Psalms 142 – NIV & NRT

New International Version

Psalms 142:1-7

Psalm 142In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.

A maskilTitle: Probably a literary or musical term of David. When he was in the cave. A prayer.

1I cry aloud to the Lord;

I lift up my voice to the Lord for mercy.

2I pour out before him my complaint;

before him I tell my trouble.

3When my spirit grows faint within me,

it is you who watch over my way.

In the path where I walk

people have hidden a snare for me.

4Look and see, there is no one at my right hand;

no one is concerned for me.

I have no refuge;

no one cares for my life.

5I cry to you, Lord;

I say, “You are my refuge,

my portion in the land of the living.”

6Listen to my cry,

for I am in desperate need;

rescue me from those who pursue me,

for they are too strong for me.

7Set me free from my prison,

that I may praise your name.

Then the righteous will gather about me

because of your goodness to me.

New Russian Translation

Псалтирь 142:1-12

Псалом 142

Псалом Давида.

1Господи, услышь молитву мою

и внемли моим молениям.

По Своей верности и праведности

ответь мне.

2Со слугой Своим тяжбы не начинай,

потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.

3Преследует меня враг,

жизнь мою придавил к земле;

принуждает меня жить во тьме,

как давно умерших.

4Я пал духом,

сердце во мне онемело.

5Я вспоминаю дни давние,

размышляю о всех делах Твоих,

думаю о том, что сделали руки Твои.

6Я простираю руки мои к Тебе;

душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля. Пауза

7Поспеши, ответь мне, Господи;

дух мой изнемогает.

Не скрывай от меня Своего лица,

иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.

8Дай мне утром услышать о Твоей милости,

ведь я на Тебя полагаюсь.

Укажи мне путь, по которому мне идти,

ведь к Тебе возношу я душу.

9Господи, избавь меня от врагов;

я прибегаю к Тебе за защитой142:9 Так в одном из древн. переводов; букв.: в Тебе я укрываюсь..

10Научи меня исполнять волю Твою,

потому что Ты — мой Бог.

Пусть выведет меня Дух Твой благой

на ровное место.

11Ради имени Твоего, Господи, оживи меня;

ради праведности Твоей выручи меня из беды.

12По милости Твоей погуби врагов моих,

истреби всех, кто ищет моей жизни,

ведь я — Твой слуга.