ئیشایا 61 – KSS & HLGN

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 61:1-11

ساڵی ڕەزامەندی یەزدان

1ڕۆحی یەزدانی باڵادەست بەهێزم دەکات،

چونکە یەزدان دەستنیشانی کردووم

بۆ مژدەدان بە هەژاران.

منی ناردووە بۆ تیمارکردنی دڵشکاوەکان،

بۆ جاڕدانی ئازادی بۆ ڕاپێچکراوەکان و

ئازادکردنی کۆیلەکان،

2بۆ ڕاگەیاندنی ساڵی ڕەزامەندیی یەزدان و

ڕۆژی تۆڵەسەندنەوەی خودامان،

بۆ دڵنەواییکردنی هەموو ماتەمدارەکان.

3ناردوومی بۆ ئەوەی بە پرسەدارەکانی سییۆن ببەخشم،

تاجێکی جوانیان لەسەر بنێم لە جێی قوڕ61‏:3 عیبری: خۆڵەمێش.‏،

زەیتی دڵخۆشی لە جێی پرسە،

هەروەها بەرگی ستایش لە جێی ڕۆحی ورەبەردان.

جا پێیان دەگوترێت دار بەڕووی ڕاستودروستی،

نەمامی یەزدان بۆ دەرخستنی شکۆمەندییەکەی.

4کەلاوە کۆنەکان بنیاد دەنێنەوە و

وێرانکراوەکانی پێشتر هەڵدەستێننەوە.

شارە خاپوورەکان نۆژەن دەکەنەوە

کە لە چەرخەکانی پێشووەوە وێران کرابوون.

5بێگانە دێنە خزمەتتان و شوانایەتی مێگەلەکانتان دەکەن و

کوڕانی نامۆکان دەبنە جوتیار و ڕەزەوانتان.

6ئێوەش ناوتان لێ دەنرێت، کاهینەکانی یەزدان،

پێتان دەگوترێت، خزمەتکارەکانی خودامان.

سامانی نەتەوەکان دەخۆن و

شانازی بەسەر شکۆمەندی ئەوانەوە دەکەن.

7گەلەکەم لە جێی ڕیسوایی، دوو ئەوەندە میراتی وەردەگرن،

لە جێی شەرمەزاربوون، بە بەشی خۆیان دڵخۆش دەبن.

ئیتر لە خاکەکەیان دوو هێندە میرات وەردەگرن،

خۆشی هەتاهەتاییان بۆ دەبێت.

8«من کە یەزدانم، دادپەروەریم خۆشدەوێت،

ڕقم لە دزی و بەدکارییە پێکەوە.

بە دڵسۆزییەوە پاداشتی گەلەکەم دەدەمەوە و

پەیمانێکی هەتاهەتاییان لەگەڵدا دەبەستم.

9توخمیان لەنێو نەتەوەکان دەناسرێن و

وەچەشیان لەنێو گەلاندا.

هەموو ئەوانەی دەیانبینن دانی پێدا دەنێن

کە ئەوان گەلێکن یەزدان بەرەکەتداری کردوون.»

10بە شادی دڵشاد دەبم بە یەزدان،

گیانم بە خودای خۆم شادمان دەبێت،

چونکە بەرگی ڕزگاری لەبەرکردم،

کەوای ڕاستودروستی بەسەر شانمدا دا،

وەک زاوایەک کە سەری خۆی لەسەر شێوەی کاهین بڕازێنێتەوە

یان بووکێک بە خشڵ خۆی جوان بکات.

11وەک زەوی کە چەکەرەی ڕووەکی خۆی دەردەخات و

وەک باخچە کە چێنراوەکانی دەڕوێنێت،

ئاواش یەزدانی باڵادەست ڕاستودروستی و ستایش

لەبەردەم هەموو نەتەوەکان دەڕوێنێت.

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 61:1-11

Pagaluwason sang Dios ang Iya Katawhan

1Ang Espiritu sang Ginoong Dios ari sa akon. Kay ginpili niya ako nga magwali sang maayong balita sa mga imol. Ginpadala niya ako sa paglipay sa mga nasakitan kag sa pagbantala sa mga bihag kag mga priso nga hilway na sila. 2-3Ginpadala man niya ako sa pagbantala nga amo na ini ang tion nga luwason sang Ginoo ang iya katawhan kag silutan ang ila mga kaaway. Ginpadala pa niya ako sa paglipay sa mga nagapangasubo sa Jerusalem,61:2-3 Jerusalem: sa Hebreo, Zion. agod imbes nga magbutang sila sang abo sa ila ulo sa pagpakita nga nagapangasubo sila, magbutang sila sang korokorona nga bulak sa ila ulo ukon haplasan nila sang lana ang ila ulo, sa pagpakita nga malipayon sila. Mangin pareho sila sa mabakod nga kahoy nga terebinto, nga gintanom sang Ginoo. Pagatawgon sila nga mga matarong para sa kadungganan sang Ginoo. 4Patindugon nila liwat ang ila mga banwa nga dugay na nga nagkalaguba.

5Mga katawhan sang Dios, magaalagad sa inyo ang mga taga-iban nga lugar. Bantayan nila ang inyo mga kasapatan, kag magatrabaho sila sa inyo mga uma kag mga talamnan sang ubas. 6Tawgon kamo nga mga pari sang Ginoo, mga alagad sang aton Dios. Mabusog kamo sa manggad sang mga nasyon, kag malipay kamo nga maangkon ninyo ini. 7Sa baylo nga mahuy-an kamo, madoble pa ang pagpakamaayo nga mabaton ninyo sa inyo duta, kag malipay gid kamo sa inyo mabaton. Ang inyo kalipay magapadayon hasta san-o.

8“Kay ako, ang Ginoo, naluyag sang hustisya. Ginakaugtan ko ang pagpangawat kag ang iban pa nga kalautan. Sa akon katutom hatagan ko sang balos ang akon katawhan kag mahimo ako sang wala sing katapusan nga kasugtanan sa ila. 9Mangin bantog ang ila mga kaliwat sa mga nasyon. Ang tanan nga makakita sa ila magakilala nga katawhan sila nga akon ginapakamaayo.”

10Nagakalipay gid ako sa Ginoo nga akon Dios, kay pareho lang nga ginpabayuan niya ako sang kaluwasan kag kadalag-an nga may pagkamatarong. Pareho ako sa nobyo nga may matahom nga turban ukon nobya nga may mga alahas. 11Kay subong nga ang duta nagapatubo sang binhi, ang Ginoong Dios nagahatag sang kadalag-an nga may pagkamatarong, kag dayawon siya sang mga nasyon.