Kurdi Sorani Standard

پەیدابوون 46:1-34

چوونی یاقوب بۆ میسر

1ئیتر ئیسرائیل بە هەرچییەکەوە کە هەیبوو کۆچی کرد، هاتە بیری شابەع و قوربانی بۆ خودای ئیسحاقی باوکی سەربڕی.

2خودا بە شەو لە بینینێکدا بە ئیسرائیلی فەرموو: «یاقوب! یاقوب!»

ئەویش گوتی: «ئەوەتام.»

3فەرمووی: «من خودام، خودای باوکتم. مەترسە لە چوونت بۆ میسر، چونکە لەوێ دەتکەمە نەتەوەیەکی مەزن. 4من لەگەڵ تۆ دێمە میسر، بێگومان خۆشم دەتگەڕێنمەوە. یوسفیش دەستی خۆی دەنێتە سەر چاوەکانت.»

5ئیتر یاقوب بیری شابەعی بەجێهێشت، کوڕەکانی ئیسرائیلیش یاقوبی باوکیان و منداڵەکانیان و ژنەکانیان هەڵگرت و سواری ئەو عەرەبانانەیان کردن کە فیرعەون بۆ هەڵگرتنی ئەو ناردبووی. 6هەروەها یاقوب و هەموو نەوەکانی، لەگەڵ خۆیان مەڕوماڵاتەکەیان و ئەو کەلوپەلانەی لە خاکی کەنعان دەستیان کەوتبوو، هەڵگرت و هاتنە میسر. 7کوڕ و کوڕەزا و کچ و کچەزاکانی، هەموو نەوەکەی لەگەڵ خۆی هێنایە میسر.

8ئەمانەش ناوی کوڕەکانی ئیسرائیلن کە هاتنە میسر، واتە یاقوب و نەوەکانی:

ڕەئوبێن کوڕە نۆبەرەی یاقوب.

9کوڕەکانی ڕەئوبێن:

حەنۆک، پەڵو، حەسرۆن و کەرمی.

10کوڕەکانی شیمۆن:

یەموئێل، یامین، ئۆهەد، یاکین و چۆحەر، هەروەها شائوول کە لە ژنێکی کەنعانی بوو.

11کوڕەکانی لێڤی:

گێرشۆن، قەهات و مەراری.

12کوڕەکانی یەهودا:

ئێر، ئۆنان، شالەح، پێرێز و زەرەح، بەڵام ئێر و ئۆنان لە خاکی کەنعان مردن.

کوڕەکانی پێرێزیش ئەمانە بوون:

حەسرۆن و حامول.

13کوڕەکانی یەساخار:

تۆلاع، پوڤە، یاشوڤ و شیمرۆن.

14کوڕەکانی زەبولون:

سەرەد، ئێلۆن و یەحلئێل.

15ئەمانە کوڕەکانی لێئەن کە بۆ یاقوبی بوون لە پەدان ئارام، لەگەڵ دینەی کچیشی. هەموو کوڕ و کچەکانی سی و سێ کەس بوون.

16کوڕەکانی گاد:

چیفۆن، حەگی، شونی، ئەچبۆن، عێری، ئەرۆدی و ئەرئێلی.

17کوڕەکانی ئاشێر:

یمنە، یەشڤە، یەشڤی و بەریعە

لەگەڵ سەرەحی خوشکیان.

کوڕەکانی بەریعە:

حەڤەر و مەلکیێل.

18ئەمانەش کوڕەکانی زیلپە بوون کە لابان دابووی بە لێئەی کچی. ئەویش ئەمانەی بۆ یاقوب خستەوە کە شازدە کەس بوون.

19دوو کوڕەکەی ڕاحێلی ژنی یاقوب:

یوسف و بنیامین.

20لە خاکی میسریش، مەنەشە و ئەفرایم بۆ یوسف لەدایک بوون لە ئاسنەتی کچی پۆتی‌فەرەعی کاهینی ئۆن.

21کوڕەکانی بنیامین:

بەلەع، بەکەر، ئەشبێل، گێرا، نەعمان، ئێحی، ڕۆش، موپیم، حوپیم و ئەرد.

22ئەمانە کوڕەکانی ڕاحێلن کە بۆ یاقوبی بوون. هەموویان چواردە کەس بوون.

23کوڕەکەی دان:

حوشیم.

24کوڕەکانی نەفتالی:

یەحزئێل، گۆنی، یێچەر و شلێم.

25ئەمانە کوڕەکانی بیلهە بوون کە لابان دابووی بە ڕاحێلی کچی. ئەویش ئەمانەی بۆ یاقوب بوو. هەموویان حەوت کەس بوون.

26هەموو ئەوانەی لەگەڵ یاقوب هاتنە میسر و لە پشتی ئەوەوە دەرچووبوون، جگە لە ژنانی کوڕەکانی، شەست و شەش کەس بوون. 27بە هەردوو کوڕەکەی یوسفەوە کە لە میسر لەدایک ببوون، سەرجەمی کەسانی ماڵی یاقوب کە هاتنە میسر، حەفتا46‏:27 بڕوانە دەرچوون 1‏:5.‏ کەس بوون.

28یاقوب یەهودای لەپێش خۆیەوە نارد بۆ لای یوسف هەتا بەرەو گۆشەن ڕێنمایی بکات. ئینجا هاتنە ناوچەی گۆشەن. 29یوسف گالیسکەکەی خۆی بەستەوە و بەرەو گۆشەن هەڵکشا بۆ پێشوازیکردنی ئیسرائیلی باوکی. کە بینی دەستی لە ملی کرد و بۆ ماوەیەک گریا.

30ئیسرائیل بە یوسفی گوت: «ئێستا با بمرم، لەدوای ئەوەی ڕووی تۆم بینی و زانیم هێشتا زیندوویت.»

31ئینجا یوسف بە براکانی و ماڵی باوکی گوت: «دەچم و بە فیرعەون ڕادەگەیەنم، پێی دەڵێم: ”براکانم و ماڵی باوکم کە لە خاکی کەنعان بوون، هاتنە لام. 32پیاوەکانیش شوانی مەڕن، چونکە خاوەن ماڵاتن، جا مەڕ و مانگاکانیان و هەرچییان هەیە هێناویانە.“ 33ئینجا ئەگەر فیرعەون بانگی کردن و گوتی: ”کارتان چییە؟“ 34دەڵێن: ”خزمەتکارانت خاوەن ماڵاتن، لە منداڵیمانەوە هەتا ئێستا، خۆمان و باوباپیرانمان،“ بۆ ئەوەی لە ناوچەی گۆشەن نیشتەجێ ببن، چونکە میسرییەکان قێزیان لە هەموو شوانێکی مەڕ دەبێتەوە.»

Nova Versão Internacional

Gênesis 46:1-34

Jacó Emigra para o Egito

1Israel partiu com tudo o que lhe pertencia. Ao chegar a Berseba46.1 Berseba pode significar poço dos sete ou poço do juramento; também no versículo 5., ofereceu sacrifícios ao Deus de Isaque, seu pai. 2E Deus falou a Israel por meio de uma visão noturna: “Jacó! Jacó!”

“Eis-me aqui”, respondeu ele.

3“Eu sou Deus, o Deus de seu pai”, disse ele. “Não tenha medo de descer ao Egito, porque lá farei de você uma grande nação. 4Eu mesmo descerei ao Egito com você e certamente o trarei de volta. E a mão de José fechará os seus olhos.”

5Então Jacó partiu de Berseba. Os filhos de Israel levaram seu pai, Jacó, seus filhos e as suas mulheres nas carruagens que o faraó tinha enviado. 6Também levaram os seus rebanhos e os bens que tinham adquirido em Canaã. Assim Jacó foi para o Egito com toda a sua descendência. 7Levou consigo para o Egito seus filhos, seus netos, suas filhas e suas netas, isto é, todos os seus descendentes.

8Estes são os nomes dos israelitas, Jacó e seus descendentes, que foram para o Egito:

Rúben, o filho mais velho de Jacó.

9Estes foram os filhos de Rúben:

Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.

10Estes foram os filhos de Simeão:

Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma cananeia.

11Estes foram os filhos de Levi:

Gérson, Coate e Merari.

12Estes foram os filhos de Judá:

Er, Onã, Selá, Perez e Zerá. Er e Onã morreram na terra de Canaã.

Estes foram os filhos de Perez:

Hezrom e Hamul.

13Estes foram os filhos de Issacar:

Tolá, Puá46.13 Alguns manuscritos dizem Puva. Veja 1Cr 7.1., Jasube46.13 Alguns manuscritos dizem Jó. Veja Nm 26.24 e 1Cr 7.1. e Sinrom.

14Estes foram os filhos de Zebulom:

Serede, Elom e Jaleel.

15Foram esses os filhos que Lia deu a Jacó em Padã-Arã46.15 Provavelmente na região noroeste da Mesopotâmia; também em 48.7., além de Diná, sua filha. Seus descendentes eram ao todo trinta e três.

16Estes foram os filhos de Gade:

Zefom46.16 Alguns manuscritos dizem Zifiom. Veja Nm 26.15., Hagi, Suni, Esbom, Eri, Arodi e Areli.

17Estes foram os filhos de Aser:

Imna, Isvá, Isvi e Berias, e a irmã deles, Sera.

Estes foram os filhos de Berias:

Héber e Malquiel.

18Foram esses os dezesseis descendentes que Zilpa, serva que Labão tinha dado à sua filha Lia, deu a Jacó.

19Estes foram os filhos de Raquel, mulher de Jacó:

José e Benjamim.

20Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om46.20 Isto é, Heliópolis., deu dois filhos a José no Egito: Manassés e Efraim.

21Estes foram os filhos de Benjamim:

Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.

22Foram esses os catorze descendentes que Raquel deu a Jacó.

23O filho de Dã foi

Husim.

24Estes foram os filhos de Naftali:

Jazeel, Guni, Jezer e Silém.

25Foram esses os sete descendentes que Bila, serva que Labão tinha dado à sua filha Raquel, deu a Jacó.

26Todos os que foram para o Egito com Jacó, todos os seus descendentes, sem contar as mulheres de seus filhos, totalizaram sessenta e seis pessoas. 27Com mais os dois filhos46.27 A Septuaginta diz nove filhos. que nasceram a José no Egito, os membros da família de Jacó que foram para o Egito chegaram a setenta46.27 A Septuaginta diz setenta e cinco. Veja Êx 1.5 e At 7.14..

28Ora, Jacó enviou Judá à sua frente a José, para saber como ir a Gósen. Quando lá chegaram, 29José, de carruagem pronta, partiu para Gósen para encontrar-se com seu pai, Israel. Assim que o viu, correu para abraçá-lo e, abraçado a ele, chorou longamente.

30Israel disse a José: “Agora já posso morrer, pois vi o seu rosto e sei que você ainda está vivo”.

31Então José disse aos seus irmãos e a toda a família de seu pai: “Vou partir e informar ao faraó que os meus irmãos e toda a família de meu pai, que viviam em Canaã, vieram para cá. 32Direi que os homens são pastores, cuidam de rebanhos, e trouxeram consigo suas ovelhas, seus bois e tudo quanto lhes pertence. 33Quando o faraó mandar chamá-los e perguntar: ‘Em que vocês trabalham?’, 34respondam-lhe assim: ‘Teus servos criam rebanhos desde pequenos, como o fizeram nossos antepassados’. Assim lhes será permitido habitar na região de Gósen, pois todos os pastores são desprezados pelos egípcios”.