜ እንዲህ በማለት አስታወሱ፤

የበጎቹን እረኛ፣

ከባሕሩ ያወጣቸው እርሱ የት አለ?

ቅዱስ መንፈሱንም፣

በመካከላቸው ያኖረ እርሱ የት አለ?

12የከበረው ኀያል ክንድ፣

በሙሴ ቀኝ እጅ ላይ እንዲያርፍ አደረገ፤

ለራሱ የዘላለም ዝና እንዲሆንለት፣

ውሆችን በፊታቸው ከፈለ።

13ፈረስ በምድረ በዳ እንደሚያልፍ ሁሉ፣

እነርሱንም በጥልቁ ውስጥ አሳልፎ መራቸው፤

ስለዚህም አልተሰናከሉም፤

14ወደ ሸለቆ እንደሚወርድ የከብት መንጋ፣

በእግዚአብሔር መንፈስ ዕረፍት ተሰጣቸው።

ሕዝብህን በዚህ ሁኔታ የመራሃቸው፣

ስምህን የከበረ ለማድረግ ነው።

15ከተቀደሰው፣ ከተከበረውና ከፍ ካለው ዙፋንህ፣

ከሰማይ ወደ ታች ተመልከት፤

ኀይልህና ቅናትህ የት አለ?

ገርነትህና ርኅራኄህ ከእኛ ርቀዋል።

16አብርሃም ባያውቀን፣

እስራኤልም ባያስታውሰን እንኳ፣

አንተ እኮ አባታችን ነህ፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ አባታችን ነህ፤

ከጥንትም ቢሆን ስምህ “ቤዛችን” ነው።

17እግዚአብሔር ሆይ፤ ከመንገድህ እንድንወጣ፣

ልባችንን በማደንደን ለምን እንዳንፈራህ አደረግኸን?

ስለ ባሮችህ ስትል፣

ስለ ርስትህ ነገዶች ስትል እባክህ ተመለስ።

18ለጥቂት ጊዜ ሕዝብህ የተቀደሰውን ስፍራ ወርሶ ነበር፤

አሁን ግን ጠላቶቻችን መቅደስህን ረገጡት።

19እኛ እኮ ጥንትም የአንተው ነን፤

እነርሱን ግን አንተ አላገዝሃቸውም፤

በስምህም አልተጠሩም።63፥19 ወይም፣ አንተ እንዳልገዛሃቸው እንመስላለን፣ ልክ በአንተ ስም እንዳልተጠሩት