Proverbs 10 – NIV & CCBT

New International Version

Proverbs 10:1-32

Proverbs of Solomon

1The proverbs of Solomon:

A wise son brings joy to his father,

but a foolish son brings grief to his mother.

2Ill-gotten treasures have no lasting value,

but righteousness delivers from death.

3The Lord does not let the righteous go hungry,

but he thwarts the craving of the wicked.

4Lazy hands make for poverty,

but diligent hands bring wealth.

5He who gathers crops in summer is a prudent son,

but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

6Blessings crown the head of the righteous,

but violence overwhelms the mouth of the wicked.10:6 Or righteous, / but the mouth of the wicked conceals violence

7The name of the righteous is used in blessings,10:7 See Gen. 48:20.

but the name of the wicked will rot.

8The wise in heart accept commands,

but a chattering fool comes to ruin.

9Whoever walks in integrity walks securely,

but whoever takes crooked paths will be found out.

10Whoever winks maliciously causes grief,

and a chattering fool comes to ruin.

11The mouth of the righteous is a fountain of life,

but the mouth of the wicked conceals violence.

12Hatred stirs up conflict,

but love covers over all wrongs.

13Wisdom is found on the lips of the discerning,

but a rod is for the back of one who has no sense.

14The wise store up knowledge,

but the mouth of a fool invites ruin.

15The wealth of the rich is their fortified city,

but poverty is the ruin of the poor.

16The wages of the righteous is life,

but the earnings of the wicked are sin and death.

17Whoever heeds discipline shows the way to life,

but whoever ignores correction leads others astray.

18Whoever conceals hatred with lying lips

and spreads slander is a fool.

19Sin is not ended by multiplying words,

but the prudent hold their tongues.

20The tongue of the righteous is choice silver,

but the heart of the wicked is of little value.

21The lips of the righteous nourish many,

but fools die for lack of sense.

22The blessing of the Lord brings wealth,

without painful toil for it.

23A fool finds pleasure in wicked schemes,

but a person of understanding delights in wisdom.

24What the wicked dread will overtake them;

what the righteous desire will be granted.

25When the storm has swept by, the wicked are gone,

but the righteous stand firm forever.

26As vinegar to the teeth and smoke to the eyes,

so are sluggards to those who send them.

27The fear of the Lord adds length to life,

but the years of the wicked are cut short.

28The prospect of the righteous is joy,

but the hopes of the wicked come to nothing.

29The way of the Lord is a refuge for the blameless,

but it is the ruin of those who do evil.

30The righteous will never be uprooted,

but the wicked will not remain in the land.

31From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom,

but a perverse tongue will be silenced.

32The lips of the righteous know what finds favor,

but the mouth of the wicked only what is perverse.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

箴言 10:1-32

所羅門的箴言

1以下是所羅門的箴言:

智慧兒使父親快樂,

愚昧兒叫母親擔憂。

2不義之財毫無益處,

公義救人脫離死亡。

3耶和華不讓義人挨餓,

祂使惡人的奢望成空。

4遊手好閒招致貧窮,

勤奮努力帶來富足。

5精明兒夏季時貯藏,

不肖子收成時酣睡。

6祝福臨到義人的頭,

殘暴充滿惡人的口。

7義人流芳於世,

惡人名聲朽爛。

8心存智慧的接受誡命;

說話愚昧的自招滅亡。

9行正道者活得安穩,

走歪路者終必敗露。

10擠眉弄眼,帶來憂傷;

胡言亂語,導致滅亡。

11義人的口是生命之泉,

惡人的口卻充滿殘暴。

12恨能挑起各樣紛爭,

愛能遮掩一切過犯。

13明哲人口中有智慧,

無知者背上受鞭打。

14智者儲藏知識,

愚人口惹禍端。

15錢財是富人的堅壘,

貧乏帶給窮人毀滅。

16義人的報酬是生命,

惡人的果子是懲罰。

17聽從教誨的,走生命之路;

拒絕責備的,必步入歧途。

18暗藏仇恨的滿口虛謊,

散佈流言的愚不可及。

19言多必失,智者慎言。

20義人之舌似純銀,

惡人之心無價值。

21義人的口滋養眾人,

愚人因無知而死亡。

22耶和華的祝福使人富足,

祝福中不加任何憂愁10·22 祝福中不加任何憂愁」或譯「勞苦無法使其加增」。

23愚人以惡為樂,

哲士喜愛智慧。

24惡人所怕的必臨到他,

義人的心願必得實現。

25暴風掃過,

惡人消逝無蹤,

義人永不動搖。

26雇用懶惰人,

如醋倒牙,如煙薰目。

27敬畏耶和華的享長壽,

惡人的壽數必被縮短。

28義人的憧憬帶來歡樂,

惡人的希望終必破滅。

29耶和華的道保護正直人,

毀滅作惡之人。

30義人永不動搖,

惡人無處容身。

31義人的口發出智慧,

詭詐的舌必被割掉。

32義人說話得體合宜,

惡人的口胡言亂語。