ئیشایا 34 – KSS & NUB

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 34:1-17

دادوەری لە دژی نەتەوەکان

1ئەی نەتەوەکان نزیک بنەوە هەتا گوێ بگرن،

ئەی نەتەوەکان گوێ شل بکەن!

با زەوی و هەرچی تێیدایە گوێ بگرێت،

جیهان و هەموو بەرهەمەکانی،

2چونکە تووڕەیی یەزدان لەسەر هەموو نەتەوەکانە،

هەڵچوونی لەسەر هەموو سوپاکانیانە.

بە تەواوی قڕی کردوون34‏:2 قڕی کردوون: لە زمانی عیبری ئەم زاراوەیە دەگەڕێتەوە بۆ شتێک یان کەسێک کە دەبەخشرێت بە یەزدان، زۆر جار بەخشینەکە بە تەواوی لە ناودەبردرێت.‏،

بەدەستەوەی داون بۆ سەربڕین.

3کوژراوەکانیان فڕێدەدرێن،

تەرمەکانیان بۆنی بۆگەن دەردەکات و

چیاکان لەناو خوێنی ئەوان دەتوێنەوە.

4خۆر و مانگ و ئەستێرەکان دەتوێنەوە،

ئاسمان وەک تۆمارێک دەپێچرێتەوە.

هەموو ئەستێرەکان هەڵدەوەرن،

وەک هەڵوەرینی گەڵای مێو،

وەک وەرینی هەنجیر لە دارەکەی.

5شمشێری من لە ئاسمان کاری تەواو بووە،

وا دادەبەزێتە سەر ئەدۆم و

بەسەر گەلێک بە نەفرەتم کردووە بۆ حوکم بەسەردادان.

6شمشێری یەزدان خوێنی لێ دەتکێت،

قەڵەو بووە بە پیو34‏:6 پیو: واتا بەز، لێرە و لە ئایەتی 7.‏،

بە خوێنی بەرخ و تەگە،

بە پیوی گورچیلەی بەرانەکان،

چونکە یەزدان قوربانی سەربڕاوی هەیە لە بۆزرا و

سەربڕینێکی گەورەی هەیە لە خاکی ئەدۆم.

7گای کێوی لەگەڵیان دەکەون،

گوێرەکەکان لەگەڵ کەڵەگاکان،

زەوییان بە خوێن ئاو دەدرێت،

خۆڵیان بە پیو قەڵەو دەبێت.

8یەزدان ڕۆژی تۆڵەسەندنەوەی هەیە،

ساڵی سزادان لەبەر کێشەکەی سییۆن.

9جا ڕووبارەکانی ئەدۆم دەبن بە قیر و

خۆڵەکەی بە گۆگرد،

زەوییەکەی دەبێت بە قیری داگیرساو!

10شەو و ڕۆژ ناکوژێتەوە،

دووکەڵی بۆ هەتاهەتایە بەرز دەبێتەوە.

نەوە دوای نەوە کاول دەبێت،

بۆ هەتاهەتایە کەس پێیدا تێناپەڕێت.

11کوندەپەپووی بیابان و بایەقووش داگیری دەکەن،

کوندەپەپووی گەورە و قەلەڕەش تێیدا نیشتەجێ دەبن.

بەسەر ئەدۆمدا خودا گوریسی پێوانە بۆ خاپوور بوون و

شاووڵی چۆڵبوون درێژ دەکات.

12خانەدانەکانی هیچیان لەوێ نابێت کە بە شانشینێک دادەنرێن،

هەموو میرەکانی لەناودەچن.

13دڕک لە کۆشکەکانی شین دەبێت،

چقڵ و وشترالووک لە قەڵاکانی.

دەبێت بە مۆڵگای چەقەڵ و

لانەی کوندەپەپوو.

14دڕندە بیابانییەکان و کەمتیار پێکدەگەن،

تەگە34‏:14 نێری، سابرێن.‏ بانگی هاوەڵەکانیان دەکەن،

دڕندەکان شەو لەوێدا ئارام دەگرن و

جێی حەوانەوە بۆ خۆیان دەدۆزنەوە.

15لەوێ کوندەپەپوو هێلانە دەکات و هێلکە دەکات،

کڕ دەکەوێت و لەژێر سێبەری باڵەکانی هەڵیدەهێنێت.

لەوێ شاهین و شمقاڕ کۆدەبنەوە،

هەریەکە و لەگەڵ تاکەکەی.

16تۆمارەکەی یەزدان بپشکنن و بخوێننەوە:

یەکێک لەمانە کەم نابێتەوە،

هیچ مێینەیەک نێرەکەی خۆی ون ناکات،

چونکە دەمی یەزدان فەرمانی داوە،

ڕۆحی ئەو کۆیان دەکاتەوە.

17ئەو زەوییەکە لەنێوانیان دابەش دەکات،

دەستی ئەو بە پەت بۆی بەش دەکات.

بۆ هەتاهەتایە داگیری دەکەن،

نەوە دوای نەوە تێیدا نیشتەجێ دەبن.

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 34:1-17

Domen över Edom och andra folk

1Kom, alla folk, och lyssna!

Hör på, alla länder!

Låt hela jorden

och allt som finns på den lyssna,

jorden och allt som kommit upp ur den!

2Herrens vrede rasar mot alla folk,

den är upptänd mot alla deras härskaror.

Han vill förinta dem

och utlämna dem till slakt.

3Deras slagna ska kastas bort,

stanken av deras lik stiga,

och bergen ska flyta av deras blod.

4Himlens stjärnor ska blekna

och himlen rullas ihop som en bokrulle,

alla dess stjärnor ska falla till marken

som vissna löv från vinrankan,

som övermogen frukt från fikonträdet.

5Mitt svärd syns på himlen34:5 Grundtextens innebörd är osäker. Orden i denna mening härstammar från en handskrift från Qumran.

och kommer över Edom,

över det folk jag ska straffa

och har vigt åt förintelse.

6Herrens svärd dryper av blod.

Det är täckt av fett,

av blod från lamm och getter

och fett från baggars njurar.

Herren har en offerfest i Bosra,

en stor slakt i Edoms land.

7Vildoxarna faller med dem,

stutar och tjurar.

Landet ska dränkas i blod

och marken mättas av fett.

8Det är en hämndens dag för Herren,

ett bestraffningens år för Sions skull.

9Bäckarna i Edom omvandlas till tjära

och myllan till svavel.

Hela dess land blir till brinnande tjära.

10Varken natt eller dag ska det slockna,

röken ska stiga oupphörligt.

Landet ska ligga öde

från generation till generation,

ingen ska någonsin passera genom det.

11Pelikaner och trappfåglar ska ta det i besittning,

tornugglor och korpar ska hålla till där.

Ett mätsnöre ska dras över landet

och ett stenlod sänkas ner,

allt ska ligga öde och tomt.34:11 Grundtextens exakta innebörd är osäker. Framför allt är flera av djurnamnen i v. 11-15 osäkra, t.ex. uggla i v. 15 kan ev. också syfta på någon sorts orm. Mest omdiskuterad är nattens varelse i v. 14, som kan tolkas syfta på någon form av demon.

12Inget ska finnas kvar för dess förnäma män

att bygga ett rike av,

och dess furstar ska försvinna.

13Törnen ska växa upp i palatsen,

nässlor och tistel i fästningarna,

och platsen blir ett tillhåll för schakaler,

ett hem för berguvar.

14Ökendjuren möts där med hyenor,

raggiga bockar kallar på varandra.

Där bor också nattens varelse Lilit

och finner en viloplats.

15Där bygger ugglan sitt bo,

lägger sina ägg,

ruvar och skyddar sina ungar.

Där samlas också falkar i par.

16Studera Herrens bok, läs och se efter!

Ingen av dem ska utelämnas,

ingenting ska saknas.

För så har han befallt,

och hans Ande samlar dem alla.

17Han har delat upp landet åt dem

och med mätsnöre gett dem deras del.

De ska äga landet för alltid

och bo där i alla kommande generationer.