스가랴 8 – KLB & NIVUK

Korean Living Bible

스가랴 8:1-23

예루살렘을 축복하겠다는 약속

1전능하신 여호와께서 다시 말씀하셨다.

2“전능한 나 여호와가 말한다. 내가 질투와 분노를 느낄 만큼 시온을 사랑한다.

3내가 예루살렘에 돌아가서 그 곳에 머물겠다. 사람들이 예루살렘을 ‘진리의 성’ 이라 부를 것이며 전능한 나 여호와의 산을 ‘거룩한 산’ 이라 부를 것이다.

4“전능한 나 여호와가 말한다. 예루살렘 길거리에 노인들이 다시 앉을 것이며 모두 나이가 많아 지팡이를 짚고 다닐 것이다.

5또 그 거리에는 뛰어노는 소년 소녀들로 가득할 것이다.

6“전능한 나 여호와가 말한다. 그때 남아 있는 백성들에게는 이런 일이 전혀 불가능하게 보일지 모르지만 나에게는 불가능한 것이 아니다.

7내가 내 백성을 동방과 서방에서 구출해 내고

8그들을 인도하여 예루살렘에 살게 하겠다. 그들은 내 백성이 되고 8:8 또는 ‘나는 성실과 정의로 그들의 하나님이 되리라’나는 그들의 하나님이 되어 성실과 정의로 그들을 다스릴 것이다.

9“전능한 나 여호와가 말한다. 내 성전을 재건하려고 기초 공사를 하던 때에 있었던 예언자들의 말을 지금 듣고 있는 사람들아, 너희는 힘써 성전을 짓도록 하라.

10그 공사가 시작되기 전만 해도 사람이나 짐승을 부릴 만한 품값이 없었으며 사람이 자기 원수 때문에 안심하고 나다닐 수 없었다. 이것은 내가 모든 사람이 서로 치게 하였기 때문이다.

11그러나 이제는 내가 남은 이 백성을 전과 같이 대하지 않겠다.

12“그들이 평화로운 가운데 씨를 뿌릴 것이며 포도나무가 열매를 맺고 땅이 농산물을 내고 하늘은 이슬을 내릴 것이다. 내가 남은 이 백성에게 이 모든 축복을 누리게 하겠다.

13유다와 이스라엘 백성아, 너희가 지금까지 이방 나라들의 저줏거리가 되었으나 이제는 내가 너희를 구원하여 축복의 표본이 되게 하겠다. 그러므로 너희는 두려워하지 말고 8:13 또는 ‘손을 견고히 할지니라’용기를 가져라.

14“전능한 나 여호와가 말한다. 너희 조상들이 나를 노하게 했을 때 내가 그들에게 재앙을 내리기로 작정하고 내 뜻을 돌이키지 않았다.

15그러나 이제는 내가 예루살렘과 유다 백성을 축복하기로 작정하였으니 너희는 두려워하지 말아라.

16너희가 할 일은 이렇다: 너희는 서로 진실을 말하고 8:16 또는 ‘성문에서 진실하고 화평한 재판을 베 풀고’평화를 위해서 공정한 재판을 하며

17서로 해할 음모를 꾸미지 말고 거짓 맹세하기를 좋아하지 말아라. 이 모든 것은 다 내가 미워하는 것이다.”

18전능하신 여호와께서 다시 나에게 말씀하셨다.

19“4월, 5월, 7월, 10월의 금식이 유다 백성에게 기쁘고 즐거운 축제가 될 것이다. 그러므로 너희는 진실과 평화를 사랑하라.

20“전능한 나 여호와가 말한다. 온 세계 사람들이 여러 도시에서 예루살렘에 찾아들 때가 있을 것이다.

21한 도시 사람들이 다른 도시 사람들에게 가서 ‘우리가 즉시 가서 전능하신 여호와를 찾아 그의 은혜를 구하자’ 하면 ‘그래, 나도 가겠다’ 하고 대답할 것이다.

22많은 민족들과 강대국들이 예루살렘에 와서 전능한 나 여호와를 찾아 은혜를 구할 것이다.

23전능한 나 여호와가 말한다. 그 날에는 언어가 다른 열 명의 외국 사람들이 유대인 한 사람의 옷자락을 붙들고 ‘당신과 함께 가겠소. 우리는 하나님이 당신들과 함께하신다는 말을 들었소’ 하고 말할 것이다.”

New International Version – UK

Zechariah 8:1-23

The Lord promises to bless Jerusalem

1The word of the Lord Almighty came to me.

2This is what the Lord Almighty says: ‘I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her.’

3This is what the Lord says: ‘I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City, and the mountain of the Lord Almighty will be called the Holy Mountain.’

4This is what the Lord Almighty says: ‘Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem, each of them with cane in hand because of their age. 5The city streets will be filled with boys and girls playing there.’

6This is what the Lord Almighty says: ‘It may seem marvellous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvellous to me?’ declares the Lord Almighty.

7This is what the Lord Almighty says: ‘I will save my people from the countries of the east and the west. 8I will bring them back to live in Jerusalem; they will be my people, and I will be faithful and righteous to them as their God.’

9This is what the Lord Almighty says: ‘Now hear these words, “Let your hands be strong so that the temple may be built.” This is also what the prophets said who were present when the foundation was laid for the house of the Lord Almighty. 10Before that time there were no wages for people or hire for animals. No-one could go about their business safely because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbour. 11But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past,’ declares the Lord Almighty.

12‘The seed will grow well, the vine will yield its fruit, the ground will produce its crops, and the heavens will drop their dew. I will give all these things as an inheritance to the remnant of this people. 13Just as you, Judah and Israel, have been a curse8:13 That is, your name has been used in cursing (see Jer. 29:22); or, you have been regarded as under a curse. among the nations, so I will save you, and you will be a blessing.8:13 Or and your name will be used in blessings (see Gen. 48:20); or and you will be seen as blessed Do not be afraid, but let your hands be strong.’

14This is what the Lord Almighty says: ‘Just as I had determined to bring disaster on you and showed no pity when your ancestors angered me,’ says the Lord Almighty, 15‘so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid. 16These are the things you are to do: speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts; 17do not plot evil against each other, and do not love to swear falsely. I hate all this,’ declares the Lord.

18The word of the Lord Almighty came to me.

19This is what the Lord Almighty says: ‘The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace.’

20This is what the Lord Almighty says: ‘Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come, 21and the inhabitants of one city will go to another and say, “Let us go at once to entreat the Lord and seek the Lord Almighty. I myself am going.” 22And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord Almighty and to entreat him.’

23This is what the Lord Almighty says: ‘In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, “Let us go with you, because we have heard that God is with you.” ’